Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Tro 503 Tro 
önig, Zaunschlüpfer; —tigus a. Troglo-ziehen von (son ennui, sa douleur, ses pei- Trönidrs /. Schießscharte /. einer Batterie. 
yten ... nes), verkürzen lo tomps, 10 chemün), rau-- Trouquemont m. p. us. Verstümmlung 
PFrogue /. sam. Gesicht n.z Vollmonds- ven (le courâge de qu., Saint-Pierre) man. (d un passago). 
zesicht; rougs S, — enidminsée versoffenes — un cheval cin Pferd plötzlich wenden; ss -Fronquler ẽ. q. abstumpfen, abstutzen, ver⸗ 
upfergesicht; provinc. geköpfter Baum. äch t., sich betrügen, (sich) irren; getäuscht! tümmeln; Ag. verstiimmeln (un Ppassuge); 
Trognon m. Kerngehäuse m. Gröbs, Griebs verden; sich, einander t. od. betrügen; à se , 6 verstümmelt ꝛc.; abgestumpft (pyra- 
m.; I d'un chou, un — de chou der, ein — gy — zum Täuschen; ressembier qu, mide -6); bot. abgestutzt. 
ohlftrunk, un ãs saiade ein Salatsirunk; ds'y —einem tüuschend, aäͤhnlich sehen; ss — Trop ftro; lo p se lüo] m. Zuviel, Ueber- 
ig. un joi potit · ein hubsches kleines Mäb⸗ ie ronto, d'neure ete. sich im Wege, in der naß . (de consinnce); lo - do promonado 
Hhen; —ner d. n. sich rümpfen, anschwellen Stunde t., irren; si jo ne mo trompo wenn das übermäßige Spazierengehen (Alol.): mon 
T. AHugo). ich mich nicht irre, wenn mir recht ist; jo — de malliéur mein allzügroßes Unglück 
Froisꝰa. num. drei; sam. les - quarts du mis bion, fort trompé si ete. ich miißte mich z0n — d'amour seine allzugroße Liebe; 2) 
omps meistentheils; ot de —, et.- zum drit⸗ ehr irren wenn ꝛe. ssuns article) - do allzuviel, zu viel (do sangz. 
en MRale; britt (page -, chapitre -, Henri Promperie f. Betrug, Trug m. Betrügerei, Mörudition); c'est - que de es ist zu viel; 
, le -mai); - m. drei /. (Iô nombre -, le äuschung (des pussions). e'en est - on voila - das ist zu viel, zu stark, 
umsro ); Dritter, dritter Tag (au mois); Trompester Cpétö] v. d. (bei Trompeten⸗ das geht zu weit; zu viel savoir); de — zu 
seu. Drei; -ae ccur Coeur Drei; An. - pour chall) vor Gericht laden; unter Trompeten- viel, überflüsfig (iro de ); õlbro de · zu 
vent J ohe; le - pour cent die dreiprocentige chall ausrufen lassen (un objet perdu); Ag. viel, überflüssig sein, im Wege sein; zuig-je 
Rente; mits. mesuro à --uit, à --quatro 2tw.) austrompeten, auspostuunen; v. n. die de -7 bin ich üderjlüfstg? störe ich? sam. pur 
Dreiachteltact, Dreivierteltact m.; toiles drompele blasen, troinpeten; (aigle) schreien, — gar zu, allzusehr; pur - curieux allzu neu⸗ 
n. Herr, so u. so. rompelen; Dteur m. vuig. innsls-) Trom⸗ gierig; va. d'un, — de deux, - do Gus 
Troisidme a. dritt; trois ou quatridme etenmuskel m. doitls mehr als einer, als zwei, als die 
hritt od. viert; (ãl est arrivé) Ini - selbbritt; Trompotte /. Trompete .3 2 cleta Klap⸗ däãlfte; I. ado. (all) zu viel, zu sehr, lall 
Juͤndritt, als Dritter; — m. Dritter; entr.; — à pistons Ventiltr.; v. Déloger. it; - grand zu groß; man,- ansits zu sehr 
britteb Stock; Schüler der dritten Classe, mbouoher, Antonner; nes en - aufgestülpte nach vorn; — onyert zu sehr nach außen;— 
Tertianer; 27. dritte Classe, Tertia f.; fairsé stase /.3 Ag. sonnor de Ia - de qge. etw. aus sexrs zu sehr nach innen; pas — nicht viel, 
du cCoidvo) die Tertia absolviren, in der osaunen, fich einer Sache rithmen; sig. Tr.; nicht zu viel, nicht genug, nicht sonderlich, 
Tertia sitzen; (professeur) Lehrer in der Am. Klatsche /.3 - de Iu ville, du quartiei nicht recht; no sirvoir — 8i ote. nicht recht 
Tertia sein; vo. a — des onquöies die dritte Stadttlatsche; org. jeu do -s) Trompeten- wissen ob ꝛe.; va. — mienx weit besser; w. 
ntersuchungskammer am pariser Parlament; ug m.; mus. — miarino Seetr.; p. us. - pur- viel (promptement; Boss.); prov.- est -. 
mont adyu. drittens, zum Dritten. auto Sprachrohr n.z — 6coutanis Hörrohr; rion est — allzuviel ist ungesund; d chneun 
prois mis e Dreimaster m. ; on. de Néanss Art Narcisse s.; — blanché so sien n'est pas- jedem bäs seine, ist in der 
Parqus Varkschiff n. Barke /.3; — pieds m. drompetenschwamm; agr. Trompetenkurbiß Ordnung; il yna doux zortes de — es gibt 
iserner Reif auf drei Füßen zum Unter⸗ n.3 —du jugement baumartiger Stechapfel; ein Zuviel u. ein Zuwenig; v. Pmbrasger; 
setzen; Ponis m. Dreidecker mi; —quarts 0. Posaunenschnecke; Meerschnepfe /.3 prov. --hum. der darüber genofsene Wein; 48. 
. fast ausgewachsener Hase; adm. Fiaker gens de viltage - de bois wie der Mann, Aebermaß n. (des oologes oto.). 
m.; kleine —— chir. v. Erocart; o die Wurst; M- m. (p. us. Prompettiste) Tropo m. uneigentlicher Gebrauch eines 
lchn. preitantige Grobfeile .3 —Six m. Trompeter; mugjor Regimentstr.; Ag. Ver. Bortes, Tropus m. 
vm. sechs it dreißiggrüdiger Spiritus; sam. Undiger; fam. Ausposauner; fairs qu. lo- Trophes 5. pl. heftige Seebrisen pi. Ipl. 
Brautwein m. [Tischlerwaaren. le ge. einen eiw. verbreiten lassen. Zropéolées /. pl. Storchschnabelgewächse 
Frdis Vertrödeln n. selbstgefertigter Trompseur, -euseo 4., -eusement adv. Trophéo m. Trophäe s. Siegeszeichen n.; 
rdlerv. a. mit sich überall u. nunlos bestrugerisch, betrüglich, verführerisch; -eur ig. fuireo — do ge. sich einer Sache ruͤhmen, 
herumschleppen, nehmen (- qu.); v. n. sich n., -ense . Betrůget, —n; — m. ionth, ich damit brüssen; ig. Tr., Sieg m.; point. 
hexumtreiben, umhertrollen. Trugbrassen m.; prov. à-ot demi dem eyet. Sinnbilde. (d'un art), Kunstzierrath /. 
Trolise s. vben. Loskoppeln n. der Hunde; detrüger wieder Betrug. Frophsigus a. pathol. nährend, Ernäh⸗ 
II.m. Trollblume F.; III. - m. agr. ge⸗ Frompeé-valot m. Ambrettenbirne /. ungs ..5 trophisch; —logle/. Ernäh⸗ 
ochtener Zaun; er d. n. van. auf gut Gluck Fromplllon m. arch. Trompetenlern m. ungslehre /3 ologiqneo 4. trophologifch; 
suchen; IIVd. a. geflochtene Einzäunung füür 279. Oeffnung im Trompengebläse. opathie /. Krankheiten der Ernährungs⸗ 
Schweine rc. machen. Tromba, Trompelef. Tromylo /. anat. Flimmerhärchen pl. »rgane; -ospermo m. bot. Samenhalter n. 
Promba (pl. bo sbôé]) f. mus. p. us. Trono stron] m. (Baum-⸗) Stamm, Stock Nabelschnur/.3 -ospermigque a. Nabel- 
Trombo / Wasserhofe .3 de terro Wind⸗ n.; fiq. se tenir uu - de Varbro es mit der chnur .. 
virbel m.z; man Ventilator m.; sond. Ge⸗ tärksten Partei halten; (Palmen- 2c.) Schaft Tropical, e 4. tropisch, Wendetreis ... 
zläse n.; II. mus. Trombe /. m.; anat. St. (d'une artèére, d'uns veine, 0. oßrt. sehr heiß. 
Tromblon m. Donnerbüchse f. Fun ners), Rumpf m. (du eorps)z ven. St. Tropique m. Wendekreis m. Sonnenwende 
pro uhone m. Posaune .3 p. us. -honiste Stange / (de la ramure du cert); arch. St. 3 -6 pl. Tropen pl. ʒ le bonhommo T- ber 
gosaunist. sfieb ne; Siebläufer m. -chaft (de colonne) ; gendal. St., Haupt- Meergott bei der Wassertaufe unter der 
vromel smèòls m mar. ete· Trommel- tainm; math. — de cöns abgestumpfter Ke- dinie; p. ect. Tropengegend f.; orn. Tropil⸗ 
rompe /. ve. Trompete /.; publier, crier gel, Kegelstumpf m. 3 des pauvyres, d'an- oogel m. 5- 4. tropisch sunnéo -) 3.60l. p. us. 
à on as ⸗ unter Trompetenschall bekannt adnes) Almosenstock, Opferstock, Gotteskasten »es Morgens sich öffnend, des Abends sich 
machen; 49. austrompeten, ausposaunen; n.; poste. Sammelkasten m. (pour les lettres), chließend (lenr ). 
5) Jagohorn n.; sonner de la — auf dem danimelbüchse s. (pour les prisonniers, pour Propolosgis . Gebrauch m. bildlicher Aug⸗ 
Horne blasen, ins Horn stoßen; aAg. Horn as enfants trouvos). rücke; gilqus a. bildlich, figilrlich. 
— Trondastulé, o a. k. n. leicht abgestutzt; Trop-plein (pl. -s) m. Ueberfülle /. (d'un 
rohr n. Rufer m.; 20. Rüssel m. (de JV'élé- are f. Abstumpfung. —XD 
nt. du tupir); Saugrüsfel (des insectes; Tronce, tronobe großer Klotz für das 49. Ueberfülle, Ueberschuß m. (Io qe.. de ia 
Neertrompete, Trompetenschnecke F.; aro. Veihnachtsfeuer; provine. Baumstamm der vopulation); - duns eiterne Grube /. für 
Trompe Trompengewölbe ne; ven. win⸗ in Zeiten abgeüsiet wird; Walze .; charp. lberlaufendes Cisternenwasser. 
keliger, unten hohl ausgeschweifter Vor- tloh, Block m.; mar. Stiltck m. (e cüble); Troque /. Troc; U. - m. * Trocho. 
sprung; anat. C dA Rostachs Eustachische en Torraine) Stärke /. der Harzbäume; Trossquör v. a4. Keabs. tauschen, ver-⸗, ausa, 
Röhre, Ohrtrompete; — de Fallopo Mut- irqg. Kopf m. (do morue, de monton). imtaüschen (contro, pour ge. gegen etw.); 
ertrompete; sorq. Wassertrommelgebläse, Vronobet m. großer Holzblock auf drei Fü- p. Nadelöhre reinigen; se — getauscht wer⸗ 
Trompengebläse a.; artcif. Landpatrone .z en; orf. Amboßstock mi; lonn. (Hau⸗, di den; se - contre qu. mit einem tauschen; 
II. sen Bretagqne) Kreifel m. Tronohine /. Art —838 m. [Block pouvoir se - sich vertauschen lassen; —queöi 
Frompess-la⸗mört m sehr alte od. gegen Tronçon mr. (abgeschnittenes, abgebroche- m. couvr. Dachbock m. ueur m., Wuéuse 
alle Erwartung wieder genesene Person; ies, abgehauenes) Stück; Canzen- ꝛc.) Split⸗ s. Tauscher, -in. 
cil (pl. )m. peint. Augentäuschung; er m.; (Degen- ꝛ2e.) Stumpf m.; cuis Stück Trot m. Trab, Trott m.; grund- starker 
tiuschend ähnliches Gemälbe; 49. Täuschung. n. (d'angnilie, do broohet); man. Schwanz- T.; potit — kurzer T.; avoir je - franc, dur 
Tromper v. d G abs. täufchen, betrügen, übe /. (Ddu choval); Marmor- ꝛc.) Stück; einen leichten, harten T. gehen; ullor au- 
hintergẽehen, irre führen; sam aufülhren, nigue q. gsom, abgestumpft; —Nnör v. d. in raben; im Trabe reiten; mettro au- in T. 
hinters Licht führen; (im Spiel) betrügen; 3tücke zerschneiden, zerstückeln. l[stamm. etzen, traben lassen: partir au — forttraben; 
berleiten, verfilhren (uns femme); t., ent- Trouécule m. anat. sehr kleiner Gefäß- 19. fam. mener uno asfairs an grand — etw. 
gehen (des surveillants, In ponrsnite); um- Trössne m. Thron m. fig. Th., Herrschaft; rasch betreiben; Atahlo a. zum Traben ge⸗— 
Jehen Ea loi): (choses) t., betrügen; sam. ctuhl m. (du pupe), Sitz m. (d'ovocue, opis- ignet; -tade/. sam. kleiner Spazierritt 
est co qui vons trompo hierin irren Sie copai); Mmeéot. -s pli. Throne, Heerscharen Z—pazierfahrt /. 
sich; tg. t. (Ia consiance, l'esprance äo qu.): plu: Cner v. n. sam. thronen, herrschen; Trotte /. pop. Strecke f. Stilck n. Weges: 
zerstreuen, sich aus dem Sinne schlagen, ab⸗ tron. sich als Macht geriron ohemin m. orn. Weißschwans m.: menn
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.