41
eten, treiben (un moulin); pop. anführen, in -d'écubiers Bugholz, Bugftück; — de em-
den Äpril schicken (gu.); 2855 man. -de loreine Nissage Hanger; vet. Art Hinken des Pfer—
hei jedem Schritt mit deim Kopfe nicken; — des; —goe a. verlüngert; lang; sg. lang,
ztroit sich der Mitte der Reitbahn zu halten; verdrießlich (visage, guro, wine); oh.
argé fich davon entfernen; 20) escr. — à berdehnt (ehĩen -); sauc. mit vollen Schwin⸗
épöôs, à la purado v. Epôe, Parade; V. s'on jen; gement m. Verlängerung; sg., p. us.
fortg., wegg., abreisen; 49. (8'on - mourir, bsichtliche Verzögerung.
monrant) von hinnen g. sterben; auslaufen Mlonger v. a. verlängern, lünger machen;
Ie tonnéau, le vin g'en va), verfliegen, ver⸗ le visege de qu. einen traurig, bestürzt
hunsten; (maladie, argent) schwinden, ab⸗ nachen, —Ile pas dängere Schritte machen,- Je
rehmen; Peauts) vergehen; Gabit) sich abe zez die Nase länger machen; Ag. das Maul
uhen, sich abtragen, alt werden; (teinps) iehen (Sur iiber); A9. v. Courroie, Parchemin
ingehen; (taches) herausgehen, weggehen; ) ausftrecken (ie pras, Ie con); strecken, aus⸗
acen geh fort, geh weg; Tair o on fort⸗ ehnen (uno éétotfe); abs. verzögern; sam
gehen heißen, foribringen; fortschaffen, ver- versetzen (un coup d'épéo,. de pied); (ce cheval)
reiben(la fidvre); herausmachen, cette esssence & la ruads schlägt aus; 3) cuis. ver dünnen
dit en -Ies taches diese Essenz bringt die une sauce); 4) ch. (cert) wieder aufsetzen;
Flecken weg; jeu. s'on - de ausspielen, oiseau) die Schwungfedern bekommen; mar.
vegwerfen ä'une carte); 2) (avece un part. Ia ligne die Linie der Schiffe verlüngern;
hasse) In choso s'en va faits die Sache ist bald - sich verlängern, länger werden; sich aus—
ertig; Ia mosss s'en va ditoe die Messe ist ehnen, sich sͤrecken; mar. sich ausrecken;
gleich vorüber; Iu conjuration s'en allait noun. die Zügel nachlassen u. mehr die Schen⸗
üssipéo die Verschwörung war der Auflösung el brauchen.
nahe (Corn.); 8) Guivi d'un part. prés.) Ioô Miepae m. Allopath; -thie 5. Allopa⸗
leuvs s'en allait grossissant der Fluß schwoll hie; ⸗thĩgue d. ·ment adp. allopathisch;
mmer mehr an; V (Euivi d'un as., aujour- Niser v. a. allopathisch behandeln.
νN, ν Aι. Volit.) i jut en Allousable v. zuläsfig, gültig; -6 m. vo.
ea paraĩtro der Tag wird gleich anbrechen; weiter Richter bei gewissen Gerichten; —er
je 'on allais vous trouver ich wollte Sie . a. gutheißen (einen Rechnungsposten); ge⸗
ufsuchen; 5) (gallicisme) il sien va midi vähren (une indemuité, uns gratiftication),
»s geht stark auf Mittag, es wird gleich 12 amweisen, festsetzen.
chlagen; s'en va temps que je pario es ist IIuohon m mach. eingesetzter gahn, Kamm.
Zeit, daß ich fortgehe; il s'en va nuit es wird Iumsage m. Anzünden, Entflammen n. I
Nacht orn Ta , . Gehen inen ile Kchlenmeüer m.
e vonir (Is retour) Hin⸗ u. Hergarig, Hin⸗ u. Alluwer v. a4. anzünden; anmachen Cefeu
Herreise; com. - eb rotour hin u. zuxück; avoir n fen); sig. entzunden, entflammen, anfachen
pour ĩe vonir sich umsonst bemühen, einen mufregen (e sane, Ia bile); pop. durch trüge⸗
Fleischergang machen; prov. an long potit ische Hoffnungen ums Geld bringen; mach
ardean pess auf die Laͤnge wird das Leichte ansaugen lassen, anstechen (uns pompe); s8
chwer; 2) 1s pis - das Schlimmste; Nothbe⸗ ich entzünden, anbrennen; 49. sich entzünden,
zelf m. Aushilfe f.; au pis - im schlimmsten entbrennen; —6. 6 angezündet, entflammt;
Alléser ete. v. Alésor oto. lFalle. toth Es visage, la peau); pop. weinwarm;
Allen m. (pl. -s) Eigengut n.; franc - freies I. andersfarbig (geux -8).
ẽrblehen n [pPl. Allumoettse / Schwefelhölzchen n. - phos-
Aliaos, e aq. lauchartig; -Cesf. pl. Alliaccen orique, chimique, allemande Zundhölz⸗
aAlliage m. Vermischung, Legirung, Zusatz hen, Streichhölzchen; — en eire, -bougie
n. 3.Ag. unreine Beimischung. Sachskerzchen; mar. s pl. Zünder des Bran⸗
Alliaire f. Knoblauchskraut n. ars; ⸗ier m. Streichholzchenfabrikant.
Alliauce f. Verbindung; 2) Bündniß n. AIumeur m. (SLaternen⸗, Gas-⸗) Anzunder.
Bund m.; dible. Bund (Pancienne, la non- Ilumi m. boul. Leuchtspan m.
relle); 8) Ehebund, Heirat f.; Trauring Uumidre f. Zündhölzchenfabrik: Streich⸗
m.; 5) fig. Verbindung; Verwandtschaft, Ver⸗ lzchenschachtel f.
vandten pl. (Corn.). Alluro f. Gang m.; man. Gangart f.; Ag.
Allié, é pp. verbunden c.; —m. -6 f. Ver⸗ 4., Verlauf m. (d'uns affaire); 2) Benehmen,
vandte(r); Verbündete(r), Bundesgenosse, Wesen n.; vr. avoir des — einen geheimen
genofsin. riebeshandel haben; chem. d. f. mar, Lauf
Allier v. q. verbinden, vermischen, versetzen; n. Geschwindigkeit; — du largus backstags-
nät. legiren; 2) verbünden (des états); sig. veises Segeln; eh. G. ⸗A8 pu. Fährten des
oerbinden, vereinigen; 3) (durch Heirat) ver- dirsches; mine. Streichen nz us. G. (du feu,“
hinden; II. 8- sich verbinden (d, avec mit; “nn fournean). [fF. Anspielung.
—DD——— ———
nillo in eine Familie hinein heiraten; 2) sih Alluvsial sal-Iu-j, od. Allupial ...; -jon,
erbünden, sich alliiren; sAg. sich verbinden, 104. angeschwemmt; —jon f. Anschwemmung,
ich vereinigen. Inspülung; ionuaired.angespult(terres ·s).
Alier mesck. Steckgarn n. Almagesto m. astr. Almagest m. (Sustem
Alligator m. Alligaͤtor, Kaiman m. 8 Ptolomäos).
Allingre, Allingũe m. tleiner Pfahlrechen Almanach na] m. Kalender; Almanach
Flüssen. n.; — du commerce Adreßbuch; — nautique
Allitération sal-li-] f. Alliteration f. Schiffsk.; faire, composer des · prophezeien,
aAllivroment m. Steuerquote f. jeder Com⸗ Jrillen fangen; faiseur d'es Schauer in die
nune. utunft; fam. c'est un - do Van passô das
Mivrer v. a. die Grundsteuer umlegen. t eine alte Geschichte; prov. prendre les -s
Mlobroge sal lo] fam. Grobian, Lümmel. 'o qu. einen um Rath fragen.
Allocatson sal-I0-] f. Geldbewilligung; AMAlossès -687] m. Aloe Baum u. Saft);
hratification; jur. Gutheißung (von Rech⸗ Stineé . gereinigter Aloesaft; -étigus a.
rungsposten); Rangordnuͤng (der Gläubiger); harm. Alde enthaltend.
Zuertheitung des Vermögens des Schuldners. Aloiĩ mm. (gesetzliher) Feingehalt m. (de Por
Alloeution sal-lo-] f. Ansprache, Anrede: & do Vargent), Schrot u. Korn n.; sig. Ge⸗
Allocutionsmünze /. jalt m.; de bon — von gutem Gehalte Ag. ge⸗
Allodial, o lal-I0-] 4. eigenerblich; diaux biegen, gehaltvoll; ds bas — geringhaltig, zu
m. pl. (Diens ) Freigüter pl.; —tô f. Lehn⸗ eicht, schlecht; (nommeo) de bas- aus niedriaem
insfreiheit. ztande, gemein.
Allonge /. Verlängerungsstück, Ansatzstick Nongèé ete. v. Allonge.
a. Ansatz m.; impr. Ansetzblatten.; chim. Vor⸗ Indde —
toß m.; mine. Aufsatz m.; com. Beiblatt n.z Alors adv damals, da, jetzt; Ia mode d'- die
ouch. Fleischhaken m.; mar. Auflanger me nunalige Mobde; 2alsdann. dann, barauf, her—
Ath
nach; 3) -2queo conj. podt. dann, wann, wenn,
obald als; 4) jusqu“ bis dahin, bis zu jener
deit; proo. — commo — tommt Zeit kommt
ath. sm.; -idre f. Alsennetz n.
osse /. Alose, Alses. Maifisch mz ier
lonche /. Alouehierm. vulg. v. Alizo eto.
Aloue /. vulq. Feldlerche s.
Alouette /. Lerche .; - des champs Feld⸗
d. Himmelsl.; — des bois Baum-, Waldl.;
huppés Haubenl.; — deos marais Sumpfl.;
rov. sũ le ciel tombait, il y auraĩt bien des
S prises fiel der Himmel ein, so wären viele
derchen gefangen; il attend qué les -s Iui
omhent toutes rõties er meint die gebratenen
Tauben sollen ihm ins Maul fliegen; 2) - de
ner, — marine Meerlerche f.
AMouettine /. vulq. Lerche f.
Aloumère f. Holunderpilz m.
Alourdir v. a. schwerfällig, triig machen;
ai Ia téête -io ich habe einen schweren Kopf;
-schwer, träg werden; issement m. Träg⸗
eit, Stumpfheit.
UNoyago m. Zinngießergut n.
loyau m. Ruckenstück n. Lendenbraten m.
Aloyer v. a. mon. legiren; pot. d'et. mischen.
Ipaea m. z0. Alpaca, Paco n.
paga m. Feug n. aus Alpacawolle.
Ppage n. Weiderecht n. auf der Alm.
Ipes f. pl. Alpen pl.
Apestro a. alpisch, alpinisch, Alpen ...
Apha m. Alphan.: V et Vomega Anfana
4. Ende.
Alphasshot m. Alphabet n.; fig. n'on oôtre
m'a I- noch bei den Anfangsgrunden sein;
envoyer d V- wieder von vorn anfangen las⸗
en; 2) Abebuch n.; alphabetische Ordnung;
V impr. Alphabet n.; Nboͤtigcie q. —meüt
idv. nd
AMpicole a. h. n. auf den Alpen lebend.
Upin, o 4. alpinisch, Alpen ...
Alp̃iou m. jeu de bastette Ohr, Paroli n.
Alppiste m. bot. Glanzgras nm.; Canarien⸗
imen, Glanz m.
Aquifoux m. com. Bleiglanz m.
drunes m. pl. Alrunen pl.
LBiĩno f. Hihnerdarm m.
ltarelle f. Stachelroche m.
Atariste m. Altarist m.
altorassbilito . Veründerlichkeit; -bIo a
zränderlich, verderbbar.
Altérant, e a. & m. (môdicament -) alte⸗
irendes Mittel n.; 2) - a. Durst erregend.
Altoration f. phyus. Veründerung; 2) (en
manvaise part) V.; Verfälschung (des mon-
auies); 8) V. (des traits), Bewegung (ãeo la
roix, de Vame); 4) heftiger Durst m.; 58)
nus. V. [wechsel, Zank m.
Altercas m. vvp. — Altercation . Wort⸗
Alteͤro, a. verändert, verdorben, verfälscht;
Naufgeregt, bestürzt; 3) durstig; sig. begierig;
de zang blutdurstig; 4 mus. verändert.
Altéror v. q. phus. verändern; 2) v., ver⸗
ylimmern; verderben, schaden; 9) schmerzlich
ewegen, aufregen; 4) entstellen (Is vérito),
alsch wiedergeben (un discours), verdrehen
un texte); verfalschen (les monnaĩes): 5) Durst
rregen; 8- sich verändern, schlechter werden.
erderben.
Alternance f. Abwechfeln n.; bot. Abwech⸗
Aung; géol. Wechsel m. der Schichten; agr.
zruchtivechsel m. -ant, o d. abwechselnd;
at m. Wechsel m. Alternat n.; -atis, yo 4.
ibwechselnd, wechselsweise, alternirend, Wech⸗
el ... (culture, proposition -ve); -ative .
Abwechselung, Wechsel m.; 2) Wahl (ontre
leux cuoses), Alternative .3 ·ativement advu.
Wbwechselnd, eins ums andere; —0 a. géom.
ingle - Wechselwinkel; dot. wechselsweise ge⸗
tellt, wechselständig; —or v. n. abwechsein,
vechseln; agr. ou v. d. - un champ, une ecul-
aro mit der Art, Frucht wechseln.
Alterquer p. n, ß. us.wortwechseln, streiten.
Altesso . Hoheit; Durchlaucht; — soroͤnis-
ims hochfürstliche D.; traiter d'-, donnor de
den Titel H. geben.
Atuæa s-ta⸗al in. Eibisch m.