—
tanche f. mar. Stütze s. taat; 9 Gesammtheit der Bürger, politi- öGtérnel, le 4. ęwig; Pr ent. ewig, lästig;
étansoliea. dicht, haltbar (tonnoau, ehaus- Her Körper, Staat; Staatsgebiet n. Staat m. der Ewige, Gott; AIe f. v. Immnortello:
ihenavirs fort et vicht, hecht u. starkes —ecelésiastique Kirchenstaat. loment gdv. ewiglich, ewig. [kg.).
Schiff; — d'ean wasserdicht; — as vapeur ctat-major mm. mil. Stab m. 3 — gônéras torniser v. d. (50 sich) verewigen (aussi
banpfbicht; F. (entretenir un toit) d.- Geau heneralstab; Generalstabsamt m.3— d'un ro Gternité f. Ewigkeit (aussi ig.); de toute
wasserdicht; mottro un hatardeau a- ein Wehr iment Regimentsstab; Officiere pl. einet pon G. her, von ewigen Zeiten her.
nschüten; mettre un naviro à - ein Schiff Schiffs: Ag. p. plais. Haupt hähne pl. oternus /. bot. Niesgarbe f.
ine ockene bringen, aufholen; itse Stauen. SchräubstocknizA maĩn Hand- Stornuser v. m. miesen; v. 4. p. Blais zu-
Dichtheit. zeilkloben m. niesen (son bonjour); - un mot ein Wort mit
étaneliemontm. Stillen n. (Au sang); -er aupisuage m. Zerstreuen n. der Maul vielen Zischlauten aussprechen; 26n m. -euse
v. a. stehend machen, hemmen (uno source), vurfshbaufen; ner v. 4. die M. zerstreuen. s. am. Nieser, rin; Mment m. Niesen n.
sinen o dang); Einhalt thun, hemmen Ces tavillon m. Stückn. Leder zu einem Hand etoslens a. m. pl. ies vents - die Nordwinde
jarmes); 2) mäar. stopfen (une voie d'eau); 8) huh . im Mittelmeere nach den Hundstagen.
löschen, stillen (la soif); s'- zu fließen auf⸗ taysage m. Stützen; ment m. Stützen, oͤtestement m. Köpfen n. (des arxbres); -ter
hören; gelüscht werden; —oir m. onn. Stopf⸗ Steifen n.; Stutzhölzer pl.; -er v. d. stüthen d. 4. köpfen, abgipfeln; abkippen (un eclou,
messer n. bsteifen; mene. verstempeln; sig. stützen; 8'- ane épingle); ·teur m. poh. Abschneider der
ctangon m. Stütze, Steife f; mine. Stem⸗ — ssich stützen Kabeljauköpfe, Messer 1. dazu,
vel me verr. sorg auzenförmiger Gitterstab; été mi. Sommer m.; fam. so mettre en Géteuf s-teu] m. vr. (Spiel⸗) Ball m.; sig.
moer v. a. stützen, steifen; verstempeln. tleider anziehen; - de la Saĩnt- Martin, de renvoyer I- etw. einem andern zuschieben;
anfelis Mächtigkeit der Bänke eines g Saint-Denis Spütsommer (aussi sig.); poet nichts schuldig bleiben; se renvoyer P- sich
Steinbruchs. 3. (de la vie, de l'ãge). Gleiches mit Gleichem vergelten; courir après
clang . Teich, Weiher m.3 — sals Salz⸗ Cteignoir m. Lösch- Lichthütchen m. 380 0.tw. Sicheres aus der Hand geben.
umpf dn. Lagune/.; forg. Löschreservoir ꝛ. ümpfer, Vernichter;2) Name mehrerer Pilze. oͤteule /. Stoppel s.
étangue f. Schrötlingszange 7. teindes a auslöschen, löschen; 49. — 6ther -ter) m. Aether m.; Himmelsluftf.;
tant p. pr d Ptro; m en- v. Bn étant 'encous den Weihrauch löschen; — Jes Iumid- p. ewt. Himmelsraum m.; phus. A.; chim.
oͤtapje/. c. Markt für Landesproducte; 2) ces das Licht, die NAufklärung dämpfen; echn A,, ßzalfurique Schwefeläther, Aether.
Stapelplaͤtz, Stapel m. Niederlage f. Empo- öschen (io fer); abwaschen (les é6pingles vlan- cihésrato m. äthersaures Salz; —rsé, 6 4.
rum 3) Lieferung von Rationen an Trup⸗ Niés); 2) artill. zum Schweigen bhringen (le ätherisch (uussi fg.); Aether .. rone m.
pen auf dem Marsche; Proviantmagazin n.: keu d'une battorie); ja Vio das Lebenslicht ölbisdendes Gas; rification f. A. bildung;
) Nachtlager n. Etape 7.; ð. Bruler; ig. faire ausl., tödten; ausrotten (une familley; S) -rißer v. d. in A. verwandeln; —rique 4.
e bonneein gutes Stück in einer Arbeit dämpfen, stillen, schwächen; löschen (la soit); chim. ätherisch, A....; -risation /. Aethe—
porwärtskommen; 8) ig. Haltort, kurzer Aufr jemmen (un torront); vernichten, vertilgen; risirung; -riser v. 4. mit A. verbinden; med.
enthalt m.; Ag. Etape Ges -s de Phumanité löschen, tilgen (une ronte, une ãobto); 5 ätherisiren; —rismo m. Zustand m. des Ae⸗
e ia civiiisation); 6) ctout. Hornamboß m. Leint, vertreiben; 6) trüben (G'éolat des ysux) hęrisirten.
ier m. Etapencommandant, ⸗commissür. I. s erlöschen (aussĩ sig.). othiopsien, ne a. &s. äthiopisch; Aethio—
oͤtapliaun m. Sitz m. des Schieferbrechers. —R aier, -in; — m. (langue -ne) das Aethiopische;
étatquer v. a. mar. hissen. telle/. provinc. charp. ete. Span; Wel 8 m. chim. anc. Mohr m
tat m. Stand, Zustand pu. 3 — do nature uschlag m. nach der Flut in der Seine. tlique /. Sittenlehre, Ethikf. :-4. ethisch.
Naturzust. d innocencs St. der Unschulde telon m. charp. Aufschnürung auf dem thmoido d. & m. (os .) Riechbein n.
de gräes St. der Gnade; — des personnes -chnürboden. athnarschie /. h. anc. Statthalterschaft;
Personenst.; - eivil Civilst.; - d'accusatior ctendage m. Leinen, Schnüre pl. Gestell Ine m. Statthalter, Ethnarch.
ntlagest. adm. mil. de guerre, de paix um Trocknen; Trockenplatz,-boden m. ; drap IAthnique a. gr. Volks ..; —- m. charalte⸗
de eges Kriegs⸗, Friedens-, Belagerungs- decken; vitr. Strecken n. istischer Name; 2) héol. heidnisch.
ust. ('une piace), astr. - àäu ciel St. der étendard m. Standarte Feldzeichen n. Pthnograspho n. Ethnograph m.3 -phio
Sterne; mar. — absolun Zeitunterschied (zwi- nil. Reiterfahne f.; 49. Fahne, Partei; vx. Völkerbeschreibung; phique a. ethnogra⸗
schen dem Chronometer u einem Orke); paus. glagge . (d'uns galöre) ; bot. Fahne; com hhisch.
Zust.; arts. duno gravurs Abzüge pl. zu Sorte Papier. Dtlnolosgie /. Völkerkunde f.; —giquo 4.
derfschiedenen Zeiten der Arbeit; med. Zust.; éteudelle /. Preßbeutel, -sack m. für Oel- ethnologisch; gisto m. Ethnolog.
) Riro de d) p. us. handeln wie; by rech rucht; vitr. Streckofen m.; carr. Spaltung Ptho .., Sitten ..3 ——8RX f. S.be⸗
nen auf (Corn., Mol.)3 o) gedenken, sich vor⸗ ines Schieferblocks. chreibung; AJogie /. Äbhändlung über die
nehmen Mol.): faĩrs - que annehmen, den⸗ oͤtenssderie, doir m. impr. Kreuz n.; Tro: Sitten; yoe /. S. gemälde n. sstand.
en versichert sein dorn, Alol! tairs de ktenboben m.; Waschstangeẽ f.3 -eüur m. vitr. NMiuge in, gren- hydr. niedrigster Wasser-
Werth beilegen, schatzen, achten, Gewicht legen Strecker. tibeau, éoͤtihois m. ép. Spitzslöckel m.
vuf; 3) Zust., Lage7. 3 naturel, ordinairo étendre e. q. ausdehnen, ausspannen; drap. btier m sal. Zuleitungsgraben m.
natuͤrlicher, gewöhnlicher Zust.; ron. belb- recken; mét. verr. strecken; streichen (du beurre); oͤtincelant, o a. funkelnd, blitzend; -er p.
schöner Zuft.schöne L; pop. ötre dans tous ausd. (Ies troupes); Ag. & suM. -Io parche- 7. funkelu, schimmern, blitzen (anssi f9.); -Is
s hochst aufgeregt sein; (choses) en bon min viel Schreibereien machen; — Ia courroie. Funken m. laussi sig.): -loment m. Fun⸗
in gutem Zuste; étre en de, hors d'- de sich einen Nebenverdienst machen; peint. ver⸗ feln n.
im St., außer Stee sein; en - d'ötre mariée hreiten; 2) ausbreiten; aufhängen (du ünge ctiosloement m. bot. dünnes, farbloses Auf⸗
heirathsfühig; motbre er —, hors d'- in den ate.); ausstrecken (u main); 39) der Länge schießen; méed. & sig. Verkümmerung; —Jer v.
Si. außer St. setzen; abs. en — in (gutem) nach hinlegen; hinstrecken (par terre, sur le a. farblos emportreiben; mod. verkümmern;
Stie, in (guten) St.; tenir une choss en- carreau); ) ausd. (uns lettre), erweitern (un 5- dünn u. farblos aufschießen; méd. Gesig.
etw. bereit halten; mettre un procès en —, sujet, le sens d'un mot, un mot); 5) ausd. derkümmern.
— oͤtiolosgio f. Lehre . von den Krankheilsur⸗
ten, seine Entscheidung aussetzen; laisser les ausd., erstrecken (Gsur, à auf); — la vue sur achen; ique d. ätiologisch.
coses en die Sachen lassen wie sie sind; en mit dem Blicke reichen auf; 7) verdünnen (un Gtique ã. schwindsüchtig, hektisch; ꝑ. epl.
da es so ist; en tout -· de causeo wie es auch acide, lo vin): II. 8- sich ausd., sich ausbrei⸗ 9 mager, dürr.
sein mag; ) 2de la question St. der Frage ten; sich hinstrecken, sich hinlegen; sich aus— tiguot m. Lleiner Stab m.; Art Netzem.
aãe ditaation Darlegung des Zustandes, strecken; sich erstrecken (sur über, jusquà bis), 6tiquetor v. g. mit einer Aufschrift ver⸗
Bestand, Befund m.; abs. Verzeichniß n. Liste, reichen; sig. sich erweitern (sSon esprit s'étend); ehen, überschreiben, etiquettiren.
Tabelle /.3— des pensions Penfionsliste; - sein Besißthum erweitern; (la vuo, la voix) étiquette . Aufschrift, Etiquette /.3 Zettel
As la Franos Staats handbuch a. von Frank. Leichen, dringen; sich erstrecken, Anwendung m.; Kg. Inger, condamner gur LA qu eue (o
reich; - de dottes, do fruis Schulden⸗, Kosten⸗ inden (a auf); sich umständlich verbreiten procös) nach dem äußern Scheine richten, ver⸗
oerzeichnißz ¶de lieux Ortsbefund; 6) (po- Sur n sujst). uͤrtheilen; 2) Etiquette, Hofceremoniell n.;
nlon sociule) St.; vw. hoher Ste; Art zun dtendu, o pp. d Dtendro, ausgedehnt 2e.: höfliche Formien pl.; Forrnen (dans les lettwes).
seben; toniĩr - de prines wie ein Fürst leben; 19 ausgebreitet; weitläufig; viel umfassend. Turialien pi.; peh, Stabnetz nm.; langes Mes⸗
tonirun grand - splendid leben; avoir un Ctendüe . weiter Raum m. (dovant nos ctirahle a. sireckbar. sser.
Frand - de maison einen großen Hausstand geux, sous nos pas); weite Fläche (des mers); 6tissrage m. mét. Strecken n.; sil. Ziehen,
haben; tenĩr un - repräsentiren; Art sich zu les corps célestes roulent) dans l- im Wel- Strecken, Laminiren; drap. Recken n. sil.
tleiden, Staat m. (NIol.); Gewerbe, Geschaft enraum; esor, avoĩr une grande sich weis daminirstuhl m. ʒ Streckmaschine, Strecke /.;
n.; T) væ. -s pl. Stände, Landstäünde pl. to- auslegen; 2) phys. Ausdehnung; 3) Flüchen⸗ ro . corr. Streichmesser ni; rer v. 4. mél.s
air les ·8 in den Ständen, im Namen des Kö⸗ raum / A., Ümfäng m.; 49 A. Dauer f.5 5) strecken, recken, schmieden, auswalzen; Al. stree
nigs den Vorsitz führen; (S généranx) Reichs- Bereich m. (de la vue); mus. Umfang m.; 6 ken; drap. recken; corr. streichen; -reur m.
stunde: B-s· Gonôraux Generalstaaten pl. tiers A9. A., Umfang (du pouvoir, de la haine); Strecker m. ; (cylindre -) Streckwaͤlze f.
dritier St.; 8) Regierungsform . Staat 975. A,; A, Lttnge /, (un discours); - d'es- étisio . Schwindjucht f.
m. (monarchĩidue. rôpublicain); Regierung, hrit. de tôte weite Fassungskraft f. cctoo m. mar. Küftenklippe f.; v. Estoe.
204
6t0