Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Abd 
ol. -en évaporation; -ungshaus n. sal. cham- 
rxo graduss. 
Ab⸗ hupfen v. q. essuyer, nettoyxer. 
Ab·eb(eynen v. a. aplanix; (Spiegel) deseol· 
Abecẽ v. Abe. Her; -2n. -8 aplanissemont. 
Abecken v. a. beorner, 6Poĩnter; mag. épan- 
Ab'⸗eggen v. a4. ôõter avec la herse. I[noler. 
Ab⸗eeifern sich v. *. 8e fatiguer (A& foroe de 
emporter). 
Ab⸗eilen v. n. s. sortix préMoipitammeont. 
Abseisen v. a. ôter Ia giace de. 
Abele . pl. ·n p. us. peuplier blanc. (V.) 
A⸗belmosih m. v. Bisamkorn. 
Abend m. -8 pl. -e soĩr m.; sig. soĩr (de 
ln vie), déclin m. Gn f. guten —! bonsoir; 
einem) guten — wünschen, bieten, sagen sou- 
niter, düre le bonsoir; —28, des *8, den — 
am -, zum —, lo soir, au soir; Montag - Iundi 
(au) soir; auf heute — à ce soir; gegen - vers, 
ur Je soir; es wird - ĩl se fait nuit, A va 
laire nuit, ia nuit (s)n pproche; Is jour baisse, 
ombe; prov. es ist noch nicht aller Tage - xira 
bien quiâ rira Ie dernier, qui vivra verra; 2) 
als erfüllter Raum) soĩrbe; am- dans Ia soi- 
és; ein schöner — Ane belle soirée; den - zu⸗ 
bringen passer Ia soirôs; 8) - vorher, - vor, 
heiliger — veille; den — vor meiner Abreise 
ia veille de mon départ; den - vor Weihnach⸗ 
ten Ia veille, la vigile de Noël; 4) (gegend) 
ooident, conchant, ouest m.; 9 — 
romp. ... du soir; p. ec. -andacht /. exerci· 
nes de dévotion än soir; -blatt a. journal du 
zoir ete.; ·brot, -essen a. soupor, soupô m.; 
Sessenszeit f. temps do souper; souper; ·dũm⸗ 
merung /. crépuscule, in der — sur, à Ia bruno, 
ntro chien et loup; -falter m, sphinx m. ; 
gegend f. rögion f de Voccident; v. Abend; 
Hefellschaft soirös, réunion f.; eine — geben 
lonner oirôe; in die — gehen aller en soirée; 
glanz m. olat m. an soleĩĩ conchant; ⸗·glocte 
elocuo du soĩr; convre-sen m.; -himmel m. 
-ebthe; purtio occidentale du ciol; ·jagd 
f. foués; tost /. ⸗-essen; Iand n. pays oe- 
cidental, occident; -lünder m. -83 pl. - habi- 
ant de Voccident; pl. OQecidentaux pl.; -län-⸗ 
disch a. occidental, d'occident; -lich d. du 
Soir, néol. vespéral; occidental; adv. Io soir 
(G.); mahl n. repas du soĩr, souper; heiliges 
communion, eucharistie, (bes. der Protestan⸗ 
ten) edne, an Kranke viatigne m.; zum — 
gehen, es genießen, empfangen eommunier, 
—— 
aristio; participor à Id sainte cöne, faire la 
zène; fam. faire son bonjour; alssranker com- 
munioer en viatãguo; das - reichen, austheilen, 
jeben administrer les sacrewents, communior 
einem qu.) -mahlsfeier / communion, eone; 
gottesdicust m. offles m. du saint sacxemoent: 
mahlsgast, — genoß m. communiant, e; 
nahlsgemälde . conaclo m. cono; ·mahls⸗ 
telch m. calice; -mahlstisch m. saunte table; 
mahlstuch n. nappo de communion; -·mahls⸗ 
saal m. cônaclo m.; —mahlszeit f. S -essen; 
—— 
aado; ·puuct m. point d'occident; mar. ouest 
m. crothen. —rüthe s. rouge m. du ciel au so- 
eil couchant; ⸗·schein m. ꝛ Duümmerung 
schicht fF. mine. füche, poste m. du soir; 
Ichuß m. mar. conp de retraito; -segen m. 
pridre du soir; -seite /. cõto m. An couchant, 
occident; -sonne s. soleil couchant; - stünd⸗ 
hen n. göréͤnads; -stern m. étoils du soir, oe- 
ridentale, vesper; -stillstand m. astr. station 
ccidentalo; -tafel /. -tisch m. souper; ⸗·uhr 
x. cadran occidental; -vogel m. — -falter; 
pðlter pl. penples occidontaux; ·würts adv. 
Iu eöté de Poccident, à, vers loceident, 
nouest; -weite f. astr. amplãtude occidentale; 
wind m. vent au soĩx, d'ovnest; -geit f. soĩroᷣs 
nmar. soir; —zirkel m. -gesellschaft. 
Abenteusser n. -8 pl. -aventure; sꝙ. chose 
ungulière, élkrange, événement étrange, 
ztrangeté; auf — ausgehen courir (après), 
chorcher les aventures; -erlich 4. (Leben 2c.) 
wentureux, aventurier; singulier, étrange, 
izarre. crofesone: -Jerlichteit . Singularité. 
Abf 
xtravagance; -ern v. n. courir (apròs) les- von jemand fuirs défection(â), nédol. défee- 
wentures; -rer m. -8 pl. - aventurier, cher- tionner, abandonnor, quitter sio partâ de) qu. 
heur d'aventures, chevalier d'industris, se rérolter, ss souliever; von der Religion 
rerin f. aventuridre. upostasier, abandonnor Ia croynnco; am Kör⸗ 
Asber adu. encoro une fois, de nonveau, - per maigrir, perdrxe son ombonpoint; (Far⸗ 
und - (abermals) de nouvean, encore; tau⸗ ben 2c.) Be passer, contraster; (Wein) go tour- 
end und - tausend mille eb mille; 2) conj. ner; mine. g'appauvrir; IJ. p. a. sich (dat. )- 
naãis; - auch ausssi; — doch, dennoch, gleiche se rompre en tombant; II. - n. -8 chuto; 
vol toutofois, pourtant, copendant, néan- des Laubes chute des feuilles, défeuillaison; 
noins; - sonst, sonst - autrement, on bpien; bort. früheres cadueité; (des Weins, der Melo⸗ 
VYn. (3) mais, hie m. es ist ein - dabei il nen) conluro; mar. dérive s. unfreiwilliges 
a un mais; er weiß bei Allem ein — ĩI a abalée; -end tomhant; dot. dòeidu. leicht lu- 
onjours un si ou un mais. bile. sun cadue. 
Ab⸗erben v. d4. hériter (de qu,) Ab⸗füllig q. tombant; bot. äécidu; ĩnelin6, 
Acbersglaube m. ns superssition; -glänbig en pente; sig. - werden — Abfallen; — machen 
gläubisch a. & 8. SUPerßtütieux; adv. -5use- faĩre abandonner, quitter, apostasier, révol- 
nent. — 
Ab⸗erkennssen v. a. ir. priver, déposséder trairo; - bescheiden mettre hors de conr; r6 
ar arrõt; refuser, ãénier; -ung . dé posses- fuser; -Jeitf. chuto; déclivit; sig. aposstasie. 
n arrõt. Abefallskaften m. impr. dassotin m. du dia- 
Aermãũl, —8 adv. de nouvean, encore une cene conduifm. (tuyau de) descente 
dis, eneore, à plusĩeurs reprises; -ig a. nou- Abefalzen v. a. — Falzen. 
ean, autro, second, xéitors. Ab⸗ faugen v. a. ir. einem etw. prendre, 
Abernten v. a. moissonner, faire on enle- abtraper qe. à qu.; (das Wasser) doͤtournor; 
er Ia rôcolte; v. n. sinir —Ia rôcolte. mar. (den Wind) dorobor; mine. ôtavor, htan- 
Ab⸗erõbern v». a. v. Erobern. ponner; ven. wor. 
Asberweise a. par trop sage. (G.) Abfürben v. n. Ee) dôtoindro, —Iücher —la 
Aberwitz m. -es démence, déraisonnoment, couleur; sinir Ia teĩnture; v. q. bĩen teindre: 
olio;: -ig 4. fou. tion. Ag. peindre -b tachant. 
Ab'⸗erzehen v. a. ir. coxriger par l'éduca- iaeh v. d. 6earner, écorner, rogner, 
Ab· eschern ⸗ Abuschern. tailler en chanfrein; mac. épanneier; sorq 
Ab⸗essen v. a. ir. manger, das Fleisch von abattro. 
en Knochen — manger Ja chair sur les os; »Abefäseru v. a. éoplucher; v. n. & sich — 
stnochen) ronger; den Teller — manger tout v'effiler. 
qu'iI ꝓ asur'assiette; v. n. Rnir Son repas »Ab“fassssen v. a. ch. IQchor; com. mesurer, 
Ab⸗ füdeln v. a. (sich se) désensiler. deter; fam. guisir, uttraper, urrôter squ.): ꝗ. 
Abfadmen v. q. mar. toiser. rédiger, dresser, composor, conchor par écrib; 
Ab⸗füdmen (Abftidnen G.) v. d. é6pPlucheor. ju turz é6trangler; -er m. -8 pl. - vductour, 
Ab⸗ fahen Abfangen. auteur; ·uug /. védactãon, composition; prat. 
Abfahren v. n. ir. s. partür (en voĩturo, en ibellô mn. [s oᷣpuisor par des jesines. 
atenu ote.); mettre à In voĩle; vom Lande - Ab⸗fasten v. a. expier par Io joune; sich — 
ousser au Juxgo; Ag. mourir; fahr ab allez⸗- Ab⸗fanlen v. n. f. tomber de ponrriture, 
rous-en; fam, dtre refnsô; schlimm — ôtro Abftzumen v. Abfeimen. spourrir. 
nal venu; — lassen refaser, renvoyer bien Ab“fechten v. d. ir. einem etw. conqudrir 
oĩm, Gonduire (qu.); 2) 8e détourner (de son je. sur qu. (Sch.); v. n. 8s lasser à foros d'es- 
—B 
ié lachor, sortir, giĩsser, g'Gehappoer; sig. Vor⸗ »Ab⸗federn v. a. (Kleiber ꝛc.) onlever Ies pIn- 
vlirfe fahren an ihm ab il est Pé6prenve de mes de; (Geflügel) plumer; sich — pordre —les 
reproehes; II. v. o. déôtacher, emportor, rom- Inmes, so déplumer. [éPoussetor; forchor 
oro en voiturant, user; 2) charrier, voĩtnrer; Abefegen v. q. halayer, nettoyer; brosser, 
agr. (CLand) édosser; for. vider; 8) (Wege) Ab⸗feilsen v. a. limer; -icht n. -8 Iimaille. 
ttre, frayer; 4) (Pferde ꝛc.) zurmener; 63Ab⸗feilfchen v. a. — Abhandeln. 
Schulden) payor par Ie charriago; -n. —Ab⸗feimen v. q. cumer; fsig. rendre sin (G.) 
— Abfahrt; cliarriage; aqr. 6lossago m.: sor. abgefeimt sin, rus, adroit. 
idangeo. Rbfertiglsen v. a. expédior, dpécher; Aig. 
Ab⸗fahrt f. départ; embarguement; (Hin-) lrenvoyer, robnter, reluncor, donner son pa- 
leccento; qh. mort .; -Gflaghe /. bPannidro guet, Son compte (d do.); rxédniro au gĩlenco, 
le partance; -Bplatʒ m. ęmbarcadôre m.; couper court d; sich mit Entschuldigungen — 
punet m. point do déparh: -schusß m. conp lassen se payer de raisons; -img /. pl. -en 
lo partanes. expédition; Ag. xobut m. ropurtão rhét. ox- 
Ab⸗fall m. -es pl.-älle chute; (des Bodens) pédition; ·Bschein m. com. déclarution d'en- 
— sIgraisso, Ia uio. 
ein m. ʒ mar. ãdérive; 2) Aqg. (om Glauben, Abfetten d. a. dégraisser; v. n. juchor la 
zflicht ꝛe.) apostasis; abandon n.; (von Par⸗ Ab⸗fenssern v. q. biror, décharger, faĩre jouer 
elen 2c.) Aésertion, abandon; (von Truppen, (Ie canon); faire feu; cesser le feu; forg. lais- 
dundern) dofeotion, désertion, révolte, sould zer mourir Ie feu; -ern a. 8 -erung /. dé 
vement: ( Verfall) dé adence, déclin m.; arge; exereice m. à seu. 
in kommen tomber en décadenco; mine. Ab⸗fiedeln v. q. racler; sꝗ. couper (Ia gorgo 
appauvrissement du mĩngoraãũ: sig. modisica- deine); sorg. enlever avec le rũbplo. 
on (L.); (S Abstand) difförence, contraste Abgiedern v. d. verr. rogner. 
. allmäliger gradatäön, nuance, p. us. ex.- Ab⸗fieren v. a. mar. largner (une manoeuvre). 
reption; 3) rebut m.; rognures f. pl.; houch. NIer, mollir (uno corde). 
us. issues s. pl. abatis m.; meun. issnes; Abfiltri(eyren v. a. siltrer. 
aill. mag. recoupe; gruu. conpeaux m. pi.; Ab“findsen v. d4. ir. satisfaire, payer, réglor 
Garten⸗, Markt⸗) mmondices s. pl.z aus un compte avee; (Kinder) partager; (Prin⸗ 
Werften débris F vidanges; (Seiden- 2c.) zen) apanager; sich - g'accorder, S'arranger, 
risons m. pl.; com. décheb; ) horl. Gchappe- omposer (mit einem avec qu.), (mit Pflicht, 
—RV— Gewissen) transiger, pactiser; sich — (bei je⸗ 
Ab fallscu v. n. ir. s. tomber;: (frnits ete.) mand) se reyaneher, avoir su revanchs; ·ung 
ombor, quitter; (Weinbeeren ꝛc.) s'égrener;f. Butisfaction, accommodement, arrange- 
Melonen ꝛc.) conler; (von Fellen) Atre do ment; apanage m. ; - mit dem Gewissen capĩ- 
este; fam. äonner äu profit? es füllt dabei tulation de conscienee; -ungssumme /. som- 
nicht viel ab ĩI y a peu ãe béônéfice, de prosit; me payée par arrangementt. 
Boden) aler en pente, en talus; mine chan-Abefingern v. a. compter gur les doĩigis; 
ger de äirection; mur. arriver; (S abtreiben) ambouriner (un air). lamorcer. 
G : -laffen faire abattre; 2) »Abefiunen v. a. ferbt. marteler: serr-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.