usammentr
Assemhle
Assemhle
neln, vers
menberufe⸗
fig. il asse
shliedt sig
verbinden
zusammen
verspünde
verzapfen
sammenn
leuãilles);t
den rechte
Pofition
cheval);
tommen;
Assemlj
Ausschies
uuages).
Assener
zringen (
Assente
rung des
Asgenti
Assenti
à. une p
wittern.
Asseoi⸗
laĩro — s
dations
cump, uj
gründen
(un impoᷣ
anweisen
stellen, y
peuple
ventesẽ
Por de
cuve);
natürlie
man. se
fich
—J—
besteige
sehent!
Assoi
Assei
tion/
toriq
Assej
ochen ⸗
Dich
Sen es
worfen;
Assor
a. (c.
m. Knl
à Ur
Bezwiz
Asso
cer; —
ussesse
Assc
Asse
rieh
ompt
a bi
2! coñẽ
von,
c. et
d'unq
g. and
longu
pobt.
weni
pov
pour
zlaub
n. B
anwe
aux s
beha
sen
sein,
32
id. Haarlosigkeit; Pedo d. 20. schwarz⸗ hefleißigen (a la vertu der Tugend, à la phi- mettre? was wartet, zögerter mit der Unter—
rüßig; Splette“. vulg. schwarze Grasmücke osophuie), sich bestreben (à Stre clair klar zu verfung? faire — ger qu. einen auf etw.
/.3 -plicèes /. pi. bot. ãtripliceen pl.; -rostre ein), fefihalten an ( sa premidro idée), sich varten lafsen; v. Orme, erwarten, hoffen,
au. 20. schwarzschnabelig. hingeben; 6) man· sà Veporon auf den Sporn sich versprechen; befürchten; 8) —qu. Aes bei
Atroco a. ment adv. gräßlich, schauder⸗ rücken. in c. einem ankommen lassen auf; (il no faut Plus
haft, abscheulich, entsetzlich (erims, douleur, ttachsenr m. -euse s. techn. Anhefter, m'un pas) mais c'est ou je Vattende Rac.
bemps); g. grimmig, wild, trotzig (norme, Attaquable d4. angreifbar. wWer dahin will ich ihn haben; je l'attends qm
ame). Attaquant n. Angreifer. agonie (Aol.) er soll erst mit dem Tode rin⸗
Atroeité Gräßliche, Scheußliche n. ('une Attaque ,. Angriff, Anfall m.; N Sturm zen; M äd aifschieben, warten bis; — äe se
action, d'un crimé); (choas atroco) Gräßliche m.; aller à A donner I-St. Iaufen, stür⸗ onvertir à Ia mort die Bekehrung bis zun 4
teit; 2) Wildheit, Trotz m. (de ũme). men; »s pl. Angriffswerke pl.; avancer les Tode verschieben; 5) warten auf, drohen; Ag. bon
Atrope 4. bot. geradstehend. s sich (mit den Werken) der Festung nähern; un coupn'attendait pas l'autre es ging Schlagg
Atropiie . Darrsucht, Atrophie . ier vx 3) Ag. Angriff, Ausfall e; 4) snirs à qu. une auf Schlag; 6) — un cheval die Dressur des (c
a. abmagern (es muscles); 8l- (organes) sich gur ge. einen über etw. auszuholen fuchen; Pferdes noch aufschieben; — Au vin warten ger
abzehren, schwinden. ) méd. Anfall (de goutte); - de nerss Ner- vis der Wein gezeitigt ist; — des fruits war⸗ 4
Attabale m. maurische Kesselpauke /. enzufälle pl. ten, bis die Fruchte reif sind; II. v. n. war4 A.
Attahlor v. 4. an den Tisch setzen, zu Tische Attaquer v. a. angreifen, anfallen; Ag. an⸗ ken; faire — qu. einen warten lassen; se faires
»ehalten; s- sich an den Tisch, zu Tisch setzen zreifen; 2)- qu. en justico einen verklagen — gauf sich warten laffen; 'attenäs quui vienn, lau
pour manger ou joner); -6, e sitzend. -.an acte eine Urkunde anfechten; 3) (mala ch warte, bis er kommi; 2) - des verschieben lau
Attachant, e d. anziehend, fesselnd, reizend. die) befallen; HM angreifen, schaden, verlezen dis warten auf mit; ¶As'sts damit bis auf ten
Attaohe /. (tout ce qui gert à attacher) Vand la rouille -e le fer der Rost greift das Eisen den Sommer warten; 3) — aprös warten aufs keit,
2. Schnur, Leine /. Strick, Riemen m. Schleife an; 5) vornehmen, sich ünlafsfen auf (un su- hrauchen; (apportoz-ini ce üvre) il attent d
Haken m. ꝛc.; methre un chien à lP- einen jet); sich machen an (uin poisson servi sur la iprès er wartet darauf, braucht es; II. 8 a. p
Hund anbinden, anlegen; fg. tenir un ccur table) ; ⸗ qu. de conversation einen zum Ge⸗ ich erwarten, auf sich warten; 2) 37 à (mi putze
L ein Herz gefesselt halten; Stre tonjours spräche veranlassen; — qu. d'amounr, d'amitäé sSicherheit) erwarten, hoffen, vermuthen, sich m. ⁊
7 sftets angebunden fein, keine freie Zeit Do einem Lebe, Freundschaft entgegen⸗ jefaßt machen auf; il s'attend à (p. de) re
haben; 240 diamants) Diamantenschleife; zringen; 6) man. die beiden Sporen zugleich ourner er hofft heim zu kehren; plutöt qu'on At
3) droit d⸗ Recht einen Damm, ein Wehr an einsehen; 7) mus. bĩen - gut treffen, richtig no s'y attendait eher als man es erwartetesscher,
das andere Ufer zu lehnen; Abgabe / von ꝛinsetzen; 8) mar. - ane ile, un cup auf eine s'- àac qu. auf einen rechnen, sich auf einen ver attisi
Mühlen, Waschkähnen 2c.; 9 anadt, Ansatz- Insel, ein Cap zuhalten; M ch. aufjagen; mil. assen; ne t'attends qu'a toĩrneni selbst ist desbes
stelle f. (d'un muscle); peint. scpt. Begliede- l'armo das Gewehr beim Exerciren schnelt Rann. —R
rung; S), impr. Belederung; meun. Haupte ergreifen; II. s'- angreifen, sich macheri an, Attendrir v. 4. zart, weich, mürbe machen 41
baum, Ständer mi; vann. Weidenband; Flick: inbinden mit (à un Plus fort que soi mit empfindlich machen (Ies yeux); Ag. erweichen/ Att
draht m.; vitr. Haften; subr. d'urm. Feder einem stürkern); (Is mal) s-20 aux ponmont »ühren, zum WMitleiden ——
s.ʒ bout. Oehr p. bij. Schloß n.ʒ prendre des jreift an, wirft sich auf die Lungen; 2) ange- veich werden; g. sich erweichen rühren lassen Att
chevanx à I Pferde bei sich anbinden lassen. jriffen werden, Ie poumon s'e die Lunge wirt nur von; pout zu eines Gunsten). hass
6) sAg. Band n. Fessel .; Hang m. Neigung, ingegriffen. Attendrissant, e a. rührend, ergreifend sum
Anhünglichkeit; avdir de I- à (pour) Tétude Attfaqueur m. vc. Angreifer. oment m. Rürbemachen, Weichkochen n.; sAghuz,
Neiqung zuum Studiren haben; 7) pu. Jettres Attarder v. q. verspüten, aufhalten; s“- sich ührung, Erweichung, All
d-Genehmigungsbriefe; Kanzleibriefe pi.: erspäten, spüt außer dem Hause sein. Attendu, e pp. erwartet; viande -e Fleischo /.
Vollziehungsbefehl m.; 8) sig. Zustimmung, Atteignement m. Erreichung. m gehörigen Zustande zum Kochen; D) pryl Atti
Genehmigung. Atteindre v. 4. erreichen (sig. un ge, un n Betracht mit Rücksicht auf; — qué conj. instürze
Attuelé, e pp. & a. geheftet, fest gebunden prix); M) treffen, erreichen (un but); Ag. bes ẽkrwägung daß, weil. Atti
efestigt ec.; peinl. sopt. gegliedert; 2) Ag. ge- Zeffen, treffen, co soupfon ne peut l- dieser Attentat m Frevel m. (sur an), schweresq. he
richtet; 3) gefesselt (aux pas de qu.), zugethun; Verdacht kann ihn nicht treffen; 3) einholen Herbrechen, frevelhafter Anschlag m. (contriß zůzi
—m. Ergebener; H verbunden, ergeben; 5) erreichen; mar. besegeln, bejagen; ag. (einem in souverain, la lübert), Attenlat n.; dr. iehen
eingenommen (Afür), bedacht (Jãauf); abs. in zleich kommen; II. v. n. à qe. etw. errei· Ia pudeur Entehrungsversuch m. Atti
Gedanken vertieft; 6) verknüpft mit), ab⸗ hen (aussi 4g.), gelangen zu etw., etw. er. Attentatoire a. de freveind gegen etwh
hängig (Jon); Jabs. dem Gelde ergeben; angen; III. se sich treffen, sich verwunden. w. verlehend, antastend. das Fe
5) ⸗m. Attaché (d'une ambassado). Aslteint, e py. getroffen; befallen (lo ia Attente . Warten, Harren m. Erwartungsseur
Attache-hossette m. (pl. --Is) Eisen n. veste), ergriffen; 2) angeklagt (d'un crime); tre, ftentt enin Erwe sein, halten; c. Piorreh. Sch
mit hohlen Enden am Sporn. Vun soupeon verdüchtig; 8) eingeholt. gature, Galle; peint. eio. table, plaquéq Attit
Attachement m. Anhänglichkeit (a qe., ponr Atteinte /. Berührung, Anriihreñ n. Streich, erro an noch leere Leinwand, Platte / hausa
qu. an), Zuneigung, Reigung ( zu); 2) Eifer Stoß, Hieb, Schuß, Streifschuß m.; jeu. don. Stein m. ; mul. Schulterstreifen m. zum Halsiann
m. E fur); feste Aufmerksamkeit (4A auf, zer àuns bague einen Ring berühren, strei· den des Leberzengs; 2) (objet de IGY Erw. estochen
Corn.); 3) abs. Liebesverhültniß 2.3 9-8pi en; fsig. Angriff m. Beeinträchtiguͤng, Ein. HErw. Hoffnung. attit
areh. Noten pl. des Baumeisters über die rag m.; donner, porter — à Eisitrag thun, Atteniers v. sur, contro, à einen fred les cl
noch offenen Arbeiten. ꝛeeinträchtigen, antasten; hors d'- unantast: velhaften Angriff machen auf, sich vergreifen Attiti
Attacher v. d4. festmachen, befestigen, an- var; Lors dT à unerreichbar von, sicher vor an, Hand anlegen an, antaften; — jusqu' dung, H
heftez anbinden, binden; (avec un chaĩnon) ) Eindruck m. Empfindung; 3) Anfaͤll m inf. so weit gehen daß (Corn.); - inf. chaltum
eudn (avec un clou) annageln; (uvec de d'une maladie), Wirkung (du poison): vet wagen zu (Corn.); abs. unternehmen, begin Atom
la colle forte) anleimen, ankleben; (avec un Quetschung am Pferdefuße; se donner des — aen; sich wagen (Sur an); es versuchen (u Attou
croendt) anhaken, anhängen; (avec Vaiguille) ich in die Vorderfüße treten. nit); — p. d. unternehmen. etasten
annähen, anheften; (avec une épingle) an- ittel imn. sell. Kummethorn n. Attentit, ve d4. vveinent ado. aufmerksan ungspir
stecken; (an)spannen (les chevaux à un char); Attelahle 4. anspannbar. Im achtsam, bedacht (à auf; Corn. Boss. Poll. Mirat
schlagen (àIa croĩx); aufhüngen (gu gihet); ttelage m. Bespannung, Gespann n. Zug dire — aupres d'une ferume einer Frau Auf anzieh
mil. Ie mineur den Minirer anhängen, sich Atteler v. d. anspannen an), bespannen, merksamkeiten erweisen; (von) Aufmerksam ziehen
eingraben lassen; fg. heften (les yeux sur qu.), '- sich spannen (A an); 4Mꝙ9. 8- au char de ie teit zeigend. Attrac
fesseln Ces regards, qu.), an sich ziehen; hän⸗ ↄuissuncs der Gewalt dienen; charretto mall Atieution /. Aufmerksamkeit, Achtsamkenelectir,
gen (Son cœnr à qo.); 8) abhängig machen (aã vᷣe Paar, das nicht zusammenpaßt; um vapeur (à, sur auf); faĩro , avoir ãe I I dur achn /.
von), verknüpfen (u mit); 4) geben (une peins 5 ein bugsirender Dampfer. den auf, Acht haben auf; pröter — Aufmerhattraje
2 qu.) beilegen (do Pimportanco, du prix à Attelle . sell. Qummetfeder; chir. Schiene ambeil schenken, aufmerken, abs.2 Achtung Attraii
qe), verbinden (un soens à un mot); 5) an⸗ lomb. Klammer — )) Aufmerksamkeit, Gefälligkeit; —né, e our für
ziehen, interessiren, fefseln, gefalen; 6) an⸗ Attellement m. Anspannen a. um· gufmerksam, zuvorkommend, fleißig. (ae 0
hängig, ergeben machen; 8 qu. sich die Liebe Atteloĩré /. Deichselnagel; M Griff m. Attéenusant, e u. méd. verditnnend; — nimme)
sjemands gewinnen; 7) verknüpfen mit (son Attenant, e a. sum. &. dr. anstoßend, an- erdünnendes Muͤlel n.; 2) dr. milbernd —88
nom à un 6vénement); — qu. à son service fegend (à an); etre - à qe., de qe. an etw ation s. Verdünnung, Verminderung (sons e
einen in seine Dienste nehmen; il est -J6 au anstoßen; 2) advu. daneben; 8) - prp. vx. ne. orps, d'une faute); med. Abmagerung; n m Vexie
ministẽre er hat eine Stelle im Ministerium; ben, — (de,. d) la porte neben der Thür. NRilderung; phus. Verkleinerung, Pulverunghachtet /
il s'attacha cot osfsicier er zog den Offieier 4 Attendant, e p, pr. & ꝗq. wartend; mus , e pp. abgemagert; gemildert; dor. spithufhalter
seine Nähe; 11. 8'- sich anhüngen, ankleben, unvollkommen (cadence -e); 2) on -dauv. un- ulaufend; er v. 4. verdünnen; abmagernAttrape
ꝛc.; M sich heften, sich hüngen, sich anschließen, terdessen, indessen, einftweilen; en — mieus hermindern — gro
sich knüpfen, hangen (.an); 3) 8- à la pour- bis etwas Besseres kömmt; en quse (Vque nager werden; dr. sich mildern. —
nuito de l'ennemi den Feind auf den Fersen Corn.) bis; en - qu'il vienne bis er kommt. Atterrage m. mar. — Atterrissage. onche
verfolgen; M sich anschließen C'un à I'autro), Atténdre v. 4. - qu., qe. warten auf, er. Atteriee e pp. zu Boden geworfen; nieder⸗arlerre
mit Liebe hüngen an (a uns femme); 5) sich warten, abwarten; qu'attend-il à se sou- jeschlagen; mar. — Atterri. licht, K
Schn—
44