00
coreior m. tun. Lohkammer /.
coohro s. mar. jähe Küste; Stütze f.; -ror
». 4. stützen.
écorner v. a. (8e sich) ein Horn, die Hör⸗
ner abstoßen, abbrechen; p. ewag. il fait un
ent à - les boufs es geht ein furchtbar hef⸗
tiger Wind; die Ecken, die Kauten abstoßen,
abhauen, abhobeln; Ag. verringern, verklei—
nern, schmälern; son bien s'écorne tous —les
jours sein Vermögen nimmt alle Tage ab;
mil. - un convoi den Vor- od. Nachtrab einer
Bedeckung überrumpeln.
écornisfler v. d. sam. wegschmarotzen; — qu.
bei einemn schmarotzen; Aérib/. Schmarotzen
a.3 -Heur mn. -steuse f. Schmarotzer, -in.
ccornure . abgestoßene Ecke f.
écossnis, e a. schottisch; com. carrirt; l-
»as Schottische; com. das Carrirte; — m. -0
Schotte, Schottin; -E f. mét. Störeisen n.;
chottischer Tanz.
õcossse . vc. v. Cosse; -or v. 4. (Be sich)
rushulsen, ausmachen; eur m. -use s. Aus⸗
zülser, -in.
cotm. (Antheil an der) Zeche s.; psyer son
seine Z. bezahlen (aussi 40.); 2) Tischgesell⸗
chaft (im Wirthshaus); parlez à votre — re⸗
»en Sie mit Ihrer Gesellschaft, wenn man sie
ragt; étro de tous -s sich in alles mengen;
faire qu. de tous ⸗·s alle Schuld auf jemand
chieben; 3) (ganze) Z.; thedi. von jedein Tän⸗
er getanzte Figur ; II. Stamm, dicker Ast
nit Stumpfen; Stock m.
õ õtsage m. Ausrippen (du tabao); crés.
———— m.; -ard m. mar. Ruͤste fa; —6
d a. d. mit Stummeln; Ast ... (croix -e):
er v. a. (as sich) ausrippen (Io tabac); trés.
glatt ziehen; ur m. Ausripper; träf. Glatt⸗
ieher.
heouailles f. pl. innere Schenkelwolle f.
cconase, Lenne/. Münzfeile; men. Fein⸗
aspel f; or v. c. abfeilen, justiren; notto
leine Feile od. Raspel.
oͤcouer v. q. - un chien einem Hunde den
smchwanz abstutzen. [pierdrache m.
ooufle f. vx. Hühnergeier; provinc. Pa⸗
eouloment m. z Ablaͤuf, Ausfluß m.
aussi 49.); om. Absatz, Abzug m.
oonler, 8-(avec fasre, voir, laisser, sen-
ir eto.. aussi sans so) abfließern, ablaufen,
ausfließen, ⸗laufen; 9. verschwinden, ver⸗
rinnen; 2) (temps) verfließen, verstreichen,
vergehen; 3) (toulo) sich verlaufen, sich ver⸗
ieren; mil. abziehen; fam. sich in der Stille
ortmachen; 4) faĩro - hinabflößen (e Hot);
5) oom. verführt, verkauft werden, Absatz fin⸗
en, abgehen; 6) v. a. absetzen, verkaufen; tan.
treichen. Besen m.
beoupe f. agr. eiserne Schaufel /.3 mar.
deonrgéeo f. Riemenpeitsche s.; Peitschen⸗
heourgeon m. Frühgersie /s.sfhieb m.
doours m. Canal m. fir das Meerwäasser in
en Soolbehälter.
écourter dv. a4. abkürzen, kürzer machen;
tutzen (un cheval, un chien); Ag. (ab)kürzen;
-gekuͤrzt werden; ⸗·A, e abgekürat ꝛc.; ⸗m.
Stuhschwanz m.
booussage m. faienc. Schmutzfleck m.
deoutant, e 4. (zu) hörenb; ·n. sam. Zu⸗
brer; 28 pl. Zuhbrer pl.
écoute f Horchwinkel m.; otro aux ⸗8 hor⸗
hen, lauschen; mil. Hörgang m.; ch. —s pl.
Ohren, Gehbre pl. (du sanglier); — d4. 8ur
Horchschwester, Begleiterin einer Nonne im
Sprachzimmer; II. mar. Schote f.: — fansss
steitau n.
oͤeoutssor v. a. zuhören, hören auf; abs. hö⸗
ten; écouto, e höre, hören Sie! anx por-
tes an den Thüren lauschen, horchen; n que
l'uns oreille kaum zuhoren, kaum darauf ach⸗
ten; p. plais. un 6couto s'il pleut Regen⸗
mühle /.3; Aq. zaghafter Mensch; täuschendes
VBersprechen; N) anhören, Gehör schenken; —
u. en confession eines Beichte hören; erhö⸗
ren (un amant), hören auf, annehmen, befol⸗
gen (un conseil); hören auf, sich leiten lassen
gon, folgen ssa passion); — trop son mal zu
4
60u
ehr auf sein Leiden achten; sich zu sehr scho⸗ M,litt. Schr., Werk n.3 Mv. univ. Heft n.
ien; man. — son cheval sein Pferd nicht irre édriteau m. Anschlagzettel m.; mettro-
nachen; 3) 8- auf sich selbst hören; s' (par- »en Verkauf, die Miethe von etw. ankündigen;
er) langsam u. geziert vreden; sich von sich 399. mottre un — à une femme eine Frau als
elbst leilen lassen; auf sich, auf seine Gesund⸗ ine Geliebte bezeichnen.
seit achten, sich schoͤnen; —6, e gehört ꝛc.; man. beritoiro /. Schreibzeug; Tintenfaß n.; Ag.
rücis ausgeführt, schulgerecht; Gur muso pleine — weitläufig auscinandersetzend; vc.
. Zuhörer; Eaux portes) Horcher, -in; che- chreibzelle f. im Kloster.
a] - ou FEcouteux scheues, lässiges Pferd. eriture f. Geschriebenes, Schrift f.; adm.
ceoutillle . mar. Luke f. on m. (Lichte, -chreiberei; eommis aux⸗-s Schreiber, Copist;
Ipring⸗) Luke s.; Spiel⸗, Wandelkragen m. om. vo. tonir les -s die Buchhaltung u. Cor⸗
— [Stielbbuͤrste s. respondenz führen; pal. Proceßschriflen; — de
eouvette f. maréch. Besen m.; apprôt. anque Bankanweisung; mar. —s pl. Papiere
bcouvillson m. (Kanonen⸗) Wischer; doul. I.; 2) Kunst zu schreiben, Schreibkunst /.3 9)
fenwisch m; —onner v. a. auswischen; be- Art zu schreiben, Schrift, Handschrift; — de
vrengen (Ie charbon). inunceo runde Schrift; Ieriburs (suinto).
crün m. Feuer-, Lichtschirm m.; sorg. etc. os Loritures die heilige Schrift; sg. aceor-
zchirm; aroh. Gitter n. Zwerggalerie f.; ler, concilier les B-s Widersprüche lösen; 65)
em. d. f. - paxaneige Schneebarriöre /. ame von Muscheln.
oranclier v. a. ausstreichen (Cles faux plis). Soriturer p. d. métier. Abschriften machen.
cerassant, o a. vernichtend; -ement m. bcrivailler v. n. & c. schmieren; -eris f.
zerquetschung, Zerschmetieruna; sig. Vernich⸗ -chreiblitzel m.z -eur n. Vielschreiber,
ung. -chmierer.
oͤcrasor v. d. zerquetschen, zermalmen, zer⸗ éCorivain m. Schreiber; Schiffsschreiber;
rücken, zerschmettern, zertreten; drap. zer⸗ postolique Schr. der päpstlichen Kanzlei; 2)
hlagen; 23) entstellen; 8) vernichten, zer⸗ elles-lettres, hist. Schriftsteller, -in; Stylist,
chmettern; 4) erdrücken sun peupls duüm- n; 3) Art Barsch m.
dts); otre -6 As erdruckt werden von, erlie⸗ Lerivant, e a. schreibend; ôtre peu- kein
zen; 5) in Schatten stellen; besiegen (qu. oßer Freund vom Schreiben sein.
ians une discussion); 6) 8- sich zerschmet⸗ oerivassior m. Vielschreiber.
ern; sich zerdrücken; escr. sich zusammendrü— hoerive /. drap. Preßstange f.
ken; ig. zusammenörechen; S6, & zerquetscht borireur mm. Aso f. fam. Freund, —in vom
c.; platt, flach; kurz u. dick (nersonne -ée): driefschreiben.
iedrig. cerosstage m. sal. Abheben n. des Hangen⸗
erelet m. Art Milchspeise (T. J. Rouss.). »en; das abgehobene Hangende; —ter v. u.
corésmage m. Abrahmen; glac. Abschäu— »as Hangende abheben.
nen ne; —mer v. a. abrahmen (Ie lait); Ag. boron m. Schraubenmutter J.; II. Eintra-
das Beste wegnehmen; g9lac. abschäumen, ung in die Liste der Gefangenen.
midre f. Rahmmuschel I.; -moiré F. artiu. Cerousselles /. p. Serofeln pl.; -ellé, e a.
chaber; glao. Schaumlöffel m. ait Ser. behaftet; -ellet m. vet. Halsge—
derosnage m. Unterschneiden ꝛ.; ,ner v. q. hwulst f. beim Rind; -olleux, se a. Sero⸗
nterschneiden (les caractöres); -noipx m. Un⸗ in .. serofelig; — 8. der, die Serofelige.
ꝛrschneidemesser n. oͤcrousser v. 4. n die Liste der Gefangenen
éore stement m. mil. Abkämmen n.; agr inschreiben, einstecken; -es f. pl. vc. Liste /.
bschürfen n. z Ater v. a. den Kamm abschnei- er Hofhaltungsausgaben.
en sun eog einem Hahne); mil. abkämmen; éorousir v. a. kalt hämmern od. schmieden,
rniedrigen suns route); agr. abschärfen (les art schlagen, federhart machen; 8 sich kalt
dtoᷣs d'un trou); abschneiden (les sommitése ämmern lassen; issage, issement m. Kalt-
u bplô de Turquie). immern od. ⸗schlagen, Hartschlagen n.
crovisse /. Rrebs m.; austr. ser.; forꝗ. ete. ccrouslement m. Finfturz, Sturz m. (aussi
cherenzange /.3 rothgebrannter Kalkstein; 19.); AJor, g'- einstürzen; g. zusammenbre⸗
r. Schuppenpanzer m. hen, -astilrzen; fairs (5)- einreißen, umstür⸗
erier, s'- aufschreien, einen Schrei thun; en; laisser (s)- einstürzen lassen.
ausrufen, schreien; —2qu. einein zuschr.; écroussttagé, -tement m. agr. Abschälen m.;
vor Bewunderung laut aufschreien. ter v. a. abrinden (I0 pain); agr. abschälen.
orisserx v. a. mit Sandstein reinigen (lo Rl éoru, e a. roh; tiss. ungewaschen, uͤnge—
fer); -Gur m. Drahtreiniger. oleicht; met. schlecht gegossen; —¶ m. das Rohe;
—D— e la soĩs dans son - Bastseide f.: -28 pl. Roh⸗
zerin m. Schmuckkästchen n.; Schmuck m. »uge pl.; -es f. pl. agr. Holzausläufer pl.
voriro v. a. schreiben, auf⸗, niederschreiben, detypo f. antiq. Abdruck m. lim Feld.
nus. in Noten setzen; 2) einschr., schr. (ux Seu m. Schild m.; astr. Sch.; M Wappen⸗
uif; sig. dans in); 8) orthographisch schr.; ch.; 3) Sch.thaler m. (de trois lüvres, de six
omment 6crivez-vous votre nom? wie schr. ivres); vc. petit ⸗Dreifrankenthaler; (compte)
Sie Ihren Namen? 4M einen Brief an jemand — hlane) Dreifrankenftück n.; d'or au soleil
chr., schriftlich melden; — dans un pays nach Soldmünze Ludwig XI. u. Karl VIII.; n'avoir
inem Lande schr. in ihm Briefwechsel unter⸗ NAus nĩ -ni turgs keinen rothen Heller haben;
halten; — de (12) honne encre à qu. einem Thaler m. (de cinq francs); 8) abs. Geld
ernst, streng schr.; 5) verfassen, abfassen, schr.; ⁊.; il a des -s er hat G.; il est le pere aux
tylifiren; - au courant deo la plums schnell 8, il a des -s moisis er hat G. wie Heu; il
chr.; behaupten, lehren, schr.; mus. compo⸗ emns les -8 à la polle er mißt das G. mit
riren; 6) prat. die Rechtsmittel schriftlich Scheffeln; voici le reste de notro -, de nos
jortragen, eine Sache schriftlich führen; ins 3 nun, der fehlte noch! 6) entom. Rücken—
Irotokoll schr.; etw. Schriftliches von sich ge- child; 7) — de mer Löschschein m.; 8) com.
jen; 7) 8- geschrieben werden; sich einschr. Schildpapier n.3 -agè m. féod. Knappen⸗
chez qu.); se fairs - chez qu., à la porte de pienst m.; Loskaufsgeld n. vom Kriegsdienst;
u. sich, seinen Namen bei jemand einschr. lasz, Recht n. einen Schild zu führen. zung.
sen; 6crit, s geschrieben ꝛc.; eo qui est- est- onanteur m. Sturz in. des Rades, Stuͤr⸗
vas geschrieben steht, steht geschrieben; cela uhbier m. mar. Klüse f. Klüsgat n.
taib (un eĩel) das stand im Himmel geschrie⸗ beoueil [-KXeuil] m. Klippe; Sandbank /. Ko⸗
jen; ĩl ost - quo je ne gagnerai pas es steht allenriffen.; Ag. Klippe.
eschrieben, das Schicksal will es so, ich soll 6ocuelle [-Kud-] F. Napf m.; preudre I-
icht gewinnen; beschrieben (papier ): R. n. ux dents zu essen anfangen; verser son-
zriftförmig. chlechte Geschüfte machen; manger à In möwe
oerit m. Schrift s.; en -, par- schriftlich; — zusammen essen; zus. Geschäfte machen,
nottre en -·, par - schriftlich aufsetzen, zu ve Pluͤne verfolgen; il a plu daus son — er ist
nier brinagen: 2) Urkunde F. Vertraga m.: lim Schlafe reich agaeworben: rogner L-à du.
178