Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Ron 
leu, --Feu feuerr.; — de chair fleischr.; — 
mort blaßr.; r., glühend (ker —); — obscur 
dunkelr.; — cerise tirschre; — blane weiß⸗ 
glühend; v. Roulet; Bord; race -, poanx ·8 
yothe Rasse, Rothhäute pi.; adv. se fücher 
toub- vor Zorn feuerroth werden; 4g. voir 
- voll heftiger, blutiger Leidenschaften sein; 
II. -m. Roth n.; mét. —ceriso Kirschr.; 
Roth n. rothe Farbe /. - d'écarlate Schar⸗ 
lachr.; - d'anline Anilinr.; — des Indes, 
d'Andrinoplo Türtischr.; - à polir Polirr. 
rine Krantheit (Au pöcher, des vers à soie 
Jes chiens et des diseaux); Ag. Röthe s.; 
is - Ini monte an visage das Blut steigt ihm 
ns Gesicht, er wird roth, er erröthet; (rothe) 
Schminke .: mottre du- Roth auflegen, sich 
schininken; rother Republikaner; jeu. - f. 
la - et la noire Roth u. Schwarz; III.- m. 
orn. Rothente ; —ge-aile m. Weindrossel 
—— 
⸗oth im Gesicht; — mn. -67. rothaussehende 
Person; — m. Traubentrantkheit in Folge zu 
großer Hitze. 
Roͤuge-gorge m. Rothkehlchen n.; vulg. 
deguan m.; —noir m. Art Kernbeißer m 
Rougeole /. Rötheln, Masern pl.; — du 
zorc Rothlauf m. des Schweines; agr. eine 
drankheit des Roggens. 
Rougequeue m. Rothschwanz m. 
Rousstget m. rothe Meerbarbe /.; Seehahn 
.; - cCumurd gestreifter S.; 2) ⸗ Rougeole 
du pore; ·gette f. tleine Augenfledermaus 
— DDD—— 
pv. Recoupetteé; men. rothe Flecke im 
Holze; 8is /. d'éearlate) zweites Schar⸗ 
achfärben. 
Rougir v. a. röthen, roth färben, roth 
rustreichen; an. gründen; glühen, glühend 
— 
seine Hünde mit Blut beflecken; morden; 
„. n. roͤth werden; sich roth fürben, sich rö⸗ 
then; kairs - un fer au feu ein Eisen glil⸗ 
—— 
verden, erröthen; - de honte schamroth wer⸗ 
den; fairo — schamroth machen. 
Rougisssant, e a. sich röthend; —ure 
Rost m. (des fraisiers); Röthe /. (Au cuivre). 
Ronillle /. Rost me; fg. R.; — da cuivre 
Brünspan ma; — de plomb Bleiweiß n.; 
Flecken m. im Spiegel; agr. Brand, R.;— 
a. teint. Eisenschwaͤrze /.; -er v. a. rosten, 
rostig machen; agr. brandig machen; igq. ein⸗ 
rosten; 860- xosten, verrosten; sig. einrosten, 
—EE— 
tarbig; agr. brandig, rostig; Aux, so 4. rost⸗ 
arben; —ure f. Rosten n. Rost; Brand m. 
—— 
rösten; —issage m. Rösten n.; -issoip m 
Röstplatz m. Röstgrube /. 
Roulsahlo 4. bot. roilbar; -ade /. fam. 
Herabrollen n. Rutsch m.; cuis. Roulade /. 
mus. Roulade; —ags m. Fortrollen, Fort⸗ 
fahren; Fahren n. Verführung der Güter 
auf der Achse, Fracht /. Fuhrwesen n. com. 
par - auf der Achse, per Achse; — accéléré 
Filfracht /.3 Speditionsgeschäft 1.3 agr. 
Walzen n.; mar. Schlingern n.3; —ageur m. 
Frachtfuhrmann, Roillknecht; aison /Zucker⸗ 
dbereitungsarbeiten pl.z -ant, o a. rollend, 
ehm. d. f. matriel - Betriebsmaterial n.; 
leicht fortrollend, leicht gehend (carrosse bĩen 
): chewin - guter, bequemer Fahrweg; v. 
Ohaiso; chir. qusweichend (voins-e, vaisseau 
Dꝛ rollend (genx ⸗·s) qu.vo.FVeu; mar. bou⸗ 
let- nicht auf den Spiegel gesetzte Kugel; 
impr. presse -o gehende Presse, Pr. im 
Bange; com, fonds - Betriebscapital n.; Ag. 
sich drehend (sur um); rollend (lonnorro ). 
Rouléau m. Rolle f. (de louis); Ag. slre 
uu bout do son — am Ende seiner Gründe, 
seiner Hilfsmittel sein; R. Tapeten; Papy⸗ 
rusr.; sau moyen ũge) -x des morts Todes⸗ 
anzeigen pl.; vo. Zwirnband n.; arch. ge⸗ 
wundener Schnörkel; numism. R.; Cylin⸗ 
derglas n. (di sirop d'orgeat, de guimnuve 
satc.); Walze, R.; Rollholz en. Rollstock m. 
436 
mpr. Auftragwalze; elurJn. — sans fin auf 
Zzapfent laufende Walze; couvr. Wulst m. 
vot. Weller, Welger m.; orf. Kragen m. in 
Ringen; ourdiss. Baum m.; R. (de plomb. 
le tabac); 20. Wickelschlange . 
Ronlce f. pop. derbe Prugel pl.; -efon m 
nar. Feuerwalze /. zum Trocknen; ement 
m. Rollen n. (d'unoe voiture); R. Verdrehen 
n. EUud'yeux); mus. Lauf m. Roulade 7.; 
Trommel⸗) Wirbeln n. Wirbel m.; R. (du 
onnerre); Getöse n. (des torrents); 4gꝙ. 
BZeldumlauf m.; — do fonds schneller Geld⸗ 
imsatz; Wechsel m. (de magistrats ete.); met 
zetriebszeit eines Hochofens. 
Ronler v. d. rollen, wälzen, fortrollen, 
ortwälzen, hinunter⸗, herabrollen; — un 
our, deux tours sich einmal, zweimal im 
Fallen umschlagen; — un oͤtags die Treppe 
sinunterfallen, -burzeln; v. Carrosse; sg. 
loncemoent sa vio sein Leben gemächlich hin 
hringen; - sau vie commo on pout sich durch⸗ 
sringen wie man kann; rollen, verdrehen 
los yeux); - sa voĩx Rouladen machen; Ag 
»ewegen, sinnen auf (ge. dans la tôto, dans 
non esprit); zusammenrollen, aufrollen, zu⸗ 
ammenwickeln; rollen, mangen; walzen 
echn. rollen, walzen; kg. pop. anführen 
um Vesten haben; JII. v. n rollen, fort 
rollen; sich wälzen, fortwälzen; il fait beau 
es fährt sich hier gut; nous roulumes toute 
la nuit wir fuhren die ganze Nacht hindurch; 
mpr. gehen, im Gange sein; Ag. faire - le 
ↄresso v. Presse; (ciol, astres) vollen; (por 
es) sich drehen; (youx) rollen, sich verdre 
jen; mar. rollen, schlingern; (chargement, 
est) überschießen; man. d cheval im Sattel 
vanken; fich umhertreiben (lans le mondo): 
iĩg . schweifen; (lemps) dahinrollen; (tonnerrt 
zic.) rollen, dröhnen; (iambours) wirbeln 
choses, événements) gehen, ablaufen, ge— 
chehen; 49. sich wälzen (Sur Vor et sur Var 
zent); largent) im Umlaufe sein, rouliren 
u Menge vorhanden sein; Ag. — dans Ia 
Gto, dans l'esprit de qu. einem im Kopfe 
jerumgehen; — sur (gqo., qu.) (etw., einen) 
um Gegenstand haben, sich drehen um; be— 
uhen auf; tont roule sur Iui alles ruht auf 
hmn, liegt in seiner Hand; Ag. (fonctionnai- 
es) - avec les autres mit einander wechseln, 
ich ablösen; sam. die Ausgaben bestreiten, 
sich durchbringen, sich durchhelfen; fairo - 
an möônage de einen Hausstand bestreiten 
nit; il fait - toute la muison er erhält das 
janze Haus, die Familie; son revenu roule 
intre tolle eb tells somms seine Einnahme 
eläuft sich zwischen so u. so viel; verbreitet 
ein; III. se - sich rollen, sich waͤlzen: —“—. e 
exollt ac. 
Roulset m. chap. Rollstock m.; -ette /. 
leine Rolle /. Rollrädchen n.; fauteuil ete. 
-8 Rollstuhl m.; stg. sam. cola va comme 
zur des Ag das geht wie am Schnürchen; 
Venfant Gängelwagen m. Laufbank f.; Roll 
zett n.; Rollwägelchen n.z techn. Rädchen n 
stolle; geom. Rolllinie, Roulette s.; 20 
Zchnepfe /.3 II. jeu. Roulette n.; onr m 
Faß⸗) Roller; driq. Lehmkärrner; mine 
svrdermann, Schlepper; mar. Schiff das 
hlingert oder rollt; grand - schlingerndes 
aber schnell segelndes Schiff; Arbeiter, Ge⸗ 
ell der andere einstellt; duvrier — der die 
Werkstatt oft wechselt, Stromer; 20. Blatt. 
vickler m.; —s pi. Nachtfalter pl. mit den 
Fzlügeln um den Leib wührend der Ruhe 
euse /. Wickelraupe .3 er m. (Fracht- 
Fuhrmann; — 4. Fracht ...; dro Fuhr⸗ 
mannskittel m.; ⸗is m. mar. Schlingern, 
Rollen; rompre par le - abschlingern; oir 
m. Rollholz n.z ling. Rolle, Mange s.; Lonn. 
Zugbauin m.z -on in. Stab mn. der Raufe, 
ser Wagenleiste; kleine Docke /. an Kirchen⸗ 
zänken; -otte /. arg. voleur à la -, vier m. 
dieb von Wägen; -Aure /. Zusammenroller 
a. gesägter Holzblättchen; agr. Klüften n. 
Roumnin,e a. rumänisch; — m. das Ru 
mänische. 
Rou 
Kouspiso /. Rotztropfen m. an der Nase; Il. 
non. Rupie f.; Pienx, se d. rotznäsig. 
Roupillle f. vc. spanischer Schlafmantel; 
er v. n. halb schlafen, schlummern; -eur 
m., -Guse f. Schlaͤfer, -in, Schlafmütze /. 
Rouquet . ci. Rammler m. 
Rours m. Steineiche s.: — dos corroyeurs 
zumach p. 
Roussahle m. Rauchplatz m. für Heringe. 
Roussaille s. kleine Weißsische pl. 
Ronsssard m. rothe Taube .; BVastard m. 
oom Fasan u. Goldfasan; roͤthlicher Sand⸗ 
stein; —ardo /. Nilkarpfen m.z-tre a. 
röthlich, rothgelb; —eau m. sam. Rothkopf 
m.; — a4. rothköpfig; — m. Art Taube /.; 
Taschenkrebs m.; olet m. Gewürz⸗, Zucker⸗ 
dirne .3 -elins /. Sumpflerche /5; Art 
Birne.3 -erolle f. großer Rohrvogel, 
Zumpfnachtigall .3 -et m. Art Beutelratte 
.3 otto /. Art Birne /.; Hundshai; potite 
Katzenhai m.; große Augenfledermaus s.; 
Valdgrasmücke 55; SDeur s. Röthe /. (du 
poil); -8 pl. Sommersprossen pl. 
—RD— 
ruch; sentir le - brandicht riechen; II. Juch⸗ 
en m.; —ie /. agr. Jauchenloch n; -ier m. 
rothes Eisenerz bei Pontoise; -in m. dicker, 
uintersetzter Hengst; sam. — d' Arcadise Esel 
m.; -iner v. n. sarzen. 
Roussssirx v. a. rothgelb, bräunlich, röthlich 
nachen, versengen, anbrennen; v. n. röthlich, 
bräunlich werden; fairo — bräunen (du 
eurro); se — braun, fuchsicht werden; sich 
nersengen; ⸗issage m. Röthlichfärben n. 
Rouster ete. v. Rostor. 
Rout sraout', rout'] m. zahlreiche, vor— 
iehme Gesellschaft; kairs — sich zusammen- 
Rängen. 
Koũtailler v. a. vén. zutreiben. 
Routse . Wald⸗) Straße, Allee . Wen 
n.; Wi, Str.; — de Paris Str. nach Paris; 
zrando -, grand' — Land⸗, Heer-, Poststr.; 
Richtung, Fahrt, Reise /. W.; ôtrse eon — auf 
dem Wege, unterwegs, auf dem Marsche sein; 
ztre en — pour venir auf dem Rückwege, auf 
der Rückreise sein; prendrs la — de den W. 
unehmen, einschlagen nach; Ag. ötro sur la - 
ds qu. einem im Wege sein; mar. Cours 
m.; en —, à la- haltet, steuert euern C.! 
aller, porter à -C. halten; faire — C. steu⸗ 
ern, segeln; faĩro — pour un port auf einen 
Hafen zusteuern, zusegeln; kairs fansss — 
einen falschen C. steuern; g. das Rechte ver— 
fehlen, sich verfahren; donner la — den C. 
stellen, angeben; öbre on — günstigen Wind 
haben; chir. fausss - Ausfahren a. mit der 
Sonde ꝛc.; gu. Marsch, W.; (feuille de ) 
Marschroute; 49. Bahn /. (des astres), W. 
(d'un fleuvs, dos oisenux); Bahn, W. (de 
honneur, des richesses etc.); -ier m. Weg⸗ 
weiser m. (GBuch); carte -idre Postkarte 3 
mar. Wegweiser zur See, Seefpiegel m.; II. 
(p. us. guter Wegekenner) g. alter Practi— 
cus, ausgelernter Fuchs; III. (au moyeu 
ãage) -·s Plünderer; leichte Truppen pl.; Lin 
n. eh, Pfad m. im Holze. 
Routisne sam. (durch Uebung erlangte) 
Fertigkeit, Erfahrung, Keuntniß/.; mecha⸗ 
nische Uebung; althergebrachter Gebrauch, 
Gewohnheit, Routine 3 —ner v. q. p. is. 
gewöhnen, abrichten (a zu); so - sich gewöh— 
nen; nier m., niers / Geiwohnheitsmensch, 
Empiriker; mis. Spieler, Sänger, -in nach 
dem Gehör; — 4., nierement ado. gewohn⸗ 
eitsmäßig. 
Kontoir m. Röstplatz m. -grube /. 
konverin 4. fer- rothbrüchiges Eisen. 
—D 
Rouvieux, ronx-vieux m. vet. Räude / 
Ronlvraio /. Steineichicht n.: Vvre in. 
zteineiche /. 
Rouvrir v. a. (80 sich) wieder öffnen. 
Roux, sso a. rothgelb, röthlich, suchsroth, 
coth; bôtes ·sos Rothwild m.; rothharig; 
—m., 8860 /. rothhaarige Person, Rothkopi 
m.: braun sheurrs —3 aoaor. vents -. — vonts
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.