Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Arg 26 Arm 
Argémone s. Stachelmohn m. chutze; Büchsen schütze, Dragoner; sum.p. us Säbel, Bayonnett); — döfensiys Schutzw.; 
Argent m. mnr. Silber n.; mét. S.; — sin, wmer Schlucker. offonsivo Angriffsw.; — à fen Feuerw. 
de coupelle Feins., Kapellens.; — d'usinel Argousier m. vulq. Meerkreuzdorn m. Feuerrohr n.; (petito -, - à fen portative) 
Blicks.— an titre Probes.; 2) (blanc) Sil⸗ Argousin m. Galeerenprofoß. Zchießgewehr, Kleingewehr; — à percussion 
bergeld; Gelden.; tre en- vbei Gelde sein; Argue sargh'] /. tréf. Scheibenbank, Draht⸗ Percufsionsgewehr; — d'estoc ot de taĩllo W. 
- imaginairo, fictif, de compte Rechnungs-⸗, winde /. grober Zug m.; tirer à l'-, ou Arguer u Hieb u. Stoß; — de taille, tranchante 
geld; — du jen Spielgeld; Spielgewinn m.; v. a. groben Gold⸗ ꝛc. Draht ziehen; ) Draht- Hiebw.; — à vapeur Dampfgeschittz n.; aux ⸗-s! 
wignon Sparpfennige pli; - pour les menus ieherei. su den Waffen! ins Gewehr! heraus!; ötre 
plaisirs G. für Luxuscausgaben u. kleinestäufe; Arguer s-gu-6] v. a. darthun, beweisen, zous les ·8, eon ⸗s unter den Waffen siehen; 
-de la poche Taschengeld; — de poche mil. chließen; 2) bezichtigen; — une pièco de faux ötre sous les —s f. gerüstet sein; ver. elle 
baare Löhnung; — krais nur gewonnenes od. »in Actenstück als falsch anfechten. 28b sous les ·s sie ist in vollem Staate; prondre 
eingenommenes G.; — courant Courantg.; Argumentm. Beweisgrund, Beweis, Schluß les 2s ins Gewehr treten; preondre Pa à lu 
puyer - comptant, sec, bas, sur table baar m.; 2) Vermuthung, Zeichen n.; 3) Inhalt main das Gewehr zur Seite nehmen; — (8) 
bezahlen; avoir de esprit - comptant schnel⸗ m. (d'un ouvrage); M astr. - de la latitude sau)bras Gewehr in Arm! —s à gauche! fällts 
len Witz haben, mit der Antwort bei der Hand Argument n. der Breite; -ant m. Opponent Gewehr! —s à terro! streckts Gewehr! arg. 
sein, nichts schuldig bleiben; kaire — de tont bei Disputationen); -ateur m. Streiter mil. passer P- à gauohe sterben; 2) Waffen 
alles zu Gelde mächen, aus allem Nutzen disputirgeist m.; —ation /. Beweisführung pl. Krieg m. Kriegsthaten pl.; fuire ses pre— 
ziehen; avoir le temps et l'-v. Temps; sam. Disputirkunst f. midros ·s seine ersten Waffenthaten verrich⸗ 
on vonloir pour son- seinen Theil, seine Be-⸗ Argumontero. n. Beweise anführen, argu ten, seinen ersten Feldzug machen; les 8 sont 
lohnung haben wollen; prendro ge. pour - mentiren; 2) schließen, folgern (de aus) durnalières das Kriegsglück (sg. das Glück) ist 
comptant, pour bon - etw. für baare Münze II. v. a. mit Gründen widerlegen, oppo veränderlich; 3) (vo. au sing. Gewappneter) -s 
nehmen; Yaller, jouor bon jeu, bon - v. Jeu niren (qu. einem); s'- sich einen Grund er⸗ vl. Krieger, Truppen pl.z 4) Waffengattung, W.; 
méttro — sous corde um baares G. spielen; innen; -eur m. — Argumentant. troupes de toutes ·s Truppen aller Waffen⸗ 
point d'ñ, point de Suisse tein Kreuzer kein Argis s-gus']) m. muth. Argus (hundert- jattungen; il entra dans T'- de la cavalerie 
Schweizer, umsonst ist der Tod; avoir le drap äugiger Wächter); Ag. sam. avoir des yeux er ging unter die Neiterei; — savante, scien- 
et T- v. Drap; meitre de bon - contre du d'-Argusaugen haben; 2) Wächter, Aufpasser äfique technische W.; 5) sg. W.; les -8 de la 
mauvais sein gutes G. gegen schlechtes hin- Späher; 3) h. n. A. (Schnecke, Falter, Fisch arudenco, de s'éloquence die Wassen der Klug— 
—V [8e . spitzfindig heit, Beredtfamteit; fairs -(8) de tout kein 
ist so gut als baares G., diese Waare geht! Argnustie s-aie] /. Spitzfindigkeit; ieux. Mittel verschmähen; 6) Waffen, Rüftung 
reißend ab; je no sais de quelle couleur est Argyr(o) ... comp. Silber... silber ..-; ndosser, revötir ses -s bie Rüstung anlegen; 
son - ich weiß nicht, wie sein G. aussieht; 1 anthemea. bot. silberweißblühenb; -céphalè 7) ⸗8 pl. eser. maĩtro d'ss Fechtmeister; sulle 
est chargé d' comme un crapaud de plumes 2. did. filberköpfig; —come a. astr. silber- V-s Fechtboden m.; faire, firer des -s sich im 
er hat keinen rothen Heller; 4 — a. invar. chweifig; —nète /. Wasserspinne .; —pPhylle Fechten üben, fechten; tirer dans, hors —es -s 
silberfarbig, silbern; 5) chim. — allemond 1. bot. silberblätterig. wischen die Arme, außerhalb der Arme stoßen; 
d Allémagne, anglais Ärgentan, Neusilber; Aria m. pop. Verlegenheit; Schererei f. wvoir les ⸗s bolles schön fechten; 8) . n. 
fulminant Knalss.; - haché weißes Tombaft Ariamniser v. n. arianisiren (Boss.), nisme Waffen (Hauzähne, Krallen, Dornen, Stacheln 
Weißkupfer n.; Versilberung mit Plattsilber; m. Arianismus m. c.); 9 61. Wappen n.; — parlautes redendes 
- musis Musipf.; — vif Quecksilber; 6) bl. Aridle d. trocken, dürr; sg. trocken, dürr. VB. (Namens-) W.; — fansses ou à enquerre 
weiße Farbe s. S.; prov. — comptant porte zeistlos; -ité /. Trockenheit, BSürre, Unfrucht: :egelwidriges W.; — de choix Phantasiew.; 
médecine baar G. lacht, hilft; ihen dit bien harteit; sig. Trockenheit; dév. Es pi.) Kälte, deo concession Gnadenw.; — de communauté 
d'autres dont il ne prend point d'- er sagt Inempfindlichteit; —ure s. anc. méd. — B. von Provinzen, Städten, Corporationen; 
vieles ohne wenig Grund; qui a de l'- a des trophie, sin Mfact. d. piano Handsäge /. 
pirouettes mit G.befriedigt man alle Wünsche; Arsen, ne d. &s. h. ecel. arianisch; Arianer Armèé, e pp. bewaffnet, bewehrt, ausgerüstet; 
fait pordre les gens G. verführt, verleitet; riette f. mus, kleine Arie, Ariette /. v. Bewaffneter Corn.). 
-Ffait rage, amour, mariage für G. ist alles brille m. Samendecke /. Arme f. Heer, Kriegsheer n.; — de terre 
feil; V-fait tout dans le monde G. regiert die Arimer v. 4. ép. den Stempel auf den dandheer; — de mer Scemacht .3 — nuvale 
Welt; Je terme vaut I- Frist ist Goldes werth mboß stellen. triegsfloite s.; 1e Dien des xs der Herr der 
Argentate m. Silberoxydverbindung. brioso adv. mus. gesangmäßig. Zeerscharen; 2) Kriegsmacht /. Heer; — per- 
Argenter v. a. versilbern, übersilbern; ristarque m. strenger Kunstrichter. nanento,rognlãdre stehendes, regelmäßiges H.; 
belegen (Iu glace d'un miroir); sig. versilbern; bristé, e a. bot. grannig. nettre l'- sur le pied de guerro das Heer auf 
, e versilbert; sAg. silberweiß, silbern; über- Aristo m. pop. & Aristocrato; -crate m den Kriegsfuß sehen; ) aron. mit Schiefer 
sponnen (coxdse -6); -erie /. Silberzeug n.; Iristokrat; —4. aristokratisch; -eratie sꝓsio] ekleibdete Seitenwand / Heines Dachfensiers. 
cassés altes Silber, Bruchsilber; — ew . Aristokratie .; Adel mi; -oratique da., Aermeline f. Hermelinfell n. 
verxmeil vergoldetes Silbergeschirr; 2) silber⸗ ment ado. ariftokratisch; -eratiser vac Armemenim Rüstung, Ausrüstung, Kriegs— 
nes Kirchengeräth; 3) vx. königliche Fest- ristokratisch, zum Aristokraten machen. üstung; artill. -s pl. Geschützzubehör; Labe— 
gelder pl.; ur m. Versilberer; Leux, se a. Aristoloche f. Osterluzei s.; — elé6matite eug; mar. Ausrhedung; Bemannung, Mann— 
pᷣop. reich an Geld; —ior m. v. königlicher Waldrebe /. 3- siphon großblätterige Schlan- chaft; (va. Kriegsflotte) Theil m. der Kriegs- 
Zaͤhlmeister; Finanzminister; -ifere a4. silber- genwurz od. Arisiolochia / lotte; 2) arch. Schieferbekleidung der Mauern 
haltig; in, ea. silberhell; silberfarbig; peint Aristophasnesque q. aristophanisch; Dnien um Schutz gegen Regen. 
filbern; -ine s. Silberkraut, Fingerkraut nß ne a, mêtr. ano. aristophanisch. Arménien, ne a. armenisch; — 8. Armenier, 
mnr. Schieferspath m. Argentin .; —on m Aristotésslicien, ne a. aristotelisch; -— m. in; armenischer Christ, in: das Armenische 
Argentan, Neusilber n.; ure /. Versilberung; Aristoteliker; Jique d. phil. aristotelisch: Sprache). 
Eroid. au poucs talte V.; — au teun Feuerv.; lisor v. n. der Lehre des aAristoteles anhan- Armér. a. mit Waffen versehen, bewasf⸗ 
haehés rauhe V.; 2) Versilberungskunst . gen; Jisme m. Philosophie /. des Aristoteles ien, bewehren, rüsten; — qu. chevalier einen 
ArgisIo /. Thon m. Toͤpfererde /.z - Tenilletés Arithmésticien mm. Arithmetiker, Rechen umi Ritter schlagen; — uns placs eine Festung 
Klebschiefer m.; — fitzuline, à potisr Töpferth., neister; —ique d., —ment ado. arithmetisch irmiren; — uns batterie eine Batterie armi⸗ 
Letten m.; ⸗ composéceSchamotte /.z plastiquue - f. Rechenkunst, Arithmetit /. ren, mit Geschütz ausrüsten; — un candn die 
plastischer Th., Pfeijenth.; —schisteuse Schie- Arithmosgraphe m. teclin. kreisförmiget kugel in das Geschütz laden; 2) ein Heer auf⸗ 
jerth.; 2) sig. Thon, Erde; leux, se d. thonig, Rechenlineul; Fraphieo /. Zahlenschreibkunf bringen von, dem Heere einxeihen (des esela- 
Thon...; coueho ·6 Thonlager n.; -Alisere 3 Iogie /. Zahlensehres.z mancié /. Wahr ves), vewaffnen; abs. waffnen, sich rüsten; 
a. thonhaliig; -lite /. Thonschiefer m.z -Ilacé, agung aus Zahlen. 3) zu den Waffen rufen, bewaffnen; Ag. waff⸗ 
s a geol.thonartig; Ioide a.did.thonartig, Arlequin mm. Harlekin, Hanswurst; Har ien (Ie courage d'un nohle orgueil); auf⸗ 
thonicht; · Iolithe . géol. Thonstein m. ekinsjacke /.; sig. Wetterfahne . pop. Speise, ringen, erbittern; 4) den Hahn spannen (un 
Argò m. astr. Schiff n. v pᷣl. xo. Harlekin; ade /. Possenspiel a usil eines Gewehrs); sauc, die Schellen an— 
Argon m. ois. Sprenkel m. rinada /. Armada; große Flotte hjüngen; mus. — lu clef die Vorzeichnung 
Argonaute m. Argonaut; z20. aussi . Armadille h. d' Esp. tleine Flotte; leichte nachen; man. Ee cheval) -0 ses levres setzt 
Schiffsboot n.; - Papyracée Paviernautilus fregatte .; I. - m. Panzerassel /. auf die Stangen; mar. — les avirons die Rie- 
m. Papierboot n. Armatenur m. Rheder; Kaperschiffrheder men klar machen; 5) versehen, schützen; charp. 
Argoôtm. Gaunersprache, Diebssprache f. dapercapitain; Kaperschiff n. armiren ʒ überblatten; /orge. verstäͤhlen; jard. 
Rothwälfch n.; Fachsprache; — des coulisses Armature / Armatur/. Eisenbeschlag m mit Dornen einbinden (un arbre); phuss. ar⸗ 
Schaufpielersprache; des casernes Soldaten⸗ Beschläge pl.; const. des ponts. charp. Hünge- niren; 6) bl. - un écusson das Wappen eines 
sprache; II.-jard. Holz n. über dem Auge; werken. Bock m.; phus. A.; géol. Metallanflug Schildes zusammensetzen; 7) mar. ausrheden, 
er v. q. das dürre Holz eines Astes abschnei⸗ m, 3 mus. Vorzeichnung. ausrüsten (an batimont); II.- vr n. vr. - sur 
den; igue a. rothwälsch; iser v. ꝛ. Roth. Armoe /. Waffe/. z de jet Wurfw., — de in vaisseau sich auf einem Kriegsschiffe ein⸗ 
wülsch reden. rait Schleuderw., Geschoß n.; — blanche, - à schiffen; 111. 8 sich bewaffnen (de mit); Ag. 
Arzgoulet m. h. de Fr. berittener Bogen⸗ lame blanke W., blankes Gewehr (Degen, sich waffnen (o courage init Muth): 2) ie
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.