Reece 111
— — — — — — — — —
Deckfläche, Neberlappung des Schiebers; ar- umain); unerwarteten Gäste pi. Zuwachs
aitl.- du talus de slasqus Deckschiene f. Wan⸗- m.; faire la - de qu. einen beiordnen, ein⸗
genblech n.; II. Wiedererlangung (de pieces ihren.
Jerdues, de la santé, des forces, de la Lüber- Reerusstement m. Aushebung, Werbung,
6); Erhebung, Eintreibung (de deniors dus); deerutirung; eint. neue Zurichtung der
ꝛom. Eingang mm.3 28 pl. einzutreibenden Rück⸗ üpe; -tor v. a. recrutiren, ausheben, an⸗
tände, Außenstände pl.; —Vror v. 4. wieder verben; f9. fam. werben; ceint. die Küpe
zrlangen, wieder bekommen, wieder gewin- teu zurichten; a0 - sich recrutiren; Ag. sich
nen, wieder finden; abs. wieder erlaͤngen; vieder vollzühlig machen; Atour m. (officier
zrheben, eintreiben (les impöts ete.): einbe⸗ .Werbeofsicier; 4g. Werber.
lommen (do l'argent); mar. wieder einholen Zeota ado. fam. punetlich, genau.
une mancuvre); -vrir v. a. wieder bedecken; 6oetal, e a. Masidarm ...
uimdecken (un toit); bedecken; ig. verbergen,“ Kectansgle m. Rechteck n.; —gulaire a.
bemänteln (de mit); seo - (ꝓlaies) sich wieder echtwinkelig; —gularitoͤ . rechtwinkelige
schließen; (temps) sich bedecken, sich bewöllen, vestalt. lzelchen.
wieder dunkel werden. Veotembryé, e a. mit gradem Keimwür—
Recracher v. 4. wieder speien; cracher eb kKedteur m. Leiter, Regierer; Rector (d'uno
unaufhörlich speien; wieder ausspeien. cadémis de l'université de Franco; vo.:
Roercance F. einslweiliger Genuß einer V'uno universitô); (en Bretagne ete.) Pfar⸗
treitigen Pfründe; dipl. liettres de -Abbe- er; (chez les jésuites ete.) Rector; —, reo-
enfungsschreiben n. rico a. lentend; vc. esprit - Essenz (d'une
Réoerbastif, ve 4. sam. exheiternd, ergez⸗ lante); 20. -trico /. (penno ) Steuer⸗
ich; -tion /. Erholung, Erheiterung; eurs Reoticorne a. gerabhörnig. lfeder /.
le , de la ) Erholungs⸗, Ruhe-, Spiel⸗ Keotifissable a. der Berichtigung fähig (er-
stunde, Freistunde /.; ötreo à la —-, en - Frei- eur -); géeom. rectificabel; Jeateur m. Be⸗
stunde häben; —8 pl. litt. Belustigungen (8 ichtiger; dist. Rectificirapparat m.; -oatis,
arit hmoͤtiques ete.). leiner Pfründe. 6 a. berichtigend; —cation /. Geradelegung
Réorédentlairo m̃. einstweitiger Nutznießer Duns route); Berichtigung (d'nne errour,
Réeréor v. a. wieder schaffen, neu schaffen; un compte); géom. Rectisicalion, Grad⸗
iI. neu beleben, erfrischen, erfreuen, erhei⸗ egung, Abwickelung; chim. Rectisication,
tern; le vin récrée les esprits der Wein er⸗ duterung; -or v. a. gerade legen (Io tracé
freut des Menschen Herz; Erholung gewäh- l'une route); mil. gerabe richten (un aligne-
ren; se - sich erholen, sich zerstreuen; —ment nent); Ag. berichtigen, verbessern; geom.
m. Schlacken pl.; méed. ausgeschiedener u. mim. rectificiren; se - sich berichtigen, sich
dem Blute wieder zugeführter Saft; —men- erbessern, sich läutern, in Richtigteit kom⸗—
foux, se; —mentiel, le d. physict. abge⸗ nen,
ondert. Roectissslore a. gerabblumig; —gus a. ge⸗
Reorépiment, -pissago m. maç. neues ablinig; sig. nédl, streng lögisch lesprit 2);
Bewerfen, Putzen; —Pplr v. a. neu bewerfen, ireng von Grundsätzen geleitet (condvite —);
neu putzen; durch Schminke neu übertünchen, lignement ado, geradlinig; nerve a. ge⸗
(un visage); sg. neu zustutzen; auffrischen abnervig; —roströ a. gerabschnabelig; —s6
un conte) qu. jemands Vermögen, Glanz ié, & a. geradreihig; -Atucdle/. Gerabheit;
wieder herstellen; maskiren, verbergen. ig. G., Redlichkeit, Rechtschaffenheit; Rich—
Recreuser o. q. von neuem graben, tiefer igkeit (dagugoment); - grammaticale gram-
araben; aron. kudr. baggern, ausbaggern. natische Richtigkeit läs ĩn langne); -uscule
Keorior v. d. von neuem schreien. Nk. n. fast gerade. Vorderseite /.
Rcodrier, se - (vor Erstaunen, Freude ꝛc.), decto m. impr. erste Seite eines Blatts,
aufschreien, laut schreien (sur ge. über etw.); Reotorssal, e u. des Rectors, Rectoral ...
ellipt. fairoò - qu. sur qe. Bewunderung über autorité -0, priviléges -ux); -at m. Rec-
rtw. abnöthigen; seine Stimme erheben, orat n.; -isor v. a. xx. das Pergament mit
— ——
schlagen, wieder laut werden. Reetrioe d. f. v. recteur. lzeichnen
Réeriin inalteur, -trics d. schmähsüchtig; Zeotum s-oin'] m. Mastdarm m.
tion . Gegenvorwurf m.; rhet. Gegenbe⸗ kKecqu, e pp. de recevoir; empfangen ꝛc.;
ichuldigung; -toire a. eine Gegenbeschuldi- nuf⸗, angenommen, anerkannt, hergebracht;
gung enthaltend; plainto - Gegenklage f. J1 est - es steht fest, ist allgemein angenom⸗
Réceriminer va n. Gegenbeschuldigungen, jen, es ist gebräuchlich, üblich; — m. Em⸗
Begenvorwürfe vorbringen (contre qu.). fang m· au - bei E. (de la présento, de
Roorire v. d. wieder schreiben; noch ein⸗ ‘ nouvelles); E. schein mm. Quittung.
mal schr., umschr.; v. n. einen neuen Brief kecueil s-Kenl', il m.]) m. Sammlung.
schr., wieder schi., antworten; fMg. il ne ait Recueillsement s-Keu-Ile-, U m. Pm.
à qui en - er wweiß nicht an wen er sich wen⸗ ammlung (des suffrages); sig. Sammlung;
Réorit, e pp. de rocrirs. lden soll. Andacht /.3 Ar v. 4. sammeln, einsammeln,
Rocrobillöx, so — sich krümmen (yar la ruten, einernten; fsg. ernten; erhalten, be⸗
naleur); Ag. sich widersetzen. ommen (uns succassion, un hôritage); sam⸗
Reoroisser v. aq. wieder kreuzweis über neln, auffangen (los euux); (Zerstreutes)
zinander legen; sg. — ses pattes die Hände ammeln; Ag. sammeln (les hruils de ville,
in den Schoß legen; neu kreuzen (les races); es voix, les avis); zusammennehmen (es
z6 - (les vayous) sich abermals durchschneie orces); - ses esprits, ses idées seine Gedan⸗
zen; ⸗Soete, o a. bl. wieder gekreuzt. en, sich sammeln; erfassen (ee qui tombo):
Récroĩtro v. . wieder wachsen; wieder zu⸗ 19. auffassen, erfassen (Ie discours de qu.):
iehmen. Ffich kriüümmen (par a chaleur). vernehmen (Ies parolos de Iu bouche de qu.):
Reoroqueviller, se - zusammenschrumpfen, n Empfang nehmen (les derniers soupirs de
Léorouir v. d. wieder kalt hümmern. z0.); in eine Sammlung bringen, sammeln;
Recyu, e a. erschöpft, abgemattet; II. -m. urz zusammen fassen (un discours); entneh⸗
dr. Nachwuchs m. nen, schließen (as aus); — à vereinigen in;
Recrũ, ue pp. de recroĩtre. ine Zufluchtsstaͤtte gewaͤhren, (bei sich) auf⸗
Reerndisteisv. d. abermals kreuzigen. iehmen; pap. von den Schnüren nehmen;
Recrudosceneeo f. Verschlimmeʒiing (d'nne ord. spulen (Ia sicelle); const. beim Aus⸗
maladie); Zunahme /. (u — sh. Wie⸗ essern von Mauern ausgleichen, vermauern;
hberkehr, Erneuerung, Steigerung (des trou- J. so — gesammielt, geerntet werden; sich
ales civils, do furour). ammeln, seine ganze Aufmerksamkeit zusam⸗
Redrne /. Ersatzmannschaft, Ersatz m.; neu nennehmen, sich fassen; sich in Audacht sam—
ausgehobenen Soldaten, neue Soldaten, neln; alle Kräfte zusammenncehmen; sich
Recruten pl.; ans -ein Reerut; Aushebung, urz zusammenfassen; entnommen, geschlossen
Reerutirung; Ag. Recrutirung (adu genre verden; -oir mn. Seilerspule s.
Rée
edusirs v. a. noch einmal kochen, baden,
»xaten, brennen; aufkochen; ausglühen (un
notal), anlassen, nachlassen (l'ücier); aus—
zrennen; austrocknen u. weißglühend ma—
hen (un four de glacerie); v. n. noch einmal
jekocht, gebacken werden; so- sich abtühlen;
isson . nochmaliges Kochen 2c.; glac. Küh—⸗
en n.;-Iit, e wieder gekocht, stärker gebrä—
en; zu stark gekocht, verkocht, zu stark gebra—
ten, zu sehr verbrannt; méd. anc. gekecht;
it mi, -e f. Ausglilhen, Auswärmen, Ab—
ithmen, Nachglühen n.; An-, Nachlassen (do
—
lusglilher.
Resul' [cKulj m. Bewegung rückwärts;
tückstoß N. (d'un fusil), Rucklauf m. (d'uno
iẽceo d'artillerie); Ruckstoß (du ccur): cleotr.
zall m. einer beweglichen Armatur; korl. v.
happemonbz aas diüuckwärisbewegung;
zurücklaufen n. (d'une voiture); Zuͤrück—
———
as. Raum m. zum Zurüclktreten; fon doe —
gzroßes Feuer vor dem man zurückweichen
nuß; 2emont m. Zurücktreten; Zurilelschie⸗
ben (d'une voiturs ote.); Zurusckhufen n.;
ig. Zurückdrängen; Weiterhingusschieben
des frontidres); sell. Umlauf, Umgang m.
Schweißblatt a.; mac. Grundlinie, Anlege,
lusladung, Fuß m. (d'un mur taludé).
Roouler vð. a. zurückschieben, ⸗ziehen, ⸗setzen;
veiter hinausrilcken (uns muruille); weiter
hsinausschieben, erweitern (es bornes, Des
rontĩidres); entfernen, fern halten (ge. dos
Jeux); ag. vom Ziele entfernen (qu., los af-
aires de qu.); hinausschieben, verschieben,
derzögern, aufhalten; in der Zeit weit zu⸗
rücksehen (son origino); II. v. nm. zurilck⸗
treten, -gehen, chufen, »sahren; falrs un pan
zn reculant einen Schritt rüclwärts, hinter
ich thun; Ag. zurilckgehen (vors In jouneto);
mar. (venis) zurüctgehen, ⸗Taufen; — m.
man. Zurückgehen nm. (canon) zurüchlaufen;
urückweichen; il ne reculo jamais er weicht
nie zurück; er behauptet seine Meinung hart⸗
aäckig; Ag. zuruückweichen, zurücttrelen;-
our mieux sauter einen Anlauf zum Sprin⸗
jen nehmen; zögern, um größere Vortheile
ju erlangen; einen kleinen Vortheil füreinen
rößern hingeben; nach Mißerfolg einen gro—
jen Erfolg erlangen; ein kleines Mißgeschick
zermeiden und in ein größeres gerathen;
affaires) rilcddwärts, den Krebsgang gehen;
jerschoben werden; zurückkommen, zurück—
gehen EOu civilitzation reculu); zuruckdrüngen
les bõtes foroces); zurücktreten, zogern, auf⸗
chieben; —à (de: LaP.) zurückschrecken vor,
ich nicht fügen; i1 no reculo à rion er scheut
jor keiner Arbeit zurück; ihn'y a plus moyen
lo. à.- hier ist kein Ausweg möglich; I14. 80
riückwärts gehen, sich rückwärts eutfernen;
yerschoben werden; 26, 0 zurückgeschoben ꝛc.;
zntlegen, entfernt, spät (lien -, postéritô -6,
zidels -); Ag. zurückgeblieben, zurück (écolior
dien -, peuple très--); IV. -m. hort. Art
Feile.
Reoulons, à - adv. rückwärts, hinter sich;
i9. sam. cotto ussuire murcho à. - mit dieser
Zache geht es rückwärts, sie geht den KArebs—
ang; rückwärts (en voitfuro).
Récupération s. r. Recouvrement; -rer
d. wieder bekommen; ze - (deo ses partes)
»inem Schaden wieder beitominen.
Recusrage m. Reinigung, Scheuern n.:
„cheuerkammer f. auf Blechhütten; -Arer
„. a. reinigen, scheuern; zum dritten Male
»ehgcken (1n vigne).
Récursrenee/. Zurucklaufen n. (des nerss);
rent, 6 a. did. zurücklanfend, recurrent;
soire a. pal. einen Rückanspruch gewährend;
soirement agv. recursorisch
Réceurrissolic, o d.trummbiatierig; ·rontre
1. krummschnabelig.
Réculsablo a. ablehnbar, verweigerlich;
erdächtig, bestreitbar; -28ant m., -e /. Ab⸗
ehner, Verwerfer (d'un juge, d'un témoin);
»ol. Recusant m.: ⸗8atiou . Ablehnung