Lai 279 Lam
— —— — — — — — — —— — — — — — — — — —— —— —
rige W.; 2) * ds Moscovie zarte Aderuaresn Courre: 17) 86 - vainers sich besiegen l. (a or v. q. (aus⸗, ver)täfeln, auskleiden; mit
pl; 3) wolliges Haar der Neger; bot. W.; — von); se conduire à qu. sich von jemant Bretern verschlagen, vertäfeln; auf Schal⸗
des forôts Waldw.; anc. chim. — philoso- führen l.; 80 - toucher à qe. sich von etw. werk mit Gips verkleiden (un oomble).
ꝑphique Hintblumen pl.; ⸗ pl. carr. diunne rühren I.; 86 - penétror sich qusforschen l.; Lamsbruolie, -brusquo /. provino. wilbe
Gipsschicht /. am. so - sfairs fich nicht wehden; Ag. sam Weinrebe, ætraube /.
Lainser v. 4. drap. rauhen; tapiss. wollig ee Iivro) so laisse lirs lüßt fich lesen; cola Lame /. dünne (Metall-) Platte /. Blati
machen; -eris /. Wollstoffe, -waaren pi.; se laisse manger das läßt fich essen, schmeckt n.; — de mötal Blech n.; mon. Zain m. 3do
Rauhhaus n., Rauhmaschine .; Schafschur⸗ zut; I.v. n. Pour: descondro) in mor laisse plomb dunne Bleiplatte; zerr. do sioho ein⸗
platz; Wollmarkt m.; Tuchfabrication f.; die Ebbe beginnt; III. se - v. refi. gelassen zezapftes Band; arm. - à canon Eisen⸗, Rohr⸗
-eur m. -euse f. drap. Rauher, -in; -euse verden; sich L.; ae — tomber hinsinken; ss- chiene /.; méec. — Classtique elastischer Stab;
. Rauhmaschine /;3 -6nx, 8e a. wollig, woll- Nler sich überl, sich hingeben (aux passions) de ressort Federblatt; — à caunetilles ge⸗
reich; wollicht; ior m. —iere s. vx. Woll- äch gehen J.; sam. sich verführen 1.; sam. se Atteter Draht, Lahn m.; - d'argent, d'or à
händler, ⸗in; 2) Wollarbeiter, in; — a. - mourir sterben; prou. il faut bion faire et 2annetälles Silber-, Golblahn; — d'argent,
Woll ... (barquo dre). Laiin. dire thue recht u. laß die Leute reden. J'or silo sux sois Silber⸗, Goldgespinnst n.;
Laique a. weltlich; —s. Weltliche(r), Laie, haissez- pastor (pl. 22) m. Passirschein m A. n. Platte /. Plättchen ne; doc. Platle; —
Lais m. Laßholʒ ᷣ; sJur. (les -s et relais aisses J. pl. v. Lavuro. ꝛribloͤo, erihleuss Siebpl.; Schnitt m. Scheib⸗
Anspulung am Ufer, an der Kiülste. Lait m. Milch f.; jouns -, - d'un an M hen n. (d'écoree); men. Breichen n. (As ja-
Laisse f. Leine s. Strick m. für Hunde; sg. iner Frau, die seit Kurzem, feit einem Jahre lousie); 2) Klinge/. (As contenn, do abro);
moner qu. en - einen an der Leine, am Gün⸗ niedergekommen ist; — roͤpandu ausgetretent ig. sam. uno bonns S ein tüchtiger Haube⸗
gelbande führen; Hutschnur .; II. Furchen M.; Ag. M. (dos mes); v. Sucer; ss mottro zen; uns sino- ein feiner Schläger, Fechter;
Sand, Schlamm, welche das Meer an die Küste ütre au — die M.cur brauchen; petit — Mol- ine feine, schlaue Frau; techn. Kl., Blatt n.
spuͤlt; bei der Ebbe offenes Land; ausgewor- ken pl.; — de beurro Buttermilch; 2) Eiweis de seio), Messer n. Schiene . ; couvr. -à
fene Seepflanzen; —s de haute ot basss mer n. im weichgesottenen Ei; weißer Saft, M. Jeux franchants zweischneidiger unmer
Küstenstreif m. zwischen hoher u. nieberer de signier, de coco); Emulsion, M. (S'aman narcoh. Hufnagelbreite . ; horl. - deo roasori
Wassermarke; III. horl. Federwindung; IV des); - virginal Jungfern⸗z, Venusm.; — äc Bindung, Gewinde n.; 8) mar. Welle, Woge,
oh. Ort, wo der Wolf die Klauen weßt; Vpoule Eidotter n. mit Zucker; — de dhaux See /.; ydr. - d'enu platter Wasserstrahl;
poss. provingę. Abtheilung. Kalkm.; — de eirs Möbelpolitur s.z — do zon- mine. Wasserfltiche . z H tias, Schaft, Kamm,
Laissbes f. pl. Losung (des Schwarzwildes), Ers Schwefel m.; dot. — puttu Erdrauch m. Flilgel m.; — dlo ija onnsss Arme, Schwin⸗
Laisser v. q4. lassen, zurücklassen; — der- — do conleuvrs — Révoil matin; - d'oisoun gen pl. der Lade; v. Lamotis; 5) vo. Grab⸗
ridro soĩ hinter sich l. (aussi Ag.); - à droite Vogelm.; — d'üne Gänsebistel s.; mur. — de platte (Sainto-Beuvo); prop. In - use le fonr-
sur la droite rechts l. (nn chemin, une mai- roche, de montagne Bergmilch. ouu geistige Anstrengung zerstört den Kbrper.
son); — Ià da L.“ sein I., aufgeben; meiden, Laiisage m. Rtilchprobucte pl. Butter f. Lamib, o 4. - d'or, d'arkont mit Golb⸗, Sil⸗
brechen mit (gu.); L., nicht mehr reden von; Käse m. ꝛc.; —anco, Se f. (Fisch⸗) Milch .: berlahn besetzt.
qu. pour mort einen für todt liegen l.; sam. p. us. Kalkmilch; -é, o a. ponis s Weichling; Lumöollsalro a. did. blätterig —XXV
laissez-le pour co qu'il est achten Sie nicht II. Milch habend; poĩsson-Milcher m.; -orie Theilung in Blätter; —e /. did. Blätichen n;
auf ihn, auf was er sagt od. thut; l. On viej; .. Milchkammer F. -keller vu.; Molkerei s.; , & 4. R. n. blätterig; -0ux, ge a. voller
zurückl., I. (Aos traces, tant d'hommes sur ia Milchverkauf m.; areh. Milchkeller; —8ron Blättchen; Abranohes m. pl. Blattkiemer
place); v. Plumo; 2) verl., aufgeben (8es in- n. Gänsedistel s.; — des champs Sauvbistel: pl.; -cornes m. pl. Blatthörner pli; Aisd
törsts, qu.): 3) übers. I. G'honneur äe ge. à -eux, se a. Milch... (mnladios —-ses); mil: ros m, pi. Blätterkorallen pl.; -ssormo a.
qu., le champ de bataille, une chose à un hig, iilchicht; milchfarben; ier m. Idrs /. dlättchenförmig; AIpode ae plättchenflüstig;
certain prix); 4M hinterl., vermachen; (nach Nilchmann, »frau, -mädchen; —idro /. Amme, lrostres m. ꝓpl. Blätterschnäbler pl.
dem Tode) zuͤrückl. (As grands biens, äes en- die Ptilch hat; — 4. vachs -idro Milchkuh; - Lamontablo a. -ahlemont adp. tläglich,
fanta, une honne réputatäon); zurückl. (un m. vulg. Milchpilz m.; II. sond. Glasschaum zeklagenswerth; kl., jämmerlich, meinerlich;
hon goub, des souvenirs); 5) überl., anver⸗ w. Schlace 03 des voleans vultanischee ation s. Wehllage, Klage /.; — pl. Klage⸗
trauen, übergeben (ge. en gardo, au sdin, à Vlas. ieder pi. (do Joroͤmio); Sor v. a. beklagen,
Ila pruädenes de qu.); 6) I. nicht wegnehmen Laiĩton m. Mesfing n.; - on feuilles Blatt· eweinen; weinerlich vortragen; p. n. & nä
on enfant en nourrice); I. slans nne placs n., Rauschgold n.; — on lames, en planchet vehklagen, jammern, klagen.
dans une situatiôn, dans ie danger, bran- M.blech a.; —né, o a. mit M. draht besetzt. — m. v. Lamnntin,.
qui lle, en puix, en repos); abs. in Ruhe l. Lattue f. Lattich m. (oultãvée) Salai m. Lamotto / Plättchenn.; voit. Kappe /. Blech
abl., aufhören; fam. saissez que gestatten, pommée Kopf-⸗, Häuptchensalat: — virsus- 1.3 tiss. Messer n.
exlauben Sie, daß; sam. laissez ĩie monde uftlattich. Lamis /. muth. Unholdin; zo. Nasenhai m.:
comme il estel. Sie die Welt gehen; — qu. en Laius Cius'] m. arq. de l'écolo polytech ntom. Widberkäfer, sotzeoa m.
son particulier einen allein le; — qu. mastre iqus, Rede f.; piquor an — eine R. halten. Lamier m. Lahnarbeiter; —rotlor v. Ro-
de qe. jemand schalten l. Uber etw.; 7) l.(dans nipo /. tiss. Sreite; mar. Bahn f. ier; II. Taubnessel /.
un otat); — qe. à Pabandon sich um etw. nicht ballation /. fehlerhäfte Aussprache des J. Lamisnage m. lecin. Walzen, Strecken n.;
bekumniern, vernachlässigen; 8) sne pas pren- Lama m. Buddhapriester, Lama; -ique æ nmaire 4. nr. geradblätterig; -/. Blätter⸗,
dre) l. Qu vie, Is vertu à qu.); 9) (ne pas lamaitisch; -Ismo m. Samaismus m. I()n Bandtang m.; ner v. 4. walzen, strecken;
emmenor, emporter avec soij zurückl. stehen m. Anhänger des Lamaismus; Aseris / La. z0 — gewälzt werden; —norls /. Werkstatt /.
I. (Ea canno), liegen l. (Ses gant); 109 man. namohnungen um den Buddhatempel. um Walzen; neur m. Walzer, Strecker;
ia brido sur ie cou à qu. *. Brids; 11)- n hama, LIama m. 30. Saman. nonx, 86 d. R. n. blätterig; noir m. Walz⸗
plunc unausgefullt I.; 12) mit Stillschwei- bamassnage m. Lotsen n.; —nour mm, Sotse verk, Streckwerken.; tres. Plättwerk, Plätt-
gen Übergehen, absehen von; Iaissons cela l. bamantim mm· g20. Lamantin, Manati m. naschine/.; Al. Streck⸗, Zugmaschine; Drud⸗
wir das, sprechen wir nicht davon; 135) 4ß8. Lambdjacisme m. v. Lallation ; -ode d valzen pi. ;pap. - on lissoir Satinirwalzwerk.
ubert.. i. suns doulenr, ia äéfanso à qu.); anat. gzufurs - Lambdanaht /. Lampasdasrs m. antiq. Lampens, Fackel⸗
sureo à suive d'un ins.) I. übrig l. (bleucoup, Lamhbean m. Fetzen; ckir. Lappen m. räger; techn. Lampengeftell n.; —dists, -do ·
penser, à diro, à äösirer), überl. (à qu. 2 zhap. Filzkern m.; — pl. zerrissene Kleid⸗ horo m. antiq. Fackelläufer.
fars ge. einem etw. zu thun); jo vous Iaisss tücke, Fetzen, Lumpen pl.; Ag. Bruchftück n. lbampant, e a. com. hell (nuile -6).
à pensor, à juger ich überlasse es Ihnen, zu ven. Bast m.; ol m. oᷣt. Turnierkragen m Lampas s-us'] m. chinesisches Seibenzeug;
benten, zu uͤrtheilen; denken Sie, urtheilen Lambin m. -e s. —AD
Sie selbst; 14) ne pas - do (vc. que ãej nichtthier n.; -er v. n. trödeln, trändeln. Lampussb, o a. di. zungeind. [Im.
unterl. zu; dennoch, gleichwohl; la choss ne Lambourde s; oharp. Schwelle f.; Tram Laampfse /. Lampe /; — d'émaĩlienr Glas⸗
jaisso pas d'strs vxais die Sache ist dennoch, m.; Rippe .; impr. Stützbalken m.; mac AIltiserl. — de surots. äe Davy Sicherheitsl.;
gleichwohl wahr; cela ne Iaisso pas de fairs weicher Kalkstein me; jard. dünnes (seruchte — de mins Grubenlicht n. -Igmnpe, Blende .
ote. schließlich, im Ganzen macht das 2c.; 15 Reis. prov. v. Boisseau, Hüile; -céo /. pop. großer
I zul, gestatten; - faire le temps, an temps lambreéquins m. pl. Helmdecke f (au cing. Schluct, Zug; Flecken m. ¶d'hnilo); or p.
die geit machen lL.; — qu. faire, dirs einen der Theil der 8 apiss. aren. Behänge n. n. mar. (mor) leuchten, phosphoresciren; v.
machen, reden l.; iaissez faires, laissen pas- Lambris m. Getäfel, Täfelwerk 3.3 —de 2. hinunterschlucken; abs. zechen; -eron m.
ger freier Handel u. Wandel; — voir sehen I.. plein) revötement volle Wandverkleibung, Dille .; Ion m. (Jiluminationg⸗) Lämpchen
jeigen; - tout trainor Alles herumliegen l.; Vandgetäfel; — d'appui Brustverkleidung; ⸗ n.; Glasgefäß n. an der Kirchenlampe; mar.
ier tout sous soĩ Alles unter sich gehen leint gemaltes G.; — de socle Fußsockel m. Lämpchen; fort. Pechpfanne /.; pop. dreiedi⸗
I. anor les choses, le monde die Dinge, »leiste .; 2) Gipsvertleidung lau dedans d'un ger Hut; AIste m. Lampenmacher, -händler;
die Welt gehen l.; — tout aller Alles gehen zrenier); - de platond Deckengetäfel; 3) 49. - m. & J. thdat. expl. ete. Sampenwärter,
vernachlafstgen; l1aĩsser aller m. fam. Sich: Verzierung im Innern eines Palastes c.; -in; Aisterio /. Fabrik /. Lager n. von Lam⸗
gehenlafsen lebenswürdige Nachlässigkeit; posa. le(s) eolesto(s) - Himmelsgewolbe n.: den, Beleuchtungsapparaten ⁊ꝛc.; chem. d. f.
fam. je me suis laits dire ich habe mir sa⸗ do verdura Laubgewolbe. I Lampenstube /.; -on m. Stichelei. [ac.
en Lcobne es au alauben): 16) ch. - eourre Lambrlsslsatee m. Täfelwerk: Täfeln n. ampotte /. Köder m. von Schüsselschnecken