Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Aig 
Aigreélllot, to q. fͤuerlich; ig. etw. gereizt, — geschärft werden, sich schärfen; orie /. 
eftig; —mönt aav. heftig, scharf; —möinos. Bchleifmühle /.z -onr m. Schleifer. 
eupatoirs) Odermennig m. Leberklette f. ien adyv. scharf. 
Aigret, te c. säuerlich. Ail salj m. (pl. p. us. nulx [òdJ, bot. ails) 
Algrotiteo f. Silberreiher; Federbusch, Rei- tnoblauch m.; — de chien Hundsknobl. prop. 
jerbüsch; Strauß, Busch, Federn als Zierde; 3 mortior sont toujours les aulx man merkt 
nil. erer enen m.; Diamanten-, ym immer seine Bildung ꝛe. an. 
perlenstrauß m. Aigrette /.; phus. Strahlen⸗- Aile 5. Flügel (de Foiseau ete.; aussi /iq. 
züschel m. z bot. Samenkrone, Kelchkrone f. ittig m (les 2s de l'amour, des vents) 
Aigrottô, e a. bot. gesiedert, hacrig. vchwinge /. (les ·s de ame): pop. Arm m. 
Aigreur f. Süure F. Es pl.j saures Auf- 8 mal a des —s Unglück kommt schnell; la 
toßen n., S.; sg. Bitterkeit F. Groll m.; Em⸗ our donne des —As Furcht beschleunigt die 
ofindlichkeit, Herbigkeit; mét. Sprödigkeit; -chritte; c'est la plus bejle plume de, son - 
rav. ⸗·8 pl. Härten pl. as ist sein Bestes; en avoir dans V- schwer 
Aigrisere /. saure Molken pl.; -etto s. Art arnieder, krank liegen, hart betroffen fein; 
zauertirsche. sbaum m. ingeführt sein (Corn.), angeschossen od. ver⸗ 
Aigrin' m. jard. junger Apfel⸗ od. Birn- iebt sein; baisser les-s die F. hängen lassen; 
Aigrir v. a. sauer machen; sig. erbittern, attre de 1- übel daran sein; ne battro que 
zufbringen, empfindlicher, peinlicher machen; l'uns - sehr herabgekommen, gesunken sein; 
v. n. sauer werben; s- fauer werden, heftig ogner les -s à qu. einem die F. beschneiden; 
verden, sich erbittern. sbitierung. ärer une plums del-à qu. einem etw. Eeinen 
Aigrisseinent m. Sauerwerden n.; Ag. Er⸗ dortheil ec.) abringen; tirer pied du - de ge. 
Aigu, us a. scharf, spitzig; scharf (gebaut, inen wenn auch tleinen Gewinn aus etw. 
naviro 5); scharf, durchdringend, heu (voix, iehen; voler de ses propres -s auf eigenen Fü⸗ 
zon); Aig. stechend, heftig (Jouleur); scharf, en stehen; sig. Fl. Schutz m.; VAf les *s 
pitzig (igrannne); meu. hitzig, acut; gr. su Seigneur Fittigce) des Herrn; 8) cuis. 
charf; géom. spitz; - m. hoher Ton, Dis⸗ Il.; fig. — der Windmühle; arck. F6; 
ant m. Seitenschiff ꝛ.; Seitenhalle /. (d'un temple); 
Aiguade sègad'] f. mar. Wasserplatz m. de mouche Klammer s.; (mode) - de pigeon 
Siguail lègall, l m. m. ch. Thau m. Zaarfl.; pav. abschüssigeSeite s. Rand m.; mil. 
Aiguayer seèga-iô, öghô-ié] v. æ. waschen, ort. Fli; hort., cord. Zahn m.; anat. Fl. (du 
aülen, flauen; schwemmen (un cheval). aez, du ponmon), Lappen m. (de Voreille); 
Siguę mariiiò f. (l. -s -8) Aquamarin m. t. Fl.; vitr. Wand f.; pon. hinzugefügter 
Measons sèghier] /. Wasserbecken n.; lile / Ale n. Giery. INetzrand m 
oo /.ein Wasserbecken voll. ile, e a. gefluͤgelt; bot. gefiedert. 
viguillade sẽgaillad'] s. Treibstachel n. aileron m. Flügelspitze; Floßfeder f.; Flü⸗ 
Nẽnillat soguilla] m. Dornhai m. el m.(d'un pourpoint); Schaufel /. am Muͤhl⸗ 
Aiguille IôpIII] F. Nadel à coudre) ad; Kragssein m. (d'une —lucarne); mar 
Nähnadel — 2 broder Stickn.; — à passer Zlanke /. (als Verstärkung des Steuers); sern 
Schnürn.; — piquer Steppn.; - à tricotar 'appen m. Fische f. Icordon. cout. Fleck m 
Strickn. ⸗d'emballeur Pachn. - de relicur dilotto /. Al. Flügel m.; arok. kleiner F. 
heftn.; — do tôte Haarn.; 2)4 à caturacte lilladef. Knoblauchbrühe f. 
Staarn.; — de balance Zunge an der Wage; liller m. Wachtelnetz n. 
-d'horloge, de penduls, de montre Zeiger, Ailleurs adv. anderswohin; anderswo 
Weiser; — de graveur Gravierstift; —d'essai m einer andern Stelle (d'un Uvre); aimer- 
Probirn. - d'ardoĩse Schieferstift; ⸗aamantos inderswo, eine andere Person lieben; d'— 
Magnetn.; 3) Spitze /. (d'un elocher), Spitze, nderswoher; außerdem, überdies; übrigens 
R. (d'uneo montagno), Spindel f.; arch. Obelisk onst; par - auf einem andern Wege. 
m. ; mur. N.; ohem. d. f. Weiche f.z ꝛo. großer Aillolis m. Kraftbrühe f. von Knoblauch 
N.«Fisch, Hornhecht m. jard. Stempel, Staub-⸗ nit Olivenöl. 
weg w., Nadel (des Schwarzholzes); sauc. Simahle a4. ment ado. liebenswürdig 
Wuͤrmkrankheit; Schleusengatter n.; Charp. eblich; freundlich, gefällig, gütig. 
liegende Stuhlsaͤule; - pendante e f. imantem. Magnet m. (aussi ig.) 
Aiguillllé, sloguiilé] q. mnr. nadelfðörmig; Iimant, e a. liebend, liebevroll. 
oe J. eine Nadel voll, Faden, Trumm; u. Aimanthairs d. mnr. fer - Magneteisenstein, 
Auszug m.; -er v. a. vX. den Staar stechen; atürlicher Magnet m.; —ation,. Bestreichen 
N mit der Nadel reinigen (a soie); -A0tage 2. mit einem Magnet; -er v. q. magnetisch 
m. mar. Seisen, Verseisen, Sorrenn.; -etör nachen; s'- magnetisch werden. 
». a. zunesteln; beschlagen (des lacets); mar. Aimb, e pp. geliebt (de, par von), theuer, 
nähen, soxren, (ver)seisen. m. Geliebter Corn.) 
Aiguillletto sogu ]7. Nestel, Nestelschuur Aimor v. a. lieben, liebhaben; fairs — qu 
4sorror les vieilles - s geiʒig sein; · vo. choer le, se fairo - do einem (sich) die Liebe erwer⸗ 
die Hosen herunterziehen; nouer P- die ben von, beliebt machen bei; 2) (sinnlich) ver⸗ 
Nestel knüpfen; courir Va den Schürzen nach⸗ iebt sein in; 3) - qu. do einen l. wegen, ei⸗ 
iaufen; 2) Nestelband n.; mil. Achselschnur jem verbunden sein, Dank wissen für; Hl. 
f.; 3) langer Streifen m. (de peau, de chair); Veschmack, Gefallen, Vergnülgen finden an, 
mar. Rühtau n.; man. nouer P- stark hinten in Freund sein von, gern haben, gern thun 
russchlagen; pohm. eiserne Stange J. zum Mu- les tableaux, le théütro, la musique); il 
chelfang; -ettier m. Nestler; our m. mach. ämo les fruits er ist ein Freund von Obst, 
Dampfauslasser; chem. d. f Weichenwärter, zbObst gern; 5 (choses) I.; Ia violette aime 
Beichensteller; ier m. Nadler, Nadelverfer⸗ ombre das Veilchen liebt ben Schatten; 6) 
iger; — va. Nadelbüchse f.; dro f. Nadelver⸗ à inf. — à voĩr, à lixe gern sehen, gern le— 
ertigerin; peln. Spitznetz n. en; 7) - de inf. es I. il aimeo de souffrir 
Aignillon Idgu-] m. Treibstachel m.; 20., er liebt es zu leiden (pour la justice); 8) - que 
ot. Stachel; ck. Spitze an der Losung; sg. zubj. es gern sehen, es Dantk wissen; j'aimo 
Stachel (de la chair), Sporn, Antrieb m. I puon soit sincore avee moĩ ich sehe es gern, daß 
né, & a. ch. spitzig (Losungh; —nor v. a. wenn) man gegen mich aufrichtig ist; 9) 
tacheln; Ag. anstacheln, anspornen, antreiben. mioux mehr I.5 lieber wollen; mieux - monri 
Nenulot leᷣgu ·m. Haken m. (am Steuer⸗ po de pocher lieber sterben als sündigen; 
uder). J. s- sich l.) 8- dans un lieu gern an einem 
Aiguissage sogu⸗] m. Schürfen, Wetzen Orte sein; sich gefallen; (plantes, oĩseaux) sich 
a.; ement m., p. us. Schärfen, Schleifen gern aufhalten, gut gedeihen; s sich einander 
a.; er v. a. schärfen, schleifen, wetzen; Ag. T., prov. qui bien-e bien chütie wer sein Kind 
schürfen GVesprit), zuspitzen (uno épigranime), lieb hat, züchtigt es; qui m'aime me suive wer 
reizen Nappotit), wetzen (les dents); prov. &mich lieb hat, folge mir; qui m'aime aime 
7ẽ9. Ases couteuux sich zum Kampfe rüsten; mon chien wer mich liebt, liebt meinen Hund. 
Air 
un me gewisse Anzahl/. Kettenfäden. 
nard m. pch. Netzschleife . 
unbd . Schamleiste, Weiche f. lleder n. 
ine f. Heringsstäbchen; org. Blasebalg⸗ 
AMné, o a. erstgeboren, älter, ältester 
rers ·, branche A6); — m. Erstgeborner, 
leltester m. & f. älterer Bruder; 2) (Plus 
g6) ãlter, e'est mon - er ist älter als ich (de 
ing ans); - m. - de Normandie bevorzugter 
Anesse . Erstgeburt f. lältester Sohn. 
nette s. Heringsstäbchen n. 
Uns sins] conj. vx. vielmehr; sondern. 
Ainsi adv. so, also, auf diese Art; -du reste, 
les autres clioses so das übrige, so fort; 2) 
s3ouhait) - le ciel vous soit propice! ber 
Zimmel sei Euch günstig; — soit-il ĩ so sei es, 
z geschehe also! Amen 18) ebenso, so; II. conj. 
also, folglich, daher; — quo so wie, wie, gleich⸗ 
vie; va. par - folglich; qu- no soit zweifeln 
vir nicht daran, sicher, gewiß; s'il est - qus 
venn es wahr, an dem ist daß ... 
Air m. Luft f. Wind m., mine. Wetter n. 
libre, plein - freie S., Freie n.; - consiné 
ingeschlossne L., Stubenl.; prendro l'- L. 
choöpfenn, ins Freie gehen; fsig. entfliehen; 
lonner de 1 tüften (& uno chambro), Ao. 
duftperspective geben (4ñ un tableuu); — natal 
Jeimatliche 8.; il fait beancoup d' der Wind 
zeht stark; entre deux -s im Zuge; prendro 
Aadu fen, un- do fou sich ein wenig am 
stamine wärmen; cela est dans lL'- das liegt 
in der L.; il y a qe. dans V-es geht etw. los, 
nau geht mit etw. um; vulg. porter le mau- 
rais-· anstecken; gagnor lo mauvais - angesteckt 
verden; sg. Idu monde, de cour das Welt⸗ 
eben, Hofleben; sam. V- du bureau die Au⸗ 
icht der Behörde; battre 1* sich vergeblich 
emühen; vivrs de l'- du temps in größter 
Ndoth leben; pop. se donner, se pousser de 
sich eilig fortmachen; en Iin die L.; nich⸗ 
ig, leer, grundlos (paroles, projots, contes, 
aonaces, sysstèmes ote. on I); in den Wind 
discours, parler en I-); in Bewegung, in 
lufregung (Etre, mottro en I); in Unord⸗ 
nung (dans son cabinot tout est en l-); 
outeé sa fortune est en l'- sein ganzes Ver⸗ 
nögen hängt in der L., ist unsolid; mil. Pailo 
lrosts étaif en I- der rechte Flügel war un⸗ 
edeckt; v. Counp. Courant, Tirer. 
Air m. Ansehen, Aussehen n. Miene /. quel 
vous ayez! wie Sie aussehen! olle a I- 
ãchoͤ(o) sie sieht vardrießlich aus; cotto poiro 
- mũro diese Birne sieht reif aus; il à V- 
de savoir er scheint zu wissen, es sieht aus, 
als wüßte er; 2) Aehnlichkeit (de mit) — de 
amille Familienähnlichteit; avoĩr do IA de 
im. einem ähnlich sehen; Una beauconp de 
otrs - er sieht Ihnen sehr ähnlich; v. Faux; 
) Art, Weise, Manier F.; aris. - (8) de tôto 
haltung einesKopfes; lo bel -feineVanieren; 
eine Welt; chapeau du bel - feiner Hut; 
ros - wichtige Miene; le grand - Ton der 
zroßen Welt; il à le grand Ser lebt wie ein 
ornehmer Herr, auf großem Fuße; un grand 
schönes u. edles Aussehen; Jes granäs —s 
jochmüthiges, stolzes Wesen; bon, mauvais — 
einer, schlechter Ton; abs. guter Ton; (ehoses) 
— —— 
tre à plusĩours-s bald so, bald anders fein; 
Schein m. par — zum Schein; prendrè, so 
Jonner des -s, de grands »s vornehm thun; 
ze donner, prondre I- de sich den Schein ge— 
hen von, sich zeigen als; sam. il se inet sur 
on - vainqueur er nimmt die Siegermiene 
n; 5) (choses) avoir I-, un- de den Anschein 
jaben, scheinen; 6) Gang m. (d'un cheval); 
) mus. Weise, Melodie Lieden. — do mouve- 
nont Weise mit sehr bestimmtem Tact; — à 
oiro Trinklied; n'ôtro pas dans I'- aus dem 
done fallen, falsch singen; sig. jo connais les 
»urolos sur cot⸗ l das habe ich schon gehört; 
voir V-à la danse zu etw. geneigt, aufgelegi 
rin, munter sein. 
Airage m. mine. Wetter ne; Stellwinkel 
r, der Windmühlenflügel. 
Airain m. Erzen. Glockenspeise s. Kano—⸗
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.