Pst
valeur Sve Taxaotionswerth m.; -tion
Schätzung, Abschätzung, Anschlag m.z; mar
Gissing 03 2) Schaͤtzung.
Fstime f. Schähuͤng, Achtung; — do soi-
môino Selbstachtung; kaĩrs - schützen, achten
(Corn., Mol.): gtro en grande - in hohem
Rufe stehen; 2) sau sens passis) Achtung, gu⸗
ter Ruf, Ruhm m.; mettro en- in Ruf brin⸗
gen, achtungswerth machen (Corn., Mol.); 8)
Schätzung, Veinung, Urtheil n.; Mungefähre
Schatzung od. Verechnung; mar. Gissing f.
Estimer v. a. schätzen, anschlagen, taxiren
2) sch., (hoch)achten; 3) glauben, meinen, da⸗
für halten; 4) mar. gissen; L. s'- sich sch.;
a son prix sich richtig sch. 8- seinen Werth
anschlagen, sich sch.; Nneureux sich für glück⸗
lich hatten, sich gluͤcklich sche; as kairs — fick
Achtung erwerben, verschaffen.
Estisseuses /. pi.soier. Stänglein ꝓl.
Pstivago m. Weiden n. auf der Alp; II
mar. Ladenen.
Bstival, o a. sommerlich, Sommer ...
Pstivation /. doc. Knospen⸗, Kronenlage /.
u. n. Sommerschlaf m.
Pstisvo . mar. Gleichgewicht n.3 Ladung
(en coton, en laine); -vér v. d. zusammen⸗
pressen, schrauben (los marchandises).
Estivep v. a. auf die Alp treiben; v. n. den
Sommer irgendwo bleiben.
Est.nord.ẽst m. mar. Ostnordost m.
PEstoo s-tolx] m. Stock m.; (couper un arbre)
vblane - am Stamme; fairs unse conpe n
planc - einen Hau ganz abstocken; Ag. ötre
réduit à blane - vbilig zu Grunde gerichtet
sein; 2) prat. Stamm m. Geschlecht n.: do
bon - von guter Herkunft; sig. eeln ne vient
pas do son - das ist nicht auf seinem Miste
gewachsen; dtes· yous eola do votrs · kommt
das aus Ihrem Kopfe? 8) - volant kleiner
eisenbeschlagener Stock; p. eut. Stoßdegen;
großer, vom Papst gesegneter, silberner De—
gen; 4 Degenspitze /.; frapper d et de taille
auf Stoß u. Hieb gehen; (parler) d'- et de
taille mag es gehauen od. gestochen sein Mol.);
5) pot. Gefüß für den weichen Thon; Form⸗
klinge .; 6) jeu. fairo V- die Volte schlagen
Pstodassdo f. (Degen⸗) Stoß m.; kgq. St.;
x. Bitte . um Geld; Degen m. (To F.
dor v. n. Degenstöße versetzen; Ag. heftio
streiten; Asur m. vcr. Bettler.
Pstosmao scma] m. Magen m.; 2) Magen⸗
gegend, Brust f.; pop. elijo a de 1- sie hat
Srust, Bruste; 3) cuis. Brust (d'uno volail]Ie)
H Verstärkung am Amboß; maquor, s-
fam. sich beleidigt fühlen, sich entfetzen (de
über); sich mude reden.
Pstompo. Wischer m.; (dessin à V-. -po)
gewischte Zeichnung; ·Per v. d. wischen.
Estoiuiau , serr. Sperrstift m.
Estou . v. PEtal.
Estouffade /. v. Htonffado.
Pstrado f. (Straße, Weg) battrs U- strei
jen; 2) Auftritt m. (Ians une chambro ete.)
Bstragon m. Küchenwermuth m.
Pstramaqon m. Hieber, Pallasch m.; Nnej
. q. & 8 plais. (so sich) hauen.
Estrau(d) m. mar. p. us. Strand m.
Estrapassde /. Wippe .; Wippgalgen m.
maun. Wippfprung m.; gumn. Wippschwung
m.ʒ Phombr. Soloschwarz n.; horl. Feder—
winder m.; -Aor v. aͤ. wippen.
Estrapassex v. a. man. durch zu langet
Schulen abmatten, strapaziren.
EFstraquello f. verr. Einsetzschaufel f.
Pstrasso f. Wirrseide, Flockseide f.
Estrif m. Zank, Streit m. (Lu F.).
Bstrigus . verr. Kiuhlofen m.
Estrisquo/. rass. Streichholz a3 quer v
i, verstreichen.
Potrividres f. ꝓl.soier. Ziehschnure pl.
Fstroffo . man. Koppelstrick m. sstroppen.
Estrospef. mar. Stropp m.; Por v. a.
Pstropiat in. vr. bettelnder Soldatenkrüp⸗
vel; 3) bettelnder Krüppel.
Pstropier v. d. (ße jich) zum Krüppel ma⸗
chen, verkrüppeln, lähinen; /ig. verstümmeln,
éeba
nentstellen; peint. verkrüppeln; 8- erlahmen aufgeschichtet, abgestuft; k. n. über einauder
oerkümmern (Corn: 2é, o verkrüppelt; ver geschichtet.
tummelt ee.; —m. Krilppel; 2s m. p. Schmete ctagère /. Gesiell n. mit Realbretern über
terlinge, die in der Ruhe nur die obern Flir »inander; Fach, Realbret n.; Etagdre /.3 ab⸗
zel aufschlagen. zestufte Erhöhung für Ziegel ze.
Estuaire m. ant. rom. Seewassercanal m Gtai m. Stiltze / Stützbalken ma; sig. Stühe;
ür Fischteiche; geogr. Meereslache /.3 seicht nar. Stag n. faux — Borgftag.
FIlußmündung. oͤtaio . *1. halber Sparren. sis).
Esturgeon m. Stör m. oᷣtaillissage m. Ausschneiden m. (d'an tuil-
Pt [d) Lonj. und; eb ...ot ... sowohl ... boᷣtaim m. Kammwolle f.
ils auch; ot ctara sd-tsd-té⸗ra—] und so wei⸗ botain m. Zinn n.; — bas Halbzinn.
er; — m· ein Und so weiter. s[weite / btalem. Fleischbank /.; Fleischladen m.
bablago m. Stallgeld n.; eharr. Gabel⸗ ctalalgo m. Ausstellen, Auslegen, Auskra⸗
ota blo. (Vieh⸗, bes. Dchsen⸗) Stall m.ʒmen n.(do marchandises); ausgestellte eꝛc.
à cochons, à vaches Schweine-, Kuhst.; II. Waaren, Schauwaaren ple; mottro à l'- aus⸗
mar. Steven, Vorsteven miß —hlor v. a. in stellen, auslegen; p. ot. Ausslellung (Aeo
den Stall thun, stallen. corps gzanglants, La F.); M Standgeld u.
oͤtabli m. Werktisch m. Werkbank .3 men 3) Mg. sam. Aufputz, Prunk m.4) Prunlen
dobelbank; tourn. Gestell n. der Drehbank. (do mit); suire l'- do etw. auskramen, zur
oͤtablir v. a. festsetzen, feststellen, festlegen Schau tragen, mit etw. prunken; 5) *8 pl.
Jes fondements ãa'uns waison); sig. fesigrüũn⸗ met. Rast f.; 6) Park m. für junge Austern;
den (E réputation, la liberté); 2) aufstellen -giste d. &3. (inarchand, e ) Standkrü⸗
une machino), auffchlagen (uns boutique, uv ner, -in. smarðes stillstehendes Wasser.
ump), errichten, anlegen (uno fubriquo); ein⸗ otalo a. mar. Gepoli. ftehend; — m. I'- don
richten (des étapes, uns correspondunco); 3) oᷣtalement m. Auͤsstretenn. (de Ia Iympha.
gruͤnden (une colonie), aufschlagen (82 de- oẽtalsser v. d. zum Verkauf ausslellen, aus—
eure); mu. aufstellenn, Posto fassen lassen; legen, aushängen, auskramen; ig. sam. — an
H anfsiellen, einsetzen, befleilen (des juges)t murehandiso mit seinen Sachen prunken; abs.
einsetzen (un gonvernément), anordnen (un auslegen; 49. auskramen; 2) ausbreiten, ente
honge); 8) versorgen, unterbringen (des en-falten; auflegen (son jou); streichen (du hourro
kants); 6) in Gunft bringen; 7) aufstellen (ldoe sur lo pain) ; 8) zur Schan tragen, sehen laf⸗
oetrines), geben (uns loi), festsetzen, einfüh⸗ sen, entfalten, zeigen; darbieten (Corn. ): p.
—0 tlabũtre)
iteht fest, es ist algemein angenommen, daß; 4H darlegen, aus einander seten, preisen; 5)
Larthun, begrunden, beweisen (uns vorits); prunken mit; 6) pop. auf den Boden werfen,
meststellen (un comptey; 9) const. bezeichnen, hinstrecken; II. g. sich mit Prunk zeigen; zur
anzeichnen; fertigen (uno armoire); mar. aus⸗ Schau getragen werden; sich hinstreclen Eur
sehen ; siellen, richten (les voĩles) passend eine lHerho); fam. sich gemächlich strecken; pop.
richten sum naviro); T. 8- sich seßhaft machen, hinfallen; mél. aufgelegt werden; sich entfal⸗
fich niederlassen, fich ansiebeln; sich festsetzen ten od. ausbreiten; III. v. a. maur. wider⸗
(au coin du kon, aupreẽs de qu.); sich befesti- stehen (lo vont); stopfen Gn voio d'onu); - In
gen; Posto fassen; sich etabliren, ein Geschäft maréo bei widriger Flut ankern; — un bñti⸗
Infangen; sich verheirathen; sich aufwerfen zu ment gleich schnell segeln, wie ein anderes
jugo ães actes d'autrui); sich festsetzen (eotte Schiff; -einr m. v. NMalagisto; /il. Anlege⸗
do gest Siablis bur loute la terro); mar maschine /.; -ier m. (gurçou -) Fleischerbur⸗
ich verteit legen. —D
ctahlisgemont m. Feststellung, Festsetzung kauft; 11. peh. Pfahlwerk n.
gegründung, Errichtung (a'une fabriquo oͤtalimgitor v. a. an den Ankerring slechen;
vn ribunal), Aufstellung (d'une doetrine) guro f. Anker-, Kabelftich m.
Finführung (d'une religion); Einrichtung E étalon m. Hengst, Beschäler; — ronlour
doiitigue). Stiftung; Niederlassung, fester Niethhengst; — nutionul dem Staat gehöriger
Sitz, Wohnsitz m.; Ort des Geschäftsbetriebs 5.; bonf -, ins — Zuchtochse, -esel; g. /n.
Ftablissenent, Handelshaus ai; mil. Fest 5,; Mor v. d. beschälen.
etzung; Vertheilung (dans les quartiors) étalon m. Aich-⸗, Probe-, Normalmaß;
Zausbalt mm. Hauswesen n. Versorgung, Un Probe⸗-, Normalgewicht n. ; Währung ( dor,
erkommen, Amt n. Stelle . Einkoinmen n. d'argent); mus. Stimmgabel /.; constr. v.
Verheirathung; Darlegung, Beweis m. ('nn Etelon; sor. Oberstünder m. vom lehlen
it dꝰun droit), Rachweis n. (do propristo) Schlag; —nago, nement m. Aichen m.; —nor
vffentliche) Anftalt; öffentliches Gebtiude v. 4. aichen; eolin. die Maße austragen, aus⸗
Geschäftsanlage, Fabrike/. Geschäft n. Hiltte heilen; —neur m. Aichmeister.
Werk, Bergwerken.3 6 pi, de suint Touie Ctamäge m. Verzinuen u. Verzinnung;
VBerordnungen Ludwig des Heiligen; mar.- miroit. Velegen n. Belegung; — an zing Ver—
u port Hafenzeit; ¶ den marodes Fluttabelle /. inken, Verzinkung; — galvaniqus Galvani⸗
arp. Vahl u. Einrichtung des Holzes; men iren, Verzinkung, [m.
g pi. Zeichen pl. auf dem Holze. ctambot sur. ord) m. mar. Hintersteven
iago m. sdod. (ligs ·) Wohnung des Dienst⸗ htambral m. mar. Fisch m. Fischung.
mannen auf der Burg; 2) Stockwerk, Stock, étamor v. 4q. verzinnen; miroit. mit Folie
Veschoß na; — en galotas Dachgeschoß; — 3ou- »elegen, foliiren; mour mm. Verzinner; BVe—
lerrain Erdgeschoß; p. anal. Etage . Stock ege, Foliirer.
werk n. (de rédoutes) ; mine. Et. Sohle . tamsne s. Etamin m.; Sieb⸗, Beuteltuch;
Absatz m; (couper les chevenx) par -s in Ab. - de erin Haartuch; mar. Flaggentuch u.
ützen, Stufen; à double -, à tripls - in zwei hasser pur I burchsieben; 5. scharf prüsen,
drei Absätzen, zwei⸗, dreifach geschichtet; p. ew charf gepruft werden; Prufungen besteheu
àtripls von hohem Wuchs (Vanimaleà tri. nier m. Etaminweber.
ple - Elephant, Ta F.); sig. un fou, un q“tamine s. Staubfaden m Staubgefäß a.
ot d tripls — Erznarr, Erzpinsel; 3) (Ge- oͤtamoir m. mit Blech beschlagener Spatel
birgs⸗ 2cc) Staffel /. Abstufung; pP. plais öthspatel m.
menon à doubis-, à fripis — Doppelkinn, hhampage m. Prägen, Stampfen n.
dreifaches Kinn n.; ig. Stand, Rang m.34) otamspe /. Stampfe s.; met. sorg. Ober—
Grad m. Art f. Gattung; des esprits de tout stempel; serr. Dorn m.; Locheisen, Gesenku.
-Geister aller Art; un haut - do verta ein clort. Nageldocke /.; gravp. Stahlstock m.; po.
hoher Grad von Tugend. Schlägel m.; —Por v. 4. lochen sun for à cho-
bfagemont m. Staffelung, Schichtung. val): ausdornen; x. Fstamper; —penr m
ẽtagor v. a. stufenweise ordnen, schneiden Staͤmpfer; —penx m. fabr. d. pipes. Stem-
Nes boveux): 6e sich stufenweise aufstellen, pel m.; poir m. sact. d'orqu. Range s.
oͤrheben, sich aufschichten; ü6,6 stufenartis —Pure . Lochweite f.
203