Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

4 
Dép 
Wse sein (arec auf); sich entschädigen, sich rä⸗ 
hen (de für). 
Heᷣpistlor v. a. ch. & sig. aufspilxen, aus⸗ 
puüren, auf die Spur kommen: Aeur m. Auf⸗ 
pürer. 
Pépit m. Unwille, Aerger, Verdruß m. (de 
Ic. über etw., contre qu. gegen jemand); avoir 
än — contre qu.auf einen uͤnwillig sein; faĩre 
— à qu. einem etw. zum Verdruͤsse, Aerger 
thun, ihn ärgern; Men — de zum Trotz, troth, 
zuͤm Possen; Ag. sam. fnire de. en — dn tzons 
sommun, du' vou sens etw. herzlich schlecht 
machen; en- qu'on on ait was man auch thun 
mag, trotz alledem; II.-. -e 0. inus. ärger⸗ 
——— 
oerdrießlich, unwitlig machen; se — sich är— 
gern, ärgerlich, verdrießlich, unwillig werden; 
fam. se contro son vontro aus Aerger nicht 
essen, 49. sich selbst zum Schaden trohen; -6, 
dverdrießlich, ärgerlich; -enx, so du. inus 
anßenbleibend. 
Hoᷣplaoso, o pp.· versetzt, verrückt; abberu⸗ 
ren (minisiro ); zur Strafe versetzt (sonc- 
tionnaire -); sg. am unrechten Platze, übel 
angebracht ( propos —); -oment m. Platz-, 
Ortsveränderung, Verrückung, Versetzung, 
Verschiebung, Fortrückung; — nn vnisseau 
die vom — verdrängte Wassermenge; 
nharm. Platzwechsel m. der Flüssigkeiten; pa- 
mol. Verschiebung; 2) Absetzung (d'un mi- 
nistro); Versetzung (d'un fonctionnaire); neol. 
Besuchsreise sF. Ortsveränderung; -er y. a. 
aus der Sielle rücken, verstellen, versetzen; 
aus seinem Platze od. Orte wegthun, wegschie⸗ 
hen, wegtragen ꝛc.; proced. wegtragen, fort⸗ 
schaffen; — qqu. einen von seiner Stelle ver— 
rreiben, ihm seinen Platz nehmen; sans — ohne 
vom Flecke zu gehen, auf der Stelle: — qn. 
rinem seine Stelle nehmen, ihn versetzen; lig. 
anderswohin richten (4 lattontion), ver⸗ 
rücken (Io poĩnt de I question): seo- seinen 
Platz, Orti, seine Wohnung verlassen, den 
Wohnort ändern. 
Hẽplaire v. m. nicht gefallen, mißfallen, zu⸗ 
wider sein; 2) Unwillen erregen, Verdruß 
machen, kränken, betrüben; impers. il mo dé- 
plait que ... son de ins.)es ist unange⸗ 
nehm, daß ...; fam. (qu'il) ne vous dôplaiso 
nehmen Sie es nicht uͤbel, mit Erlaubniß; 
n'en doplaitzo à votro amonrx trotz ihrer Liebe; 
3) se — sich mißfallen, mit sich unzufrieden 
sein; sich gegenseitig mißfallen; sich nicht ge— 
fallen, sich ungern besinden, sich langweilen 
(dans uns ville, avec qu.); (animaux) sich an 
inem Orte nicht wohl befinden; (plantos) 
nicht gut fortkommen od. gedeihen. 
PDẽplais sanco s. Unangenehme n. (Anne 
hahifation): prendre qu. on - Widerwillen 
gegen jemand fassen; 2) (action) Mißfallen 
n. -ant, 0 d. unangenehm, widerlich, misi— 
ällig; verdrießlich (do über). 
Déplaisir m. Mißsallen n. Verdruß, Kum— 
ner m. Betrübniß; Unannehmlichkeit, Miß— 
hergnügen v. Widerwärtigkeit; Herzeleid n. 
Déplantsage m., -ation /. Verpflanzen, 
Versetzen p. -ex v. a. verpflanzen, versetzen; 
— E 
die Pflanzen ausreißen aus (un parterre, un 
osqust)ꝭ ·onr mn. Ausreißer von Pflanzen; 
oir m. Pflanzstock m. Setzholz m. 
Déplũutysage m. Entfernung des Gipses; 
er v. g. den Gips abschlagen. 
Poplẽsstif, vo a. mad. entleerend: -tion s. 
zlutentleerung. 
Pcpli m. ofsfene Falte s. 
Doplier r. a. entialten, auseinanderfalten, 
·schlagen, zlegen, ⸗breiten; abs. Waaren ausle⸗ 
—ä 
Zestes aufzeigen; abs. abwicleln, hängen laf⸗ 
sen Es trait)? siq. aufrollen, entf.: im Ein— 
zelnen betrachten (des nouvelles); so - sich 
entf., aus den Falten gehen: Ag. sich entf., 
ich enthüllen. 
Hoͤpussssage m. Entfaltung; -or v. q. die 
Falten herausmachen aus, glütten: so — die 
*. verlieren, sich alütten. 
151 Dép 
Hoplosement ne Entfaltung, Ausbreitung; Péposistaire m. & . Verwahrer, -in; Ve- 
i. Deploviren n.z sig. Entwidelung (djdeoc) vahrer,in; Schatzmeisterin im Kloster; tour 
Hopiombage m. Abnahme des Bleisiegels n. Airico / der, die eine Nieberlage Waaren 
er, p.a. das Bl. abnehmen von. jat; —Atlon s. p. us. NRieberlegung. ebergave; 
Dcplorl ablo d. ablemont actr. beweinens⸗ ) Absetzuug, Entsezung; 9 Zengenaussage 
verth, bejammernswerth, unglücklich; kläg- 53-loire vn. provinc. Leicheuhalle f. 
ich unselig; fam fehr schlecht, traurig, ktäg⸗ Pépossodor d. .- qu. do qo. einen gus dem 
ich; Alion?. Klagelied er v. a. bewei- zesihe einer Sache sehen, treiben; entseten. 
ien, bejammern, beklagen, bedauern; —, 0 Hhéjogstore. a. gul (vom Posien) vertreiben; 
eweint; unselig (sort ): verzweifelt, aufae: einen Posten verlassen. 
geben, für verloren gehalten. Dopõt mn. Depositum n., zur Verwahrung 
Hoͤployer p. a. entfallen, ausbreiten; flie⸗ bergebene Sache, anvertrautes Gut; oͤtro an 
gen, wehen lassen; audsehen (les voiles): sum. in V. sein; mottro on— in V. geben, anver⸗ 
nes jambes sich eilig davon machen, auskra- rauen; laisser en— in V. lassen; p. us. ver⸗ 
zen; ) eh. v. Poͤplier: in. deployiren, auf⸗ achlässigen; /ig, Gut; Pfand n.; 2) (actiou) 
narschiren lassen; — Ia colonne aus der ge⸗ diederlegung, Legen m.; 3) Hinterlegung, 
chlossenen Colonne aufmarschiren; 3) A9. Xxpositum *.; Hinterlegungsvertrag m 
niwicleln, entf. fehen lassen, zeigen; 4) 80- des signatures elt paraphes (des notairos) 
ich entf. fich ausbre; sich zeigen, kund geben; kinreichung der Zeichnungen c. 4) Boden⸗ 
ni. aufmarschiren; 3) . . Hasorlorz6. atz; Kessel⸗, Pfannenstein; ghol. Niederschlag 
entfaltet zc.; los ärapanux -s mit sliegenden n.; 5) pathol. Abceß m. Anhäufung; 6) Auf⸗ 
zJahnen; (rire) à gorge -o aus vollem Halse. »ewahrungsort m. (de parapiuies ete.); des 
Dépluiner v. a. entfiedern, rupfen; S6é.e irchives Archiv n.; — äo la guorre. do la ma- 
gerupft, schäbig: 86— sich die Federn aus- ine Depot fülr Karten 2c. des Ariegs⸗, des 
upfen; die F. verlieren, sich mausern; sam. Harineminiftieriums; — do poinpes à incon- 
ie Haare verlieren. Iabe. . Pehonrsor. lie Spritzenhaus v.; 7) com. Riederlage /. 
opocher v. d. pop. aus der Tasche ziehen; Lager n.: r. Salz⸗, Tabakshauptmagazin n.; 
e po ticor . q eol. der Poesie enttleiden. 8) qu. Depot, die Solbdalen varin; 9) nroced. 
atidealisiren (Cles semmes). rim. mandnat do — Haflbefehl m? — do In pré 
Vdpointsage m. Aufschneiden n.; -er v. q. veturo do polies einftweiliges Gefangenzim⸗ 
ie Faden eines Zeuges aufschneiden. ner; — do imondieité„ Armenanstalt: 10) Mlo⸗ 
Hepolariskaation /. Depolarisation s.: —en erlasse. carchiv n. 
a depolarifiren. Poͤpotssage, Lemontem. Umfllllen, Messen 
Dopoli, e pp. matt; — mm. Matt, Mattsein y. »uirch U.; Umsetzen . er r . umflillen, 
— planto); (su· 
chleifen machen; *0- malt werden; istßage, Ud) zu früh gusstoßen, crepiren; nir mi. Um⸗ 
Ioment n. Piattschleifen n.3iskeur H. ülll⸗, Meßplatz m.; Platz für Weintrestern; 
Nattschleifer. CGoarbe -) Deponens n. Eblagernsigsplatz sür Dülnger. 
héponent, o a. gr. Deponens ...- Dépondrer v. a. entpudern; abstäuben; ss 
Depopularlsseation /. Entziehung, Verlust den Puder aus dem Haare, die Verrsicke 
n. der Volksgunst; Kor v. a. um die V. brin: äuben. 
en; s0 - die V. verlieren. Hépoulllo /. (abgezogene Thier⸗) Haut .: 
— abgelegte 
Eenlvoͤlkerud, verheerend: Ation s. Entvöl-⸗ daut, Hitlle s. Balg mi ('nn serpent ote.); 
rxung . mwt. Boute/. Raub m: 3) Nachlas n. von 
Hcport m. Ablehnung ('nn ingo); scod. Tobten (Aleider ec.. Verlassenschaft; 4) VRente: 
erftjaͤhriges Nuhungsrecht; eql. Recht auf Va- 8 p. Siegesbeute; M. ram · b opimes dem 
anzeinnahmen; prooed. zan- ohne Verzug: eindlichen Feldherrn abgenommene Waffen; 
Hn. Deport mm Prämie /. für das Leihen 759. wichtiger Erfolg; 5) Ernte /. Ertrag m.; 
ion, Papieren; provinc, Ablagerungsplatz m. nus. In do Ia Noltie des Indles Labnng der 
Déportation /. . rom. ewige Verbannung, udischen Flotte; 6), model. Ablauf m. Ver⸗ 
ol. Deportation. Deportirter. üngung; ossrir do In — gut loslassen; grap. 
Peportéẽ, d pp· verbanut; ·¶m. Verbannter, nilsor an— nach unten weniger tief schneiden. 
Déportemont m. ræ. Betragen n. (Alol.)J: Dépouillement m. Beraubung, Entblöstung; 
pi. schlechtes Betragen, schlechte Auffiih: 9. Äblegung (Io tons préjugés); der. Ent⸗ 
ung od. schlechter Wandel; 9 maclel. Neber“ agung der Welt; 2) Anszug m. Prülfung 
huß an Größe, Ablauf m. Verjüngung. a'un dompto); —a'un zerutin HZählung der 
hoporter . a. aus dem Lande schaffen, dee ibgegebenen Stimmen; —a'nn livro Auszug, 
ortiren; so- de sich enthalten, absiehen von, Iuhallsangabe /. eines Buchs. 
rzichten auf. Vacanzjahre. Deponiller r. q. die Hant, den Balg abzie⸗ 
Heportnairo m. Pfründenverwalter im jen, abstreifen, abwirken, abhäuten, abbalgen; 
Hoposlahlo q. einlegbar; -ant, e d. Zeug. 2) einem) die Kleider nehmen (qu. de nos 
iiß ablegend, aussagend; — m. Heuge; 2. uuhits); entblüttern (lIes arhres do laurs 
inter⸗, Niederleger, Deponent, Einleger (à ꝰnilles), ableeren (les viggne): abs, ernten; 
ne caisso d'épargne)· ) ( styio soutenn) ablegen (kes velomonts 
Ph(poso s. Abnehmen, Abtragen n. e); . ablegen (Id reßpeet elc.) 3 Vhomms 
Hoͤposser p. a. niederlegen, hinlegen, able- ven Menschen (eine Gefühle od. Schwiichen) 
gen dun fardeau): — le misque die Maske ab nusziehen; cer. — lo vieit homms den alten 
egen (aussĩ aAq.): chemd. s. aufschütten; auf⸗ Menschen ausziehen; 4) ausziehen, berauben, 
illen (des inilesh; ag. nieder⸗, ablegen; plündern (austi 4g.); 5) (von der Haut) ent⸗ 
inlegen, hinschütten; 3) absetzen (u lLümon lößen; ausheben (nne siguro monlé40); 6) 
ahs); M) hinftellen, stellen (sa eanno à la nar. p. us. - unc coͤlo von einer Küste abge⸗ 
orto): h) niederlegen, in Verwahrung geben, rieben werden; 7) ausziehen, prüfen, fest⸗ 
deponiren; einlegen (a In cuisns d'pargio): lellen (un inventairo ete. ); ausziehen, einen 
zerichtlich einreichen (uns plainto); legen, Auszug machen aus (un livro); II. x0 - sich 
ibergeben (dans les mains de qu.): Ag. nie⸗ jäuten; ablegen (do kon habils): p. art. (Ia 
erlegen (un aeret): 6) als Sicherheit hin⸗ arro) 50 -0 do In verdure enttleidet sich des 
erlegen; 7) niederlegen Ea dietatara) z Rente vrüns; es arbros) tzo ·ant entblättern flch; 
chen (duns mugistruturo. d'uns dignité), abe Ich entblüßen; so - do ge. on sfarour do qu. 
eßen; Mconst. abtragen, abbrechen (un mur); ich begeben, etw. hingeben filr jemand; Ag. 
wWnehmen (es tuiles, les rideanx); II. . n. ich begeben, entsagen; sich klären (10 vin go 
als Zeuge) aussagen, zeugen; /ig. z., fpre⸗ en vᷣoutoi le): Vair so -0 detz vapeurs die 
hen; JI. so - deponirt, eingelegt werden; duft reinigt sich von Dünsten; . 0 abgehäu⸗ 
Pbanken G'omporour k'ost dépons): sich ab⸗ et 2c.; lo roi ⸗ der entblößte König (Kinder- 
ehen, sich abscheiden, nieder⸗, zu Voden fal- piel); fg. joner au roi ⸗ einon ausziehen, 
a —. Abfebher sas on. D' Alembert) vänalich au Grunde richten: pror. in ne fani
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.