95 4
Zue Züg
Zuserkenusen v. a. ir. décerner, altribuer; * se prôter, s'accommodor à, 'arrunger de; attelago m.; paire, couple, jong (deo boufs);
chur. adm. adjuger; infligor (uno peine àlich bin es, damit - jo le veux bien, j'y con- techs-, achtspänniger train àsix, à hnit-Gg-
u.); -end attributif; -Vtn n. -ung, ẽtnißz /. iens, jo ne domande pas mieux; sind Sie es aux; c) (etwas zum Ziehen) piston (de
iécernement, attribution; adjudicution; in--2 y consentez-vyous? sich - finden lassen ompe); jou (d'orgue); - der Quinte, der
Uetion. stre satisfait, s'arranger; sich - geben se Tertie jeu de mutation; pédale (du piano);
Zuerst· adv. premidrement, (tout) ã'abord; ontenter; acquiescer (mit à); sich -· geben nus. coulisse (de trompotte eto.); cordon
ie premier, Id promiôre; avant tout, d'arri- iber v. sich Beruhigen über; — lafsen laigger de la sonnette); coulisse (da téloscope ete.);
rôo; 2) pour ĩa premiöre fois; gleich -dès ranquille, on paĩx, en repos; - stellen con· ail. conlisss fus robe); fond. é6vont, sou-
abord, au premier abord; - kommen venir enter, satisfaire; -stellend satisfaisant; birail, condnit, canal; fonléa; much. à v.
le premier, Ia premiöroe; - lachte er ꝛc. il heit /. contentement, satisfaction; prov. arneau; appel (d'un foxer), tirage m. ; cloi-
ommenqa par riro. geht über Reichthum contentement passo zon (dans un poöle): 8) (was gezogen wird)
Zuũertheilen v. a. v. Zutheilen. porber. ichésse. scex, ao prondre. train (d'artillerie), trait (de bateaux);
Zũ fücheln v. a. é6yenter deinem Luft qu.); Zñu frieren v. n. ir. s. (8e) geler, (e) gla- chem. d. f. train, convoĩ; abfahrender train
Zũu fahren v. n. ir. s. s'6lancer, se jotor (auf Zũ⸗fügen v. a. sjouter, joindre; 2) saire, d'allor; ankommender train d'arrivéo; auf⸗
ur), saisir, so saisir do; gleich blind — s0 uuser. värts, rückwärts fahrender train de rotour;
jater brusquement sur (g0.), y donner töto Zũfuhr /. pl. -Ven transport, amenago m.; durchgehender train parcourant tfoute la
vaissée, agir prôcipitamment; aller plus er Baumaterialien service m.; com. arri · igno; gemischter train mixto; poh. ein —
oin, ponrsuiyre son chemin (nach, auf de), age m. ; pl. arrivages, recestes, importa- Fische un trait de poissons; mine. ein - Erz
8Yapprochor da; Ag. die Thür fuhr zu la ions, renforts; mil. convoi; frische ravitail. ine extraction de minerai; 4) (das durch
orto se ferma brusquement; h. menor bien ement; (S Proviant) provisions; die - ab- Ziehen Hervorgebrachte) arm. rayure; Ad.
„ite, ajler bon train; fahr zu Kutscher! chneiden couper les vivres. rait (de iuino), ruban; truit (de plumo ote.);
ouche, fouette cocher; v. q. apporter. Zñ führssen v. a. mener, conduire vers, à derschlungener parafo, parapheo m.; v. Na⸗
Zũ fahrt f. töte (d'un pont). in ondroĩs, amener, présenter (gu. à qu.); nenszug; peint. ete. trait; (Gesichts⸗ 20.)
Zũ fnll m. -es pi. -fälle hasard, fortune, auf Fuhrwerken 2c.) amener, apporter, me- trait, Tinéament; fsag. litt. trait, touche;
as fortuit, accideént, aventuro, occurrence; ier, fransporter, importor; porfer (des sons, rait (de caractôre ote.)3 — für — trait pour
um. conp do dô(s); med. aceds, attaquo; les parfums); much alimentoer, faire entrer, rait; mit einem -e d'un trait; in großen
yysterische -fälle afkeotion hystériqus; durch introduire; engrener (In machine à égrener zügen schildern peindre à grands traits; es
Ppar hasard; v. Zufällig ado. iu blôé); -end anat. afförent, déforent; —er t dein guter — an ihm il n'a pas nne senle
Zũ fallen v. n. ir. s. Ag. échoir, tomber n. -8 pl. - qui amdne eter; conduecteur; onne qualité; 5) rub. tirago m. (de eordes).
on partage, arrivor, vonir; Jur. accroitre; — Kuppler) &-in /. entremotteur, -euss; Zũ⸗gũbe /. pi. n gurplus, bon excdanb,
die Schnld fällt ihm zu 1s nte tombo sur anat. canal, conduit, dôéférent; -schlauch m. 0nn6 mesure, comble m., surrogat, gracieu-
ini; Einem — a) (Seines Partei) adhéror à buyau d'alimentation; -tisch mi. fable d'ali- zoté; bouch. réjouissance; als - en sus,
pu. prondro le parti de qu., passor du cõtôé nentation; -walze f. Al. cylindre nourris- honr comble, de sureroitb; 2) addition, sup-
de qu.; b) v. Beifallen; 2) Be fermer (sen our, hériseon d'entrée. s[bleor. Lément, appondico m.; mon, gestattete re—
ombant); 4g9. die Augen fallen ihm zu il est Zũfüllen d. a. vorsex dans; remplir, — Zũ⸗gaffen v. n. bayer à. Imdãs m. äs loĩ.
out appesanti. Zũg m. -es pi. Züge 1 (Handlung) a) (del Zũg'ameise /. pl. n fourmi /. de visito.
Zuͤefullig a. fortait, sccidentel, casuel, iehen v. n.) courant (d'air); es ist hier -il Zñsgaug m. -es pl. -gänge aceds, abord,
vontingent, occasionnol, incortain; jur. con- a ici un dourant d'air, un vent conlis; trôe; v. Zutritt; 2) avontie, entrôe, pas-
tingent, éventuel; 2) non-essentisl, acci- m-e sein, stehen être, se tenir entres doux ago m.; mil. approche.
dentol, adventico, étranger; phil. opt. mus urs; der Ofen hat- le poôle a de l'air; sond. Zñg' angel /. pi. -n ligne do nuit.
accidentel; logt. math. contingent; méd. rent; cours (des nuages), passage m.; con- Zũsgünglich 4. accessible, abordablo, ah-
chir. adventiee; -e Einkünfte srevenu) ca- ant (d'eau) ; passage (des oiseaux); migra- rochablo; leicht, schwer do facile, de difsũ-
suel; -er Weise ou — duv. fortuitement ete. ion; passuge (de personnes), voyage m.; ile abord; (Person) d'un facils, diffieile
var NRasard, par accident; ich sah ihn — il nil. passage, marche; (Feld-) expédition, ꝛbord, d'un, äe facils, difficils accès; -
m'arriva de Ie voiĩr, js vins à Ie voir; -keit iampagno; (Streif-) excursion; Ag. monve- nachen rendre accessible, mettro à la portôe
qualitô de ce qui est accidentel, phil. eon- nent (du ceur), impulsion, pente, trait; le; -teit f. facilitò d'abord; asfabilitô.
ingenco; v. Zufall. [es mains). oup (de sympathie); seinen -· nehmen durch; Zũg“sanker m. firant en fer; -balken
Zñ falten v. a. plier (une lettre), joindre drendre sa route, son chemin par, passer mtrait, tirant; -band n. ruhan, cordon
Züsfertigen v. a. expédier, dôpôcher, en- har; auf dem -e sein &tre en route; mil. irer ou serrer qo.; arch. tirant 4
Zũ flattern v. n. s. voltiger vers. syoyer. Itre en marche, marcher; in vollem -e ens biene f. reino abeille; -blatt n. füt; „d
Zaũ⸗ flechten v. a. ir. fexmor d'un clayon- leine marche; im -e sein ôtre en route, * er m. tire-fond; -brücke /. pont-levis.
— narcho, aller, avancer, marcher; Ag. ötros 'Zñ⸗geben v. a. ir. donner; ajonter; v. B
Zũeflicken v. a. raccommoder, repriser. n train, en veine, on haleine; sam. en jeben; jeu. répondre, servir; donner pat
Zũ⸗ fliegen v. n. ir. s. volex vers; g. (Ge- ranle; so recht im -e dans son conp de feu; iessus le marchô; faire bonno mesurs; mar.
danken 2c.) s80 présenter en foule, arriver n den — bringen mettro en train ete.: ich donner du mon à (un cüble); Aq. consentir,
comme par enchantement), atfluer: 2)s0 bin mit der Arbeit, die Arbeit ist im -e iccorder, permettro; ondurer, souffrir, to-
ormor tont à coup. ouvrago est en main; b) (de Ziehen v. a.) 6rer, admettreo; convenir deo, reconnaĩtro,
Zñũ⸗ fliehen v. n. ir. s. fuir vors, auprès de. xrait, coup, effort; mach. coup (du piston), ivoner; das gebe ich zu j'en conviens; ich
Zũ fließen v. n. ir. s. (avec le dat.) couler ourse; jeu. coup; éch. coup; erster traib: jebe zu daß jo venx (bien) que (vouns ayez
rors; sig. afsluer, arrivor, so prôösentfer en nan, coup (de reins), saceade: (beim Trin- iit cola ete. ); klein - se relũûcher de ses pré-
fduls; einem etw. -lassen procuror qe. à qu. en) coup, trait; derber grand ceoup; (Athem-⸗) antions; sam. filor doux, faire le plongeon.
avoriser qu. de qe. faire un avantage à sespiration, sousfle me; bours. — um - au Zugöegen a. — sein Stre présent (bei à),
pu.: -d affluent. omptant; auf einen -, in einem -e (boire) asister à.
*Zñ flistersn v. a. chuchoter, dire, glisser, Pun seul coup, d'un trait; in einem -e (tout) Zũgehen v. nm. ir. s. aller à; ab⸗ u. - aller
ouler (4c.) à l'oreillo, insinuer; ung /. V'un train, d'un trait, sans interruption; tvenir; auf einen — aborder qu., s'avancer
Nhuchofewent, insinuation. um. (tont) d'une tirado ou tiro; mach. im sers qu., s'approcher de qu.; auf einander -
Zũ flößen v. a. fairs flotter vers. e en action, en jen, engrené; mit einem -e 'aborder; (Sache) einem ⸗ parvenir à; einem
Zũ flucht /. refuge m. abri, rotraito; sg. Vun coup, d'un effort; in den letzten Zügen. - lassen fairo parvoenir, passer ou tonir (qge.
ecours; ressource, abri, protection, appui; iegen tre dà äl'agonise, à l'extrémitôé, anx qu.), envoyer, transmottre; 2) arriver, 80
eine — nehmen zu, bei chercher un refuge iböis, agoniser; einen — thun tärer; fig. alre, se passer; wie geht das zu ? comment
aupròs do, se rfugier auprès de; sig. avoir inen auf dem -e haben concher, mettro qu. zela se fait-il? wie geht es zu daß? eomment
rocours, reconxir à3 -8hafen m. port de ro- n jouo; e) boiĩre un coup; kleine Züge thun ie fait-il que, d'od vient(-il) que? so gehts
inge, de salut; -Sort m. -Sstätte F. (lion de) voire à petits traits ou conps, siroter; d) im Kriege zu à Ia gnerre comme à lIa guerre,
otnge, retraito, abri, port, asilo n.; fort ouer un coup, tirer; wer ist am -Je? à qui es müußte wunderlich — wenn er es thäte iü
d'animaux). ost-ce) à jouer? ich bin am -e c'est d moi à zerait vraiment ôébtrange qu'il fit cela; es
Zũ fluß m. -sses pl. -flüsse & Ag. afflnenco; ouer; 2) (das was zieht) courant (d'air); fls zeht bei ihm sehr unordentlich zu il rogro
ꝛonconrs (d'hommes), abondanco (d'idé s de gens), suite, troupe, cortôgo m.; convoi in grand désoräro chez ui; es geht luftig
ↄte.), Aux (de paroles) ; secours (d'argent); de prisonniers ete.); feierlicher procession; uu on g'en donne (à cœnr joie); v. Bunt,
ol. ressourcos. nil sile; nuée (de sauterelles); troupe ding, Hitzig; 3) alier, mareher en avaut;
Zũe flũten v. n. s. counler à, vers. d'diseaux), volé e, bande; bane (de poĩssons) Hler, marcher vito, marcher à grands pas;
Znfolge prép. uvec le gén. et, précédéâ de bande; chaine (de montagnos); mine. zuite, Dse former, fermer; 5) spitzig ꝛc. v. Ju⸗
on nom, arec le dat. v. Folge. anfilaãs (de travanx souterrains), sile (dos Zũgehör n. v. Zubehör. llaufen.
Zũför⸗dern v. a. v. Fördern. rarrossos), rang; sich dem —e anschließen Z—sgehörssen ». n. appartenir, 8ötre à; v.
Zu frãge ꝛtc. v. Anfrage. orendre la fils; suivro le cortégs; in einem Gebühren; -ig d. a appartenant.
Zufrie den g. contont, satisfait; - sein mit e gehen aller dà la flle, en cortége, en pro-,“ Zü⸗gel m. 28 p. - röne, brido, guide, v.
gtro content de, se contenter de; acquiescer ssSioön; b) train (de bêtes, de chevaux); Zaum; Aq. 160es (du gouvernement): dim —
612