Dét
to.);3 p. ent. losreißen, entfernen (les veux
le qc.); 3) abmachen, herausnehmen (un ru⸗
an, vne épingle); impn. ausbinden; mar. ab⸗
chlagen (a voile); O abbrechen (un fruit);
urr. abtreiben; 5) abhalten, entfernt halten
les bras au corps); sondern (les notes du!
exto par un filet); trennen (un pré d'une.
serme); 6) mus. abstoßen, staccato spielen
peint. hervorheben, vom Grunde losmachen;
) Ag. abbrinigen, abziehen, absondern (de
ↄoni); - qu. d'un parti, d'une alliance einen
von einer Partei, einem Bündniß abz.; musl.
bz., entfremden ('üme du monde); 8) gu. &
nar. absenden, detachiren; ausschicken (des
gendarmes contre qu); 9) fam. plötzlich u.
rüftig versetzen (un soufflet); - une runde
nit aller Gewalt hinten ausschlagen; II. se-
osgehen, sich lösen, sich trennen; sich abson⸗
dern, abstehen; hervortreten, sich ablösen; sich
rennen (de du., sig. d'une erreur eto.); væ.
ze — contro qu. losbrechen gegen; (Son dopit)
ꝛo -o contre moi bricht gegen mich los (Aol.):
mats. sich abstoßen (lassen).
hoᷣtaches /. ꝓl. Aederchen pl. fettigen Mi⸗
aerals in Güngen.
Pétacheur m. Fleckenreiniger.
Détail m. Zertheilung in Stücke, Zerstücke⸗
ung, Zerleguͤng (d'un quartier do viande):
) bom. Cinzelverkauf, Kleinhandel, Aus—
schnitt m.; 3) Aufzühlung der einzelnen Theile
d''un compte); ⸗estimatif Bauanschlag m.;
mar. Verpflegungs- 2c. Wesen n.; Bericht
uͤber die Eigenschaften des Schiffs; O um—
iändliche, ausführliche Erzühlung, Darstel⸗
lung od. Schilderung; descendre dans le, en-
crer dans le- sich in eine umständliche Erz.
einlassen; 5 -8 pl. einzelne Umstände, Ein⸗
zelnheiten; abs. jo — Sinn m. fürs Einzelne;
5) Kleinigkeit, Kleine a.; il à esprit de - er
hat Sinn für das Kleine; GI ne saut pas
qnun xroi) fᷣasse Io - sich mit Kleinigkeiten ab⸗
jeben; e'est, un - das ist eine Kleinigkeit, hat
sichts auf sich; 7) 10 -des occupations die
rinzelnen Beschäftigungen; 8) litt. einzelne,
kleine Partien pi. Sinzelnes a.; peint. croli.
Detail ne; 9) en - im Kleinen, im Einzelnen,
amständlich, ausführlich; Ihomme meurt en
der Mensch stirbt nach u. nach.
Dctaillairi, 6 4. & s. (mareliand -) Klein⸗
ändler, Krämer, —in: Weinschenk.
—
hauen (J'un bœut); 2) im Kleinen, Einzelnen
herkaufen; ausschenken; 3) umständlich er—
zählen; abs. ins Einzelne, aufs Detail ein⸗
gehen; 4) 80 - zerhauen werden; im Einzel⸗
jen verkauft werden; -eur m. -oresse /. v.
9. Détaillunt; mil. Fourier; -iste m. néol.
Detailbeschreiber.
DPéta lage in. Einpacken, Einräumen, Ein⸗
—
reinlegen (les marchandises); v. n. sam. sich
ortpacken, ausreißen; (cheval) bien - leicht
i. schön lausen; (navire) gut segeln. schen.
Pétalinguner dUu. vom Ankerringe losma⸗—
Détaper v. 4. mar. den Stopfer heraus⸗
iehmen aus (un canon); rass. den Stöpfe
aus, den Formen nehmen.
Hotaxsle . adm. ganze od. theilweise Er⸗
mäßigung einer Taxe; -or v. a. eine T. her⸗
ibsetzen; die T. ausheben auf (- le pain, la
riande eto.).
héteindre v. d. entfärben, die Farbe aus—
iehen; d. n G 80- die F. verlieren, verschie—
zen, ausgehen, abfärben; sAg. — sur qu., sur
g“c. einem, etw. eine Färbung mittheilen.
Déte lage . Ausfpannen n. z Jerx v. d. d4
abs. aus⸗, abspannen.
Hoͤtendage m. Ausspannen, Abspannen .
de la chaĩno d'une étosse); tup. Abnehmen
a. (du papier scché); -oir m. tiss. Haspel⸗
reuz n.
Détendro v. d. abspannen, nachlassen (une
orde, un arc); springen lafsen (au ressort):
ab⸗, losdrücken (Ie ressort d'un fusil); ab⸗
sperren, abschneiden (la vapour); sg. absp
jia contention de son esprit, les ãmes irri-
158
ées); ⸗ l'are seinen Geist absp.; weniger ge⸗
pannt machen (une situation); 2) abhängen
Anse tapisserie, un lit); - un salon die Ta⸗
peten in einem Saale abnehmen; abs. die T.
vegnehmen; absp., abbrechen (les tentes d'un
amp); 3) se - nachlassen, schlaff werden; sg.
rschlaffen; (leinps) milder werden; vol. nicht
nehr gespannt sein.
Déténir v. a. in der Hand halten, festhalten,
) aur. vorenthalten, zurückbehalten; 83) zu⸗
rückbehalten; legisl.- qu. (en prison) einen
jefangen halten; M se - vorenthalten werden.
Hoᷣtente /. arm. Drucker; donble - Stecher;
iorl. Vorfall m.: Ab⸗, Losdrücken n.; (fasi)
dur, aisé d la - das sich schwer, leicht abdri⸗
ken läßt; sg. dur à Iu zäh, geizig; mach. ä
. Expansion, Absperrung; sid. Abspannung
d esprit).
Pbétenteur m. —trice s. jur. Besitzer, In—
jaber, in; rechtmäßiger Bes.; — tüärs Käufer
ines Gegenstands, worauf ein Dritter An—⸗
aruch macht.
Dcteutillon m. horl. Abzugsschnalle f.
Détention /. jur. Zurückbehalten a.; Vor⸗
nthaltung; Gefangenhaltung; dr. erim. Fe
ungsstrafe s. G—20 Jahre).
Décleuu, e pp. zurückbehalten; zurückgehal⸗
en (on esclave); verhaftet, eingesperrt (pour
leties); — m. Gefangener; o f. jur. Zurück⸗
ehaltung (Jun vien).
Btersgent a. &s. v. Détersit; -ger v. a.
aucl. (8e sich) reinigen.
Dotoͤriorant, e a. verschlimmernd; -ra-
ion /. Verschlimmerung, Verschlechterung,
Beschädigung; Ag. Verfall n. (de l'art); -rer
». 4. verschlimmern, verschlechtern, verderben
ze — verd. verfallen; s(arec eilipse de so) lais-
ior - verd. lassen (les marchandises).
Détermimnable d. bestimmbar; nant, e d.
estimmend, entscheidend; gr· proposition -e
stebensatz m.; — m. alg. Determinant m.;
natif, ve a. log. & gr. näher bestimmend:
Determinativ ..; m. Determinativum nm.
ation s. Bestimeung, Festsetzung; (otat)
Best.; 2) Entschließung, Entschluß m.; mée-
aph. Determination; 3) Bestimmtheit, Fe⸗
tigkeit; 4) Richtung (An monvement); med.
morbido Streben n. einer Krankheit, sich
mif ein besonderes Organ zu werfen vers
a peau); —Né, & a. bestimmit (quantité, idée,
lante); gr. proposition -e Hauptsatz m.: 2)
hest., festgesetzt; 3) getrieben, determinirt (au
bion ote); 4 entschlossen, entschieden (Cà
mourirx); 5) leidenschaftlich (chassour, joueur,
ouvsur); 6) entschlossen (nomme, air); — m
an vraĩ- ein kühner, verwegener Mensch;
cot enfant est) un petit - ein kleiner Toll⸗
fopf; —nément ady, bestimmt, ausdrücklich
»ntschieden; unerschrocken, herzhaft.
Déterminer v. a. bestimmen, festsetzen (unt
ꝛspece de plante, un mot); phil. best. )ent⸗
scheiden, ordnen, best.; 3) zu einem Entschluß
zringen, best.; — de (ins.) sich entschließen zu;
naun durch eine Hilfe vorwärts treiben (un
mevnal); 4 veranlassen, best.; 5) 80 — be—
timmt werden; sich best., entschließen, ent
heiden (à 9o. zu etw.); abs. sich bestimmen.
Péctermismismo m. phil. Determinismus
a. Nniste m. Determinist.
Vétorrement m. Ausgraben nm: -er v. a.
uis der Erde graben, ausgr. (un trésor, un
aperoau); aus dem Grabe nehmen, ausgr.;
ig. ausgr.; 2) entdecken, ausfindig machen,
ufstöbern, auslkundschaften, ans Licht ziehen
le mrite caechô); avoir air d'un déterré
hie eine Leiche aussehen; —urx m. Ausgra—
er (de cadavres); Aufspurer (deo rarotos).
Hoterssif, ve d. s.med. reinigend(es Vtit
l); ⸗onf. Reinigung (d'une plaie).
Potestsahle d. ·mont ado. abscheulich, ver⸗
bscheuungswürdig; /am. absch. (temps, vin
te.); -atlon /. Verabscheuung, Abscheu m.
de vor); avoir en - verabscheuen; ⸗er v. n.
ot jurer schwören u. fluchen; v. q. verwün⸗
chen, verfluchen; verabscheuen; nicht ertra⸗
gen, leiden können (häver, les flatteurs)
⸗
Dét
- sich verwünschen; sich verabscheuen.
Detiarer ↄ. a. (einem) die Tiare nehmen
Lolt. . n
Doᷣtireor v. a. auseinanderziehen, ausrecken
—DD0
recken, sich dehnen.
Potiser v. q. auseinanderschuren (Io feu).
Potissop v.d.(so sich) auftrennen (un tĩssu);
xreißen u. zerkratzen (les chisfons de Rine).
Petitrer vcSa. (einem) einen Titel nehmen.
Détosnant, e a. verpuffend, detonirend;
nation /. Verpuffung; —ner v. 3v. sich plötz⸗
ch entzünden, aufknallen, verpuffen.
Hoͤtonsnation s. Fallen n. aus dem Tone;
naen v. n. aus dem T. fallen, falsch singen
aussi ig.); sig. nicht harmoniren; — sur
bertbnen; v. a. herschreien.
Détordrè v. a. aufbrehen; ausringen (e
inge); se - vo. sich verdrehen, verrenken (o
ied se- v. resl. sich aufdr.; sig. sich verrenken.
DPctorquer v. a. verdrehen (un toxte).
Détors, o a. aufgedreht; -e s. inus. v. En-
rse; —ijon /. Aufdrehen n.
Pétortillser v. a4. aufdrehen, aufflechten,
us einander wickeln; se — aufgehen, sich auf⸗
aickeln; —onner v. a. sil. wieder aufdrehen.
Pétouicher v. n. mar. wieder siott werden.
Hoͤtonper v. a. den Wergstöpsel herauszie⸗
en; Ag. -les oreilles aufmerksam zuhören;
Nagr. von Dornen säubern. soxangers).
ctoupillonnér v. a. ausschneiden (les
Hétouä m. Krümme, Krümmung, Wen⸗
ung, Biegung (d'une riviere, d'une rue ete. ):
Erummer Weg) Krümmung, Windung; 3)
Amweg m.; après bien des tours et des ⸗8
zach langem Hin- u. Hergehen; Ag. Umw.;
es ⸗A du cœnr die Krümmen, Falten des
derzens; 4) sig. Umw., Schleichweg, Winkel⸗
ug m. List, Ausflucht .; Umschweif m. z sans -
ffen gesprochen; ötre zans- frei, offen, bieder
Ptournage m. sal. Abschlagen n. ssein.
Déftourne. Sortiren u. der Nähnadeln
aAch der Lage.
Détournô, e pp. abgewendet, abgekommen
de sa route, Aq. do son devoiry; abs. den El⸗
ern durch Trug entzogen (minenre -e); 2)
bgebogen (de son cours); abgelegen, einsam
chemin, rue); sig. vois -e Umweg, Schleich—
weg; gr· abgeleitet (sens 4), versteckt Conange
6, reproche -); 3) abgewendet; abgelegen;
H abgewehrt; 5) (seiner Bestimmung) ent⸗
remdet; 6) unterschlagen; 7) abgehalten, ge⸗
tört; 8) verdreht; 9) abgebracht.
Pétournement in. Abwenden a. (de téte);
Interschlagung (de fonds, de papiers):; — de
mineur Abwendigmachung eines Minorennen.
Détonrmer v. q. abwenden (qu. do son che-
min, sꝙ. on conrroux sur qu.): abs. den Ver⸗
dacht anderswohin lenken; 2) ableiten, anders
seiten (le cours d'nne riviere); nach der Lage
ortiren (les aiguilles à coudre); 3) ron. um⸗
zehen, stellen; aufspüren; 4) abw. Ia tẽte);
ig. - les oreilles die Ohren abw., nicht hören;
Jes youx die Augen abw., nicht achten (de
auf): 65) verkehrt drehen (une corde, uns ma-
nĩvelle); 6) abwehren, abw. (un coup, un
mnal); 7) - des fonds de leur emploĩ Gelder
inders verwenden, ihrer Bestimmung ent—
remden; 8) unterschlagen, heimlich entwen⸗
den; p. ecæt. entw. (un enfant); aus dem vä⸗
terlichen Hause locken (un mineur); 9) - qu.
le qge. einen von etw. abbringen i. son de·
roirx, du mal); - le dessein de qn. einen von
einem Plane abbringen; — un mariage eine
deirath abwenden; 10) abhalten (gu. de son
travail); 11) verdrehen (le sons ete.); II. v.
a. sich wenden; — à äroite sich rechts wenden,
echts abgehen; LII. se - abweichen (de son
hemin); sich ab⸗, wegwenden (f9. de ses de-
oirs); neuir m. -s6 s. arg. Ladendieb, -in.
Détractation /. p. us. v. Détraction.
Détrachter v. a. & abs. (so sich) herabsetzen,
erkleinern, verlüstern; —eur m. Verkleine⸗
er, Verltisterer; — a. schmähsüchtig; —tion f.
zerabsetzung, Verkleinerung, Verlaͤsterung;
ur. droit de ⸗ Abzugsrechten.