Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

FPor 226 
Forceps m. (Geburts⸗) Zange f.; entom. en sorgeant, on devient - Uebung macht den 
Afterzange. Meister; —eur m. Schmied; — de elous eteo. 
Forcer b. 4d. mit Gewalt aufbrechen, erbre⸗ Nagelschm.; — d'ancres Ankerschm.; — de ea 
chen, aufsprengen (ane porte); verdrehen (une nons Rohrschm.; Ag. — de contes Märchen⸗ 
cief, une verrure); krüftig binden Ce fer die schm.; -is m. trées. Drahteisen n. 
Kunge); Ia main sich dem Zůgel widersetzten, Forhu m. ch. Rtuf m. der Hunde; Ort, wo 
durchgehen; A9. - Ia main à qu, einen zu etw. man sie ruft; Theil des Gescheides, den man! 
zwingen; aAvoir Ia main forcés gezwungen ibwärts legt; —er, ir v. n. zurück-, abrufen 
werden; - Is sens dem Sinne Gewalt anthüun; Forjet m. uro f. aron. fehlerhafte Aus 
) mit Gewalt nehmen, erstürmen (une ville), adung, Bauch m.; -er v. m. ausbauchen. 
erstegen (uns muxrailie), erzwingen (o pas- dorlancer o. d4. ch. aufjagen, aufthun. 
aago s'entrée); Ag. — Ia porte de qu. sich zu borligner v. n. abarten (de von) Aol.) 
jemand eindrüngen; überwältigen Ces tron- pldis. (sille) zu Falle kommen. 
des, Jes motins): Gewalt anthun, nothzüche Forlonsge f. oh. aller, chasser de - ent⸗ 
sigen (une ferumo); überreiten (un cheval) fernt suchen; —ger v. d. in die Länge ziehen 
iberarbeiten (un omme); ermüden (a main); v. n. ch. vom Stande weggehen; (en Hun⸗ 
ar. hetzen; 8) bezwingen, überwinden; zwin den) weit vorauslaufen; se — den Stand ver⸗ 
gen; Is dovᷣir de qu. einen moralisch zwin lassen; Ag, sich entfernen; sich verlängern. 
gen, gegen seine Pflicht zu handeln Corn.); Formahlé a. bilbbar. 
de Tinf.) zwingen zu; 4) (au whist, an PFormaire m. pap. Formenmacher. 
boston) zum Stechen zwingen, (& I'hombre) Formaliser, se - de, sur qe. etw. übelneh 
zum Solo zwingen; (au reversis) zwingen, ien; sam. v. a. aufbringen. 
in Aß od. den Cdeurbuben zu spieien; 5) er· Formasslisme m. Formenwesen n. Forma 
wingen, abndthigen (e vote, l'estime do qu.. Ismus m.; Asto a. förmlich, an Former 
ladmiration); 6) jard. treiben; — à fruit zur hängend; —s. Formenmensch; Aitoͤ Form⸗ 
Frucht treiben; 7) forciren, Ubertreiben (uns ichkeit, (gesetzliche) Form; ag. (hötliche) Form 
ãe); zu sehr angreifen (sa voix); -Ca) na- vrmlichkeit. 
ure der Natur Gewalt anthun, sich Uberneh⸗ bormat m. Format n.; — oblong Querf.; 
men; adm. -Ia recette mehr eintragen, ais portatif Taschenf.; — in-seize Sedez n. 
man erhalten hat; — qu. én recetis einen Formasteur, -trice 4. bildend, schaffend 
wingen, eine vernachlaͤssigte Einnahme zu — m. Bildner; —tif, ve 4. gr. bildend; Bil⸗ 
ahlen; 6) beschleunigen (ie pas, ia marehe); dungs ...; -tionf. Bildung; géol, Ent⸗ 
iĩ . de vonles, de rames v. fatre force stehung; Formation; — en bataille B. der 
ãs voiles ote.ʒ le vent foreo es fängt an zu Schlachtordnung; gr alg. Bildung. 
— zu! Formse /. Form, Gestalt s.; chim. F.; sous 
sehr Gewait anthun; sich zwingen; Uberwun⸗ 8gazeuse in Gasf.; Ag. F. G.; prendre- 
den werden; sich Zwang anthun, fich zwingen ine G. annehmen; —8 p Umrisse, Formen 
lã zu). du ecorps); litt. F. (dũ style), Ausdrucks⸗ 
Forcerie f. Treibhaus n. für Obst. weise, Darstellung; (dixe d0.) par - d'avis 
PForesses /. ꝓl. (uns paire de -) Stock⸗, Bank- als Meinung; 2) F., Formular nm. (d'um⸗ 
Tuch⸗ Schafschere f.; man. iaüre les - sche- puittance); log. on - formgerecht; 8) Art, 
ren; ot . starker Bindfaben; —ottes f. pl. Ärt u. Weise, Regel, F. (de conduite, de la 
ileine Stock⸗ ꝛc. schere F5 Adro f. Brutteich ustice); dans les — in den gehörigen F.en, 
m.; Ane 5. anotren m. unten am Aste; örmlich; sans 28, sans (autre) - de procds 
ipule s. entom. tleine Zange f. hne Weiteres; en —, en bonnse - in guter F. 
Forselore v. q. prat. prücludiren; -clusion oour la - der F. der Artigkeit wegen, Ehren 
. Ausschließung. Präclusion. salber, zum Scheine; ⸗s pl. Manieren pl. We⸗ 
Forser v. 4. bohren; -erie s. Stückbohre. en n.abs. & sam. avoir des -s feine Ma- 
ei; Geschützbohrmaschine /.; Bohren n. nieren, höfliche Formen haben; 4) techn. F. 
Porestiser, dre a. Forst..., Wald.. dutf.⸗stock m. au chapeau stopf m. ; cor- 
gardo, code, axbre -, écoĩe -dre); villes -dret lon. Leisten m.; montoer sur la - über den 8 
die vier Waldstädte (Schweiz); — m. Förster chlagen; Oberleder m.; sucr. Basterf.; agr 
Forstschüler. äsef.; pap. F.; — à volin Velinf.; impr. ge⸗ 
Forét m. Bohrer; Faßbohrer m. etzte F.; — premidre Schöndruck; — seconde 
Porõt /. Forst, Wald m.; eanx et -s v. Eau Biderdrud; pav- ete. Pflastergrund me; Pol⸗ 
iq. W. (ids lances, do maãts). terbank f. Chorstuhl m.; ch. Lager n.; der 
Foreux m. Bohrer. nit dem Netz umstellte Raum; sauc. Weib⸗ 
bForfaire v. n. pflichtwidrig handeln; ver⸗ hen n.; vét. Leiste f.; mar. Docke f.; — Lot- 
pirken (à lhonneur); sich verführen lassen ante Hafendocke. 
. a. verwirken. Formôes f. pi. (fumées -) Sosung. 
Forfait m. Frevelthat, Gräuelthat . Ver- bBormel, le q. -Jement ado. förmlich, aus— 
tzrechen n.; (turt) Reugelb n.; II. Verdingung rücklich; phil. formell; le — das Formelle 
Aeccord m.; prendreo T- in A. nehmen; tras- virklich existirend. 
ler àpour verdingen; (acheter, vondre) à Pormoer v. a. bilden, gestalten; formen, 
in Bausch u. Bogen; Ah. à- vollständig machen; beginnen (e süöge d'une place); b. 
ure s. Amtsvergehen a. Pflichtvergessenheit hervorbringen; knüpfen (des liens, des 
féod. Lehnsfrevel m. nachuds); anknüpfen (uns linison); b., aus⸗ 
Forfanthe m. Prahler; —rie f. Gewaltthä. machen; (es défnuts ete. quà) forment son 
igkeit (Corn.); Prahlerei. ꝛaractore seinen Charakter ausmachen; von 
Forflenle / Zangentäfer, Ohrwurm m. sich geben, hören lassen (un erĩ, un somn); er⸗ 
Forge /. Schmiede, Hütle s. Hammerwert heben (uns objection); b., einrichten, grün— 
a.3 - rer Eisenhammer mi3 d'affinerio ben (une sociôtô, une monarchie), anzettelr 
Frischherd mi; — äs eampagne Feldschm.; —!des intrigues, des conspixations); entwerfen 
Folante Schiffsschm.; — cheminés Schm. feirer daes projets), fassen, schöͤpfen (des soupgons) 
a. Esse .; fins - feine, fette Steinkohle; plomb. entwerfen und leiten (uns entreprise); durch 
dammerstätte / Anterricht bilden, unterweisen, heranziehen 
Forgseahblo a. schmiedbar; -eageo m. Schmie- — son styls sur seinen Styl bilden nach; II 
hen; coutel. Hämmern n. 36- sich bilden, sich entwickeln, sich entfalten 
Forgser v. q. schmieden; hämmern, schla- qu. sich aufstellen, sich formiren; Ho, e gebil⸗ 
gen (Ie plomb); Ag. schm. (des vers); exben⸗ et ꝛc. Arippe / 
sen, ersinnen, aushecken; seo - sich aussinnen. Formeéret m. arch. Schildbogen m. Wand— 
fich einbilden; v. n. man. in die Eisen hauen; Formisate mm. ameisensaures Salz; - caire 
se- geschmiebet werden; -erie . Hütten- 4. ameisenartig; ameisenfressend; eaut 4« 
Eiseninduͤstrie F.; litt. Fälschung; —ron mtriechend (pouls -); -cationf. Ameisenkrie 
Grob⸗, Hammer-) Schmied; Huttenbesitzer ven . 
meister: co. Meerschmied; prov. à forger Vormidable a4. ment adp. furchtbar. 
For 
ormier m. Leistenschneider. 
Pormique d. chim. Ameisen ... 
dormuer v. a. das Mausern vertreiben. 
Pormuslaire m. Formular, Formelbuch; 
deceptirbuch n.; Formel /. ; -Ade concorde 
Foncordiensormel; —lation /. Formulirung; 
Ae f. Formel; Glaubensformel; chim. gei⸗ 
hen, Symbolen.; méd. Recept n.; dresser 
uins - ein Rec. aufsetzen; —erx v. 4. in Form, 
Rechtens abfassen; alg. in einer Formel an⸗ 
jeben; méäd. receptiren; sig. &néol. bestimmt 
sassen od. ausdrücken; se — bestimmt ausge⸗ 
— 
Forniscateur m. -datrice s. bibl. Hurer, 
zure; cation f. Hurerei; -guer v. n. Hure⸗ 
ei treiben. 
Fornouer v. 4. tiss. einen Knoten machen. 
For paiser v. n. ch. seinen Stand wechseln; 
oaĩtre v. n. fern vom Stande aaßen. 
Fors prp. vg. außer. 
Porsenant a. ch. hitzig. 
Fort, e a. stark, kraͤftig, kraftvoll; — deu 
ras an den Armen st.; p· ewt. st., mächtig, 
influßreich; Ja raigon du plus - das Recht 
des Stärkern; -de st. durch de su faiblosse): 
8e0 faire - do einstehen, sich an heischig machen; 
s0 porter — pour qu. fur einen bürgen, flur 
jemands Einwilligung stehen; Aig. st. (sur, en, 
qu. in etw.; sur PHustoĩre, en uistoire, aux 
zcheos); abs homme -— tüchtiger, befähigter 
Mann éoldve - guter, tüchtiger Schüler; fam. 
iI p'est pas -er ist nicht weit her; sam. dbre 
pour st. sein in, Geschinack finden an (Ppous 
jouer, pour le spectacle); ôtre - en gueule 
ein gutes Mundwerk haben; (on vrage des 
xit) tüchtig; 6 tote, toͤto ·e denlender, scharf⸗ 
inniger Kopf; iron. Jes -es tôtes de l'endroit 
ie Lumina des Orts; fam. töts -o starler 
topf, der den Wein gut verträgt; avoir lVes- 
rib- einen kräftigen, scharfsinnigen Geist 
haben; esprit - Freigeist; (choses) st., heftig 
malad ie, enaleur, douleur, passion-e); hohl⸗ 
gehend Ce mer); dela est plus - quo inoi das 
Passion, hapitudo) ist siärker als ich, dem 
zann ich nicht widerstehen; (ittlich) st.; ame 
·0 starke Seele; fewms -e starke, entschlos⸗ 
fene, feste Frau; (cnoses) hart, streng edu- 
—DD—— 
kräftig, markig, kernig (8tylo -, oxpression 
⸗e): si., maßlos (Gloges ·8); /am. oela est · 
paraĩt -, voilà qui est -, c'est (par) trop - 
dest un pon - das ist st. arg, Zi arg; Nist. 
an Widerstand, fest; placo -e Festung; Ses 
murailles flarke Mauern; dauerhaft, haltbar 
soͤtosto ·o, cur ) mar. - Aau edto steif; zäh 
colle -e); schwer (terrs -o); sig. streng lres· 
zort 5), schwer (tache); — en bounche hart⸗ 
mäulig; (montagne) -e à monter der müh⸗ 
sam zu erfteigen ist; prov. Iu jeunesso est -e 
passer Jugend hat keine Tugend; st., ge⸗ 
wichtig (argument, -e preuve, objection · e): 
pius e raison mit desto größerm Recht, um 
mehr; 8) (st. an Masfe uͤn Zahl) st., dick 
chovaĩ; avdir le nez -), zahlreich (en nom- 
— 
(d'nfanterie st. an Fußvolk; 6tro - en amis. 
on droͤdit viel Freunde, viel Ansehen haben; 
bedeutend, ansehnlich, beträchtlich (e somme. 
Bvaiaire): reichlich besehzt (ordinaire), vol 
plat; schwer Golas onnais -ey; voll 
Foixeh dick aufgetragen leouieurs -es). dic⸗ 
uiffig, vick poniHon , lescive -e);3 ) st. auf 
ie Sinne wirkend, st. (tabae .), scharf Ces 
ioos), hihig aneurs es), schwer suin —; 
raͤnzig Gbeuͤrre —), übelriechend Galeine 6): 
Pemer; I. . ies ue Ia halle Jast- 
lrager der Getreibehale in Paris; mar. Lagt⸗ 
rager, Auf⸗, Ablader pl.; 49. der Starke, Ge⸗ 
valtige, Mächtige; stuͤrksier Theil m. staͤrkste 
Seile db. Stelleäe in von de duns poutro), 
Slarte Go Vopẽe, aune balando roms ino) 
Mitte f. (d'une pique, d'un navire); - äe Van- 
re Aukerhals; Ie -et lIo faiblo die starke u. 
die schwache Seite (de ge.. de qu.): du Jan 
faiblo, io portan le faible eins ins andere 
rechnet; das Starke (des goney: Ueberge⸗
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.