Arg 26 Arm
Argémone s. Stachelmohn m. chutze; Büchsen schütze, Dragoner; sum.p. us Säbel, Bayonnett); — döfensiys Schutzw.;
Argent m. mnr. Silber n.; mét. S.; — sin, wmer Schlucker. offonsivo Angriffsw.; — à fen Feuerw.
de coupelle Feins., Kapellens.; — d'usinel Argousier m. vulq. Meerkreuzdorn m. Feuerrohr n.; (petito -, - à fen portative)
Blicks.— an titre Probes.; 2) (blanc) Sil⸗ Argousin m. Galeerenprofoß. Zchießgewehr, Kleingewehr; — à percussion
bergeld; Gelden.; tre en- vbei Gelde sein; Argue sargh'] /. tréf. Scheibenbank, Draht⸗ Percufsionsgewehr; — d'estoc ot de taĩllo W.
- imaginairo, fictif, de compte Rechnungs-⸗, winde /. grober Zug m.; tirer à l'-, ou Arguer u Hieb u. Stoß; — de taille, tranchante
geld; — du jen Spielgeld; Spielgewinn m.; v. a. groben Gold⸗ ꝛc. Draht ziehen; ) Draht- Hiebw.; — à vapeur Dampfgeschittz n.; aux ⸗-s!
wignon Sparpfennige pli; - pour les menus ieherei. su den Waffen! ins Gewehr! heraus!; ötre
plaisirs G. für Luxuscausgaben u. kleinestäufe; Arguer s-gu-6] v. a. darthun, beweisen, zous les ·8, eon ⸗s unter den Waffen siehen;
-de la poche Taschengeld; — de poche mil. chließen; 2) bezichtigen; — une pièco de faux ötre sous les —s f. gerüstet sein; ver. elle
baare Löhnung; — krais nur gewonnenes od. »in Actenstück als falsch anfechten. 28b sous les ·s sie ist in vollem Staate; prondre
eingenommenes G.; — courant Courantg.; Argumentm. Beweisgrund, Beweis, Schluß les 2s ins Gewehr treten; preondre Pa à lu
puyer - comptant, sec, bas, sur table baar m.; 2) Vermuthung, Zeichen n.; 3) Inhalt main das Gewehr zur Seite nehmen; — (8)
bezahlen; avoir de esprit - comptant schnel⸗ m. (d'un ouvrage); M astr. - de la latitude sau)bras Gewehr in Arm! —s à gauche! fällts
len Witz haben, mit der Antwort bei der Hand Argument n. der Breite; -ant m. Opponent Gewehr! —s à terro! streckts Gewehr! arg.
sein, nichts schuldig bleiben; kaire — de tont bei Disputationen); -ateur m. Streiter mil. passer P- à gauohe sterben; 2) Waffen
alles zu Gelde mächen, aus allem Nutzen disputirgeist m.; —ation /. Beweisführung pl. Krieg m. Kriegsthaten pl.; fuire ses pre—
ziehen; avoir le temps et l'-v. Temps; sam. Disputirkunst f. midros ·s seine ersten Waffenthaten verrich⸗
on vonloir pour son- seinen Theil, seine Be-⸗ Argumontero. n. Beweise anführen, argu ten, seinen ersten Feldzug machen; les 8 sont
lohnung haben wollen; prendro ge. pour - mentiren; 2) schließen, folgern (de aus) durnalières das Kriegsglück (sg. das Glück) ist
comptant, pour bon - etw. für baare Münze II. v. a. mit Gründen widerlegen, oppo veränderlich; 3) (vo. au sing. Gewappneter) -s
nehmen; Yaller, jouor bon jeu, bon - v. Jeu niren (qu. einem); s'- sich einen Grund er⸗ vl. Krieger, Truppen pl.z 4) Waffengattung, W.;
méttro — sous corde um baares G. spielen; innen; -eur m. — Argumentant. troupes de toutes ·s Truppen aller Waffen⸗
point d'ñ, point de Suisse tein Kreuzer kein Argis s-gus']) m. muth. Argus (hundert- jattungen; il entra dans T'- de la cavalerie
Schweizer, umsonst ist der Tod; avoir le drap äugiger Wächter); Ag. sam. avoir des yeux er ging unter die Neiterei; — savante, scien-
et T- v. Drap; meitre de bon - contre du d'-Argusaugen haben; 2) Wächter, Aufpasser äfique technische W.; 5) sg. W.; les -8 de la
mauvais sein gutes G. gegen schlechtes hin- Späher; 3) h. n. A. (Schnecke, Falter, Fisch arudenco, de s'éloquence die Wassen der Klug—
—V [8e . spitzfindig heit, Beredtfamteit; fairs -(8) de tout kein
ist so gut als baares G., diese Waare geht! Argnustie s-aie] /. Spitzfindigkeit; ieux. Mittel verschmähen; 6) Waffen, Rüftung
reißend ab; je no sais de quelle couleur est Argyr(o) ... comp. Silber... silber ..-; ndosser, revötir ses -s bie Rüstung anlegen;
son - ich weiß nicht, wie sein G. aussieht; 1 anthemea. bot. silberweißblühenb; -céphalè 7) ⸗8 pl. eser. maĩtro d'ss Fechtmeister; sulle
est chargé d' comme un crapaud de plumes 2. did. filberköpfig; —come a. astr. silber- V-s Fechtboden m.; faire, firer des -s sich im
er hat keinen rothen Heller; 4 — a. invar. chweifig; —nète /. Wasserspinne .; —pPhylle Fechten üben, fechten; tirer dans, hors —es -s
silberfarbig, silbern; 5) chim. — allemond 1. bot. silberblätterig. wischen die Arme, außerhalb der Arme stoßen;
d Allémagne, anglais Ärgentan, Neusilber; Aria m. pop. Verlegenheit; Schererei f. wvoir les ⸗s bolles schön fechten; 8) . n.
fulminant Knalss.; - haché weißes Tombaft Ariamniser v. n. arianisiren (Boss.), nisme Waffen (Hauzähne, Krallen, Dornen, Stacheln
Weißkupfer n.; Versilberung mit Plattsilber; m. Arianismus m. c.); 9 61. Wappen n.; — parlautes redendes
- musis Musipf.; — vif Quecksilber; 6) bl. Aridle d. trocken, dürr; sg. trocken, dürr. VB. (Namens-) W.; — fansses ou à enquerre
weiße Farbe s. S.; prov. — comptant porte zeistlos; -ité /. Trockenheit, BSürre, Unfrucht: :egelwidriges W.; — de choix Phantasiew.;
médecine baar G. lacht, hilft; ihen dit bien harteit; sig. Trockenheit; dév. Es pi.) Kälte, deo concession Gnadenw.; — de communauté
d'autres dont il ne prend point d'- er sagt Inempfindlichteit; —ure s. anc. méd. — B. von Provinzen, Städten, Corporationen;
vieles ohne wenig Grund; qui a de l'- a des trophie, sin Mfact. d. piano Handsäge /.
pirouettes mit G.befriedigt man alle Wünsche; Arsen, ne d. &s. h. ecel. arianisch; Arianer Armèé, e pp. bewaffnet, bewehrt, ausgerüstet;
fait pordre les gens G. verführt, verleitet; riette f. mus, kleine Arie, Ariette /. v. Bewaffneter Corn.).
-Ffait rage, amour, mariage für G. ist alles brille m. Samendecke /. Arme f. Heer, Kriegsheer n.; — de terre
feil; V-fait tout dans le monde G. regiert die Arimer v. 4. ép. den Stempel auf den dandheer; — de mer Scemacht .3 — nuvale
Welt; Je terme vaut I- Frist ist Goldes werth mboß stellen. triegsfloite s.; 1e Dien des xs der Herr der
Argentate m. Silberoxydverbindung. brioso adv. mus. gesangmäßig. Zeerscharen; 2) Kriegsmacht /. Heer; — per-
Argenter v. a. versilbern, übersilbern; ristarque m. strenger Kunstrichter. nanento,rognlãdre stehendes, regelmäßiges H.;
belegen (Iu glace d'un miroir); sig. versilbern; bristé, e a. bot. grannig. nettre l'- sur le pied de guerro das Heer auf
, e versilbert; sAg. silberweiß, silbern; über- Aristo m. pop. & Aristocrato; -crate m den Kriegsfuß sehen; ) aron. mit Schiefer
sponnen (coxdse -6); -erie /. Silberzeug n.; Iristokrat; —4. aristokratisch; -eratie sꝓsio] ekleibdete Seitenwand / Heines Dachfensiers.
cassés altes Silber, Bruchsilber; — ew . Aristokratie .; Adel mi; -oratique da., Aermeline f. Hermelinfell n.
verxmeil vergoldetes Silbergeschirr; 2) silber⸗ ment ado. ariftokratisch; -eratiser vac Armemenim Rüstung, Ausrüstung, Kriegs—
nes Kirchengeräth; 3) vx. königliche Fest- ristokratisch, zum Aristokraten machen. üstung; artill. -s pl. Geschützzubehör; Labe—
gelder pl.; ur m. Versilberer; Leux, se a. Aristoloche f. Osterluzei s.; — elé6matite eug; mar. Ausrhedung; Bemannung, Mann—
pᷣop. reich an Geld; —ior m. v. königlicher Waldrebe /. 3- siphon großblätterige Schlan- chaft; (va. Kriegsflotte) Theil m. der Kriegs-
Zaͤhlmeister; Finanzminister; -ifere a4. silber- genwurz od. Arisiolochia / lotte; 2) arch. Schieferbekleidung der Mauern
haltig; in, ea. silberhell; silberfarbig; peint Aristophasnesque q. aristophanisch; Dnien um Schutz gegen Regen.
filbern; -ine s. Silberkraut, Fingerkraut nß ne a, mêtr. ano. aristophanisch. Arménien, ne a. armenisch; — 8. Armenier,
mnr. Schieferspath m. Argentin .; —on m Aristotésslicien, ne a. aristotelisch; -— m. in; armenischer Christ, in: das Armenische
Argentan, Neusilber n.; ure /. Versilberung; Aristoteliker; Jique d. phil. aristotelisch: Sprache).
Eroid. au poucs talte V.; — au teun Feuerv.; lisor v. n. der Lehre des aAristoteles anhan- Armér. a. mit Waffen versehen, bewasf⸗
haehés rauhe V.; 2) Versilberungskunst . gen; Jisme m. Philosophie /. des Aristoteles ien, bewehren, rüsten; — qu. chevalier einen
ArgisIo /. Thon m. Toͤpfererde /.z - Tenilletés Arithmésticien mm. Arithmetiker, Rechen umi Ritter schlagen; — uns placs eine Festung
Klebschiefer m.; — fitzuline, à potisr Töpferth., neister; —ique d., —ment ado. arithmetisch irmiren; — uns batterie eine Batterie armi⸗
Letten m.; ⸗ composéceSchamotte /.z plastiquue - f. Rechenkunst, Arithmetit /. ren, mit Geschütz ausrüsten; — un candn die
plastischer Th., Pfeijenth.; —schisteuse Schie- Arithmosgraphe m. teclin. kreisförmiget kugel in das Geschütz laden; 2) ein Heer auf⸗
jerth.; 2) sig. Thon, Erde; leux, se d. thonig, Rechenlineul; Fraphieo /. Zahlenschreibkunf bringen von, dem Heere einxeihen (des esela-
Thon...; coueho ·6 Thonlager n.; -Alisere 3 Iogie /. Zahlensehres.z mancié /. Wahr ves), vewaffnen; abs. waffnen, sich rüsten;
a. thonhaliig; -lite /. Thonschiefer m.z -Ilacé, agung aus Zahlen. 3) zu den Waffen rufen, bewaffnen; Ag. waff⸗
s a geol.thonartig; Ioide a.did.thonartig, Arlequin mm. Harlekin, Hanswurst; Har ien (Ie courage d'un nohle orgueil); auf⸗
thonicht; · Iolithe . géol. Thonstein m. ekinsjacke /.; sig. Wetterfahne . pop. Speise, ringen, erbittern; 4) den Hahn spannen (un
Argò m. astr. Schiff n. v pᷣl. xo. Harlekin; ade /. Possenspiel a usil eines Gewehrs); sauc, die Schellen an—
Argon m. ois. Sprenkel m. rinada /. Armada; große Flotte hjüngen; mus. — lu clef die Vorzeichnung
Argonaute m. Argonaut; z20. aussi . Armadille h. d' Esp. tleine Flotte; leichte nachen; man. Ee cheval) -0 ses levres setzt
Schiffsboot n.; - Papyracée Paviernautilus fregatte .; I. - m. Panzerassel /. auf die Stangen; mar. — les avirons die Rie-
m. Papierboot n. Armatenur m. Rheder; Kaperschiffrheder men klar machen; 5) versehen, schützen; charp.
Argoôtm. Gaunersprache, Diebssprache f. dapercapitain; Kaperschiff n. armiren ʒ überblatten; /orge. verstäͤhlen; jard.
Rothwälfch n.; Fachsprache; — des coulisses Armature / Armatur/. Eisenbeschlag m mit Dornen einbinden (un arbre); phuss. ar⸗
Schaufpielersprache; des casernes Soldaten⸗ Beschläge pl.; const. des ponts. charp. Hünge- niren; 6) bl. - un écusson das Wappen eines
sprache; II.-jard. Holz n. über dem Auge; werken. Bock m.; phus. A.; géol. Metallanflug Schildes zusammensetzen; 7) mar. ausrheden,
er v. q. das dürre Holz eines Astes abschnei⸗ m, 3 mus. Vorzeichnung. ausrüsten (an batimont); II.- vr n. vr. - sur
den; igue a. rothwälsch; iser v. ꝛ. Roth. Armoe /. Waffe/. z de jet Wurfw., — de in vaisseau sich auf einem Kriegsschiffe ein⸗
wülsch reden. rait Schleuderw., Geschoß n.; — blanche, - à schiffen; 111. 8 sich bewaffnen (de mit); Ag.
Arzgoulet m. h. de Fr. berittener Bogen⸗ lame blanke W., blankes Gewehr (Degen, sich waffnen (o courage init Muth): 2) ie