Zur 617
cutô, rontror, romonter; -b reculant ete.; qu.; einem etw. erier go. à qu.; -Ver m. ac (un lit), bouchonnner (lo Unge); sich-
rontrant (anglo -); - n. -8 reculement, re-olamateur. pressor, so sorror de près, sorror ses ra
traito; eser. retraite; retraite (des Zũ⸗runden, Zũ⸗ründen v. a. & Ag. arron eser. g'éeraser; be biottir, s'affaissoy,
dans leur lit), rentrôo, rostux; rotrait (do lu dit; -n. -8, Zuerunduug /. arrondissement. vomprimant; chir. compressif; dran⸗
mor); méd, rôpercussion, rôtrocession, zube Zũriistsen v. 4. préparer, arranger; v anat. chir, compresseur; -dräugung st
prossion; sig. réôtraction, dôdit: -tritt m. v. Ausrüstenn; —ung prôparation, arrange- pression, serrage m. pression, serreme
Rücktritt. ment; prôparatif; appareil, apparat, écha Streinto; -dürfen v. n. ir. avoir Ia pormi
Zurück/überfetzen v. a. retradnirs; -ver: audags m.; v. Ausruͤstung. ĩon do so voir; -essen v. a. ir. mange
folgen p. a. sAg. reprendre, romonter à; -ver- Zñ stien v. q. achever d'ensemencer; on. . n. mangor, diner ensemble,
langen v. a. redemandar; v. m. dôsirer do emencer tout. Zusam utensfahren v. n. ir. s. so prous⸗
retournor, de revxonir; -versetzen v. a. re- Zũ sũge /. assentiment, ceongentimont; pro. 86 serrer de proòs; tressaillix (vor de;
motbre, transporter dans son nneienne placs, nesse, parole, engagemont, foi /. pour ote.); (Milch) so caillox · Stoff) sor
rötablir; sich go transporter par la pensés Zũ sagen v. q. (einem etw.) einem etw. ausf troͤcir; (im Wagen ꝛc.) ———
(dans un lien, temps), se reporter à (un ben Kopf- dire à qu. franchement, en facse semble; (&-stoßen) enhrechone J
tomps); -wälzen v. 4. ronler en arriôre, b) promettro, donner, ongager su parole“ aborder; v. a. charrier, conduire, 4
ronvoyor on roulant; Ag. fairo retomber (auf o) promottro do venir, accopfor une invita. toutes parts; -lassen faire churri-
zur qu.); ·waudern v.n. s. rotourner; -n. ·8, bion; v. n. plaire, convonir, ôtro au, du goũfs amonor (des personnes); — n. 283
wanderung . rotour; —wehen ». 4. fairo de qu.; (Speisen) convenir, faire du bien: ment; choc; -fallen v. n. ir. s. t
slottor on axridre; reportor ʒ ·weichen v. n. nicht déplairo; faĩro mal, incommoder, étre gemble, I'nn sur 'autro ; (& einf
ir. s. reculor, so retiror, féchir, lächer o) Zñ sägen v. a. men. déhitor. [contrairo oroulor, s'ébonler; tomber on ruin
pied; escr. lücher la mesure, (parierend)) Zufam men advu. onsemble, coniodintementb GBallon 2c.) so dôgonfler, so döst
rompre la mesuro; peint. fuir, s'éloigner; on toub. deibe) maigrir, s'affaissor, döpôr
/ig. reculer (por dovant), so rotirer (vor de)j gusammensabdieren v. 4. additionner, cider, se roncontror; -d ι
s'écartor, dôvier (du dovoir ete.); ꝰn. ⸗8 dairo l'addition de, sommer; -anschlägen égt. occurrent; à2n. -3 écronlem
retraito, reculoment; peint. fuito; -weisen v. q. mus. plaquer; -arbeiten v. a. joindre, nont; méd. affassament, sym
u. a. ix. montrer Ie chemin de rotour; ren- mettro ensembloe on travaillant; bien tra- coĩncidenco; phas. eonvergonco sznv.
voyer; rfrex (Is lectour aux notes ete.). vaillor; (mit den Zähnen) bien mäücher: plier; joindre (los muins); ———
mil. repousser; renvoyer (uns gcousetion man. travailler; sg. sam. rosser; v. n. tra. cgefaliet bot. complio; -fassen 3 1
eto.), repousser (une injure ete.); refuser. railler ensemblo; (Schüler) étudier ensom- serrer dans la main. amboignor an
rejetor (uno proposition); v. Abweisen ole; -batken v. nm ir. s. e coller, s'uttaches comproendro, réunir, — ———— uu
weisung . reuvdi; rétorsion; sg. retus; 'nn à l'autre; v. 4. joindro en cuisant ete.); ramassser (on peu doz asngon
-wenden v. a. rotourner, rötorquer; sich se ballen v. a. v. Ballen; bguen p. q. xéunir, rédiger, rösumer; seine Ger
rotourner, so tfourner en arrièêre, so rôtor- joindre (en bätissant); “behalten v. a. ir ses esprits, 80 recueillir;
quer, roslchir; —wendung s, med. rétrover. benir ensemble, joint, uni; -beißtn v. a. ir einmal röcapitnler, so régumé
sion (de la matrico); —werfbär 4. qu'on serrer (les dents), grinder; déchiror avee let prenäre, contenir en abrogô; r
peut rejotor oto. ꝑhus. réflexibls; -werf· donts., bproyor; -bekommen v. a. ir. parveni discours); (Richter) x6ssnmorzʒn.
barteit /. réflexibilits; —werfen v. d, ir àréunir, frouvor; recevoir en mômso temps: fung /. sorromenb, röunion; r6duct.
jeter en arrieère, rejeter; rejoter sur lo der. berũfen v. a. ir. convoqner, assombler; gé; recueillomont d'osprit; résumé; -find
ridro (lo manteau); 2) rejotor, ronvoyor (lꝛ aufs neue reconvoquer; -berũfung /. convo- v. a. ir. trouvor; sich se ftrouver ensgemhbl
dalle); phus. réflochir, réverbror, rflötor. cation; -hestehen vp. n. ir. ötro compatible so rencontror, so rassombler; -flackern v. n.
roperouter; fairo rebondir; mil. repousser, ꝛyec; -bettesn v. a. amasser en mendiant se joindro (G.); -flechten v. q. ir. rounir (
ꝝire reculer; -b roflecteur, anacamptique; beugen, -biegen v. d4. ir. rapprocher, join· tressant), en(freIacet; -flicken v. a. rapisce
werfung /. refoulsement, renvoĩ; phus rô- Ire en pliant, plier, ployer; binden v. a. ir rapetasser, ravander; Ag. coudro ensempi
lexion, xôvorbération, ropereussion;-xSebent lier, nouer onsemblo; garer (un train de -fliegen v. n. ir. s. g'assombler en volar,
8swintel m. plan, angle m. de rôflexion: vois); mn/. bicht ontaquer; mottre on ger. volor de compagnio; -fließen vp. n. ir. so
eirken v. n. réagir, rôtrougir, avoir un bes, en fagots, en bottes eto.; mettro (det lner, seo joindro; (ilberall her fließen) akfte
b rötroaetif, roschir (gegen contre) ; ꝗqr. papiors) en liasse; -bitten v. a. ir. inviter 'assembier; ,-b med. conssuent; 233
Noochir (auf sur); -b réagissant, rtro- donvier plusisurs poersonnes; -blũsen v. 4 conssuenco; -fluß m. confinent, jcagtio
atʒ qr. réchi; —wirkung F. rôaction, rô- jouer ensemble; 2) réunnir, joĩndro en souf- rividres ete); affluencs; hydr 4
action; -·wollen v. n. ir. vouloir (S'en) Hant; 3) assemblor on sonnant du cor ete. m.; fiq. eoncours, afsinonce, abord; oonco
tourner; ·wiluschen v. a. dösiror Is retout Platten v. q. charp. assomblor à mi-bois (de circonstances eto.); complication (ãs or
de, regretter; 2) sounaitor à son tour. ren- ↄncastrer; -bleihen v. n. ir. s. restor on-· mos); -folr)dern v. a. ir. tc. v. Zusammen
dre un souhait. zemble, unis; borgen v. q. emprunter ge berufen; Ffrieren v. n. ir. s. as prendro
Zurück⸗ zahlbar a. roembourgablo; —zahlen bous cötos; —brauen v. q. Ag. brassor; -bre congeler; 2) as rötröeir par ie froid; -fin
q. rembourser; - n. -8, -zahlung /. rom. hen v. n. ir. s. so rompro; s'éhoroulor, s'aft v. 4. (con)joindro, unir, mottro oneq
boursement; -zühlen v. a. cowpter à. xe- faisser; die Knie brechen unter ihm zusam⸗ cechn. assomblor, appareillor; durch
bours; décompter; ·ziehbãr a. A. n. rotrac- nen ses gonoux so dôrobent sous lui; Ag u. Zapfen mortaisor; in halber
tilo; ·ziehbarkeit . roͤtractilits; —ziehen »'ôoraser, croulor; v. 4. briser (on morceaux). Winkel assemblor à, on onglett
v. a4. ir. retirer; fairo reculer (un cheval rompre; plier (une lottre ete.); -brennen castrer; Aꝙ. accouplor (des mot?
sate.) (Swegnehmen) xetirer, reprendre, v. q. ir. rxôduire en cendres; v. n. s. ôtro unir; -fuͤguug /. jonction, um
dter, onlover; deu.retirer: mil. faĩre rotiror· onsumõ, dtruit par lo fou; -bringen v. a. biage mi; ohir. yntheso; v.
(vom Gefechte) refuser; retirer (un gage), ir. joindro, assembler, anir; amassor, ra-fuhren v. a. roͤnnir.
dégager; fy. retirer (Sa confiance de qu.); masser, recueillir; réunir (des porsonnes), Zufsammen sgatten v. a. unir
rofracter (8a parole), retirer; sich -86 re- issortir; (r)amasser (de l'argent), rôaliser; ben v. a. ir. unir, marior; sich
tiror, faire retraito; mil. se retirer, ôetre en gebrachte Kinder enfants do, deur lits; se fermer; -gehen v. n. ir. s. aler
rotraito, fairo retraito, battre en retraitoa; bruch in. Aꝗ. sum. dôblclo; -bündeln v. a ensemble; M. allor, maroher de pu
sich — auf so roplier sur; ( sich einschließen) mliasser; bouehonner (lo ünge). cider, se rencontrer, se réunir; g'u
so rotirex, se confiner, menor une vis ro- Zufam men darben v. d. ramassor par des (Thüre, Wunde ꝛc.) 80 joĩndre, se
tixos; quitter (vom Theater ꝛe. Is théutre); pargnes mesquines; -denken p. a. & sich (Xt eingehen) se rötréeir, so retirer;
er zieht sich übexall zurück il n'est jamais deir. combiner; -döbeln v. a. cheviller; -dort. puer; Agehören v. a3. appartenir,
rien; siq. se rotirer, n'avoir plus part àâ, no cen v. n. s. s86 rôtrôcir par Ia sécheresso l'autre, Stre fait l'un pour l'autre; ötr
plus ôtro intôressé dans, à; v. n. retournor, drungen v. 4. presser, serror, comprimer. pair, alior ensemble; so convonir; -de-get
se retĩrorʒ in seine alte Wohnung roprondre rôtrécir (un cheval); peint. scpt. basser: a. allant ensemble, de Ia mômo pniro;
son ancionne demeuro; com. retirer (contre, serrer (des porsonnes), entassor; Ag. (res) -dôéparié (gant -), dépareillô (rolume
pour do. sur qu.); fairo retraĩto (do qe. sur zerrer, condonser; zu sehr étrangler (uin -geizen v. a. amasser par l'ararice; -get
qn.); Aziehung f. retirement, retraife; re- duvrageo); sich - se pressor oto.; (Pferd) s'ac- then v. n. ir. s. so rencontror, se heurtett
brait (d'un projot de loi, d'une somme) j h. n. ↄuler; (Personen) so serrer, s'ontasser, sse prendro de paroles, ss quoroiler; -gesetzt 4.
& med. rôtraction; dégagement (d'un gage), pelotonner, so gôéner; -gedrängt resserrö, composô; mehrfach surcomposé; aroh, oom-
rôtractation (d'un don, deo aa parole); Ag ompact, concis; -drehen v. 4. fordre, tor· posite; moni, coinpliqué; alg. complexo;
rotbraits; ·zũg m. v. Rückzug. ãllor, cordonner; mar. commettro; ehablen arith. composô; sig complexe, compiiqué;
Zũ⸗rũf m. -es pl.-e appel, acclamation; plusiours eordes); - n. -8 commettago m. „gesetztheit. compioexité, complication; -ge⸗
ꝛri de jois; durch - par acclamation; -en AIreher m. commettenr; -drückbãr a. eom. vöhnen v. a. sociabiliser (les chevaux)⸗
v. a. Fen. ir. einem - appeler qu., crier pressible, comprimable; -drüctbarteit / com gießen v. a. ir. verser ensomble, môle
à, après qu.; oh. (sich se) honper qu. hdressibilitô; -drucken ». 4. mprimer en. Frenzen v. n. consiner (aveo).
parlex (anx chiens); freudig, Beifall ac- iemble, en un volume; -drücken v. a. com. Zufam⸗menshäben v. a. ir. axoir er
cueillir qu. par des acclamations. applandir orimer. presser. serrer, étreindre: fonlor hbacken d. 4. Pacher. couper: -hükeln.—
31