Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Pnt 
verstünbniß; pol. - cordiale herzliches E.; 
—— 
was er sagen will. 
Enter v a. pfropfen; sg. pfr.; N einfligen, 
einsetzen (des dents); fauc. anschiften; charp. 
auf⸗, anpfropfen; mar. (ein)pinnen; beflecken, 
anstricken (un bas): 8*- gepfropft werden; ⸗; 
e gepfropft ꝛe., gefügt; zusam mengeschiftet 
seanns -e); — sur gepfropft auf, verbunden 
nit, einverleibt in; (un sinancier) - sur un 
draticien u. zugleich Advocat. 
Entéralgie Darmschmerz m. 
Entérisnement m. gerichtliche Gutheißung, 
Bestätigung; —Nner v. a. gerichtlich gutheißen, 
hestätigen, beglaubigen. 
Entorssits Darmentzündung; -oeèlo 5. 
darmbruch m.; 20graphie /. D. beschreibung 
dlogie /. D. lehre ¶. sform. 
Enterrage m Erddamm m. um die Guß⸗ 
Enterremnent m. Vergraben n. (des chu- 
rognes); 2) Beerdigung, Begräbniß; Leichen⸗ 
—— 
nine) a“ duster, trauxig. 
Enterrser v. d. in die Erde thun od. legen; 
inlegen, einsetzen, vergraben, eingraben; 
agr. unterackern; mar. unter den Ballast 
stecken; sond. eindämmen; Ag. - de l'argent 
Geld auf Erdarbeiten ꝛe. verwenden; 2) zur 
erde bestatten, begraben; p. ext. überleben; 
ug. begr.; 8) verschütten, begr.; 4) begr. (gqu. 
zn provinee, son talent): 5) in Vergessenheit 
hzringen; 6) das Ende erleben von, begr. (Nart 
dramatiqué); am. -Ie carnaval den dasching 
begr., zuletzt noch alle Possen treiben; — la 
zynagogue avec honneur mit Ehren vom 
Schauplatz treten; 7) verborgen halten; L. 
vV-vbegraben werden; sich begr. (s0us les rui- 
nes); sich begr., sich zurückziehen (lans une 
province):; s tont vit᷑ ganz der Welt abster⸗ 
hen; 8- touts vive daus un mari nur dem 
BZatten leben (Mol.); man. den Kopf beugen 
. sich auf die Schuitern werfen; -oé, & in die 
Erde gelegt etc.; versteckt, zu tief liegend; Gur 
m. Begraber; 20. vulg. Todtengraͤber. 
Pn-tééte m. Aufschrift f. Kopf m. 
Entöstement m. Eingenommenheit des Ko⸗ 
pfes; aͤg. vorgefaßte Meinung, Vorliebe /.; 
kigenfinn, Starrfinn m.: -for v. 4. & als 
seinem) den Kopf einnehmen; Ag. benebeln, 
einem) in den Kopf steigen; leinen) einneh⸗ 
men (ãs für), (etw) in den Kopf setzen; ep. 
anköpfen; I. at- sich einnehmen lassen (de 
oon), sich in den Kopf setzen; 2) starr halten 
ãans an), fleif bestehen (änns auf); -6, o ein⸗ 
zenommen ꝛec.; starrköpfig, eigensinnig; — m. 
Starrkopf m.; teur m. ép. Antönfer: -toir 
m. Wippe. 
Pnthousissasme m. Verzückung; Enthusias— 
mus m. Begeisterung; Entzückung, hohe 
Freude od. Bewunderung; asmer v. a. (80 
sich) begeistern, enthusias miren; —aste m. & 
. Verzückte(cr); Schwärmer, -in; Begeister⸗ 
te(r), Verehrer, —in; — a. begeistert, schwär— 
nerisch; leicht erregbar, eingenommen (de 
ür); enthusiastisch. 
Enthyméme mi. abgekürzter Schluß. 
Pntichier v. d. fruiis -os angefaultes Obst; 
M cout. eingreifen; Ag. anstecken (gu. d'une 
pinion); sꝰ. sich ansiecken lassen; sich einneh⸗ 
nen lassen (de von); -ement m. néol. Ein— 
jenommenheit /Ste-Beure). 
Entier, drs a. unversehrt, ganz, vollstän⸗ 
dig; bot. ungetheilt; vet. unverschnitten; che- 
ai- Hengst; aritch. ganz (nombro -); Ag. 
oollig Eers confiance); b) vollständig; la 
westion rests -ero die Frage bleibt noch un⸗ 
selöst; les choses ne sont pl'us -dres die Um⸗ 
tände sind nicht mehr dieselben; ne laisser 
cion d' nichts bestehen lassen; ) eigensinnig, 
zigenwillig; cheyal -Pferd, das nicht umlen⸗ 
en will; tout - (ungetheilt) ganz; cela exige 
un hommse tout- dies verlangt einen Mann 
Ur sich allein, einen ganzen Mann; tout - à, 
dans ganz hingegeben, ganz beherrscht von; 
ao livror, se donnor tout - à sich ganz hinge⸗ 
en od. mihmen: sich ganz überlasfen sà l'ora- 
194 
aur); mourir tont - ganz (ohne Nachkommen 
c.) sterben; mit völligem Bewußtsein ster⸗ 
en; I. -. Ganzes; dans son - im Gan⸗ 
en, unverkürzt; en son - in demselben Zu— 
tande wie vorher, unverletzt, unversehrt, un— 
erändert; remettre les choses en leur - die 
Zachen wieder in den vorigen Zustand setzen; 
rrith. ganze Zahl .; das Ganze einer Cha⸗ 
ade; Hengst me; en — adv. ganz, gänalich; 
v. in ĩntegrum. 
Intièrement ado. gänzlich, völlig. 
Intito /. phil. Wesenheit. 
Antoislage m. Einschlagen in Leinwand, 
innähen an L.; Aufziehen u. auf L.; Lein⸗ 
dand 7.3 2) Spitzengrund m.; er v. 4. an 
. Battist annähen; auf L. ziehen (uns carto) 
Intoir m. p. us. Pfropfmesser n. 
Entoissage m. Aufklaftern n.: —Ror v. d 
ufklaftern. 
Entomosgrapho m. Insectenbeschreiber, 
graphie7. J.beschreibung; —Iogie /. J.⸗ 
uͤnde f.; Aogique a. entomologisch; —Io- 
isto m. Entomolog m.? -dhago a. insecten⸗ 
essend. 
Pntonsnage, nement m. -naison/. Fül⸗ 
min. auf Fäfser; Ner v. a. in Fässer fül— 
en, eintonnen, einfüllen; 49. & abs. — bien 
ut schlucken, vüchtig trinken; 8- (vent) sich 
erfangen; II. -ner. (mieux Entoner) v. d. 
atoniren, den Ton angeben zu (un air); 2) 
nstimmen, vorsingen; abs. intoniren; 8) an⸗ 
cimmen, singen; ⸗Is trompetie in die Trom⸗ 
ete stoßen, in den heroischen od. lyrischen Ton 
erfallen; Nneorie/ brass. Fülllkeller m.z·noir 
n. Trichter m. (aussi sg.); en - trichterför⸗ 
rig; p. plais. Gurgel f. 
EPntorse f. Verrenkung, Verstauchung, Ver— 
rehung; se donnor une - au pied sich den 
fuß verstauchen, vertreten; Rg. fam. donner 
ins — à qu., à qe. jemands Ansehen einen 
ztoß versetzen; etw. verdrehen, verkehren 
. Rückstand m. vom geschmolzenen Wachs. 
Entortilsage m. Verschlingung, Verwir 
ung (des msß; sg. Verworrenheit, Geschraubt⸗ 
seit; -ement m. Winden, Schlingen, Krüm⸗ 
nen n.; Windung, Krümmung; igq. Verwor⸗ 
enheit, Dunkelheit (au style); -er v. 4. (ein)⸗ 
vinden, (ein⸗, umpwickeln; Aq. verwickeln, auf 
Schrauben stellen (son style); am. hinter⸗ 
gehen, überlisten; pop. in seinen eignen Ant⸗ 
vorten fangen; langweilen; s'- sich winden, 
ich wickeln; am. sich einhüllen, sich einwickeln 
dans son mantéau); sg abs. sich verwickeln 
dans des phrases équivoques) -é, e einge⸗ 
aickelt; bot. sich windend; sa. vermorren, ge⸗ 
hraubt. 
Entour m. ⸗s pl. Umgebung; Ag. nähere 
Imstände; Umschreibung; pP. eot. (Porsonnes) 
Img.; savoir bien prendre les —s die Umg 
emands zu gewinnen wisisen: à -. Alen- 
ur. 
Pntoursage m. Einfassung; fg. sam. Um⸗ 
ebung; -ant, e 4. umgebend; bot. umfassend; 
er v. a. umgeben; umringen (aussi ig.); 
infassen, fassen; ck. einstellen; 8- sich um⸗ 
eben (aussi g.); otre bisn -·o gute Umgebung, 
zesellschaft um sich haben. 
Entournure . Aermelausschnitt mi; Ag. 
am. cels le géne dans les -s das macht ihn 
inbehaglich; c'est 13 1 das ist der schwierige 
unct. sgen u. Sonne. 
m⸗tout· cas spl.·) m. Schirm m. für Re⸗ 
Intozoaire ꝛ. Eingeweidewurm m. 
Intrꝰ accorder, s?S sich mit, unter einan⸗ 
rverstehen. 
Intyꝰ aecuser, s- einander anklagen. 
Inte' acte m. Zwischenact m.; Zwischen⸗ 
iel n.; Aq. Pause f. ( une conversation). 
Inteꝰ admnirer, s- einander bewundern. 
Inte' aider, s sich, einander helfen. 
ontrailles s. pl. Eingeweide pl.; sentir 
rier aes - seine E. knurren hören, Hunger 
jaben; 49. déchirer ses- sich die G. zerflei— 
chen; sontir ses - so déchirar einen heftigen 
Zchmerz empfinden; 2) (Mutter-⸗) Schoß m.; 
y Anneres. Schoß (da ia terro); Ao. inner⸗ 
PDnt 
stes Wesen (Au sujet); 4) Kinder pl. Familie 
.; 5) tiefster Grund der Seele; 0) Gemüth, 
gefühlvolles Herz; (cet acteur) a des - spieit 
nit Gefühl; 7) 2 de la wisricorde divine 
zöttliche Barmherzigkeit; pP. cot. - de misö- 
icorde Gefühl der Barmherzigkeit. 
huteꝰ aimer, s- einander lieben. 
Entrain m. anregende Heiterkeit, (hinrei⸗ 
ender) Frohsinn m. Wärme f.; Aufgelegt⸗ 
eit; js n'ai point d'- aujourd'nui ich bin 
eute nicht zum Arbeiten aufgelegt, nicht im 
zuge; Schwung m. Begeisterung (d'une pideo. 
une composition). 
Entrainssahle d. néol. hinreißbar; -ant, e 
. hinreißend; —Ementm. Hinreißung; hin⸗ 
eißende Gewalt f. (de l'exemple); Schwung 
. Begeisterung; II. Abrichten n. zum Wett⸗ 
ennen, zum Wettkampfe; -ex v. a. mit sich 
ortreißen, (fort)schleppen, (fort)ziehen (aussi 
9.)3 fsiq. mit sich fortreißen, hinreißen; (avec, 
pros soi) mit sich bringen, nach sich ziehen, 
uͤr Folge haben; 8- einander fortreißen; 
J. va. zum Wettrennen, Wettkampfe ꝛc. ab⸗ 
ichten (Cun cheval); -neur m. Abrichter. 
Entrait m. Zug⸗, Binderbalken, Hahnebal⸗ 
en; Spannriegel m. 
Entrant, e a4. eintretend; — 5. eintretende 
Berson; zeitweilig fungirend; — 0. non veaux 
s Neueintretende pl.: fam. & p. us. einneh⸗ 
end. 
Intrꝰ appeler, s einander nennen. 
Intraver v. a. (ge sich) fesseln; sg. hindern. 
ntraverser v. q. mar. davorlegen. 
intrꝰ avertir, si- sich benachrichtigen. 
ntravsses s. pi. saussi au sing.) Fessoln pl.; 
q. F.; -on m. Fesselriemen, ⸗ring m. 
Pntre prp. (eapace) zwischen; am. mottro 
u. - quatre murailles einen einstecken; na- 
ger) - deux eaux unter dem Wasser; — deux 
rins fast trunken; — quatre yenx s-tre-2-5- 
inter vier Augen; (regarder qu.) - les deux 
yeux fest, scharf; — les bras in den Armen, 
an der Brust; — Jes mains de in den Händen, 
n der Gewalt von; in der Behandlung von; 
ĩ9. - les denx weder gut noch schlecht, so fo; 
5j Ag. zwischen (Ila vie & Ja mort, - deux 
— 
w. zwölf u. eins, von zwölf bis eins; — ei 
d lIà bis dahin; 4) (rapport) zw.; — amis zw., 
uinter Freunden; (ils parlaient) — eux unter 
ich; Eoit dit) — nous, — vous et moi unter 
ins; — nous unter uns ( ohne Freinde); 
am. - eux tous unter sich zusammen; 5) (au 
rombre de) unter; — autres unter andern; — 
ous im höchsten Grade; (cbose) injusto — 
outes höchst ungerecht; brave — les braves 
außerst tapfer; 6 (distribution, séparution. 
listinction, choix) unter; partager, choisir, 
loͤcidor — vertheilen, wählen, entscheiden un⸗ 
ter; 7) d'- aus der Mitie von; nuter; plu- 
zieurs d'- vous mehrere von eiich: nar - zwi⸗ 
chen hindurch. 
Putreh· bai IIemont m. Halboffenstehen, An⸗ 
ehnen a. (de lu porte); --basller v. 4. o 
ich) halb, ein wenig öffnen; —baiser, s- 
inander küssen; — hande f., — hat m., 
hatte s. Zettelende n. Quersahlleiste / 
Intrebas r. ungleicher Abstand der stetten⸗ 
den, Gasse f. 
Intrehaut m. Mitte s. des Saumsattels. 
ntres hattro, s- einander schlagen; · · bles· 
zyr. s eingnder verwunden. 
ntreß- coilor, 8- einander abtreten; eina. 
rachgeben; —hargere, s“- eina. angreifen; 
na. beschuldigen. 
ntreehat m. streuzsprung m. 
Antres-cherehere, g- einander suchen; 
--choquor v. a. an eina, stoßen; 8u- eina. 
toßen, auf eina. stoßen; f9. an eina. gera⸗ 
hen; faire — zusammenstoßen; —colonno /. 
--colonnement m. Säulenweite /.; —om⸗ 
nuniquer, s-eina. mittheilen; -domnaĩtre, 
sich eina. kennen; —-cötos m. Zwischenrip⸗ 
penstiick à. (du bouf); — coupe 7. Raumm ⸗ 
wischen Kuppelgewölben; abgestumpfte Ecke 
onneee . san mehreren Stellen)
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.