Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Boh 
Boh“rsen v. a. forer, poercer, pertorer; 
Pumpen) ronanner; charp. tortiller (des 
mortuises); mine. sonder, forer; artill. rein 
uéser; chir. trépanor; mar. in den Grund 
conlor à sond; -en n. forageo m. soreris, 
—B 
percoĩr, ulésoir, vilebrequin: großer tarière; 
leiner vrillon; lush. etc. pores mine. sonde; 
2) percoeur, foreur, térébruteur, sondeur. 
Bohrffünger m. sond. souricière; -floh m. 
Mique; -führer m. horl. guide m.; -gestell n. 
pulotte, potence à forer; -inselt m. porte- 
bariôrso m.; —läfer m. orilletto, ptins m. 
ftopf m. manchon, porte-lames m. ; artitl. 
manchon; -trätzer m. curetto; -kurbel /. fũt; 
Alade /. porte-forot, touret; -loch n. (vide de) 
koruro; trou de mine; -löffel m. évidoir; 
maschine /. machine à forer, à poercer, à 
nẽser, alésoir; ⸗—mehl n. farine de foret; 
·meißel m. horl. pointean; —mühle 5. v. 
·maschine; ⸗muschel /. pholade térébratulo; 
pflüg m. charrue à poreer; -pfriem m. 
vrille à canon; dégorgedir; -platte /. poitri- 
aidre; -rolle /. boĩto; -schlitten m. chariot; 
schmied m. vrillier;-schmicdetunst, schmiede⸗ 
waaren, schmiedewerkstatt /. vrilieris;-spüue 
pI. copeaux de foret; meét. alôsures, bũchil- 
les; -spindel /. arbrs m.; pot. fuseau; -spitze 
. moche: -stauge /. tigs; -stuhl m. v. ge⸗ 
sttell; -tisch m. -tafel f. table à forer; -ver⸗ 
such m. exprienee de forage, de sondage; 
wespe /. céraphron, proctobrupo m.; pl. tô- 
tébrants; ⸗2winde /. vilebrequin; artill. crie;: 
wurm m. taret, ver mineur, perce-chaus- 
zs m.; —zeug n. outils à forer, à aléser, à 
sonder; -zeuge m. téͤmoin. 
Boh“rung /. foruge m. ete. v. Bohren; Ame. 
alibre m.; mus. perce-vide m. de foruro. 
Voi m. -es pl. -e com. espagnolotteo. 
Boileine /. Boirerp n. gruviteau, boĩvin. 
Boi⸗falzen. sel marin. 
Bojar⸗ in. -en pl. -en boyard. 
Boje /. pl. ·n bou6s. 
Bökeln ꝛc. v. Pökeln. 
Botch m. -es pi. -e v. Belche; morve. 
Bõle f. pl.-n bol, coupo. 
Bo leine /. boulino. 
Boll, Boll“ig 4. dur, raids; (Eisen) cassant. 
Bol'“le /.pl.-n bulbem.z·ngewüchs n. plante 
ulbeuse; II. bouton; bulbe, töte (d'oignon 
—3 
Bol ser m.-83 pl.- potit mortior; carabine. 
Bollig a. bulbeux. 
Boll“werken. —8 pl. -e bastion; p. us. bon- 
ovard; flaches moineau; -6ohr n. orillon; 
»ssfchitd n. AB8wehr /. contre-garde; — 
m. tour bastionnée; -6wintel m. angle flan- 
mö. 
Wologneser m. ⸗8 pl. bolonais; (Hund) 
Mien de Bologne, bichon; -flasche /. fiole 
hilosoplque; xSpath, —⸗Stein m. pierrs 
de Bologne, lithéophoro m. la. bolaire. 
Bo⸗lus m. volus, bol, terre bolaiĩre; -ärtig 
Bolz n. Les pe, Volzen m. Es pi.- (der 
Armbrust trait, fiéche, carreau; echn. e 
ville, goujon; eiserner cheville de fer, bou- 
lon; coin, elavette; -enarmbrust /. arbalèto 
à trait; -eublech n. rondelle, rosetto; J 
sen n. verge à olous; -engerade a. droit 
romme un 1; -enschloß n. cudenas cylindri- 
qus. 
Bombar“die / pi. n bombards; -ier m. 
bomburdier; -ie-ren v. a. bombarder; -ier“ 
täfer m. bombardier, pétardier; -ier“schiff n. 
ier“galiote /. bomburdo; -ier“ ung/. boinhar- 
Bombasin m. -s com. alopino. Idement. 
Bombast“ m. -es phôbus, boursoufflugo m. 
onssure, lyrismeo m.; -isch a. ampoulo, bour- 
zouffl, enssé, lyriste. 
Bom'be /. pen bombo; mit -n beschießen 
bombarder; -nfest à. à l'épreuve de la hombe; 
ngießerei. bomberie; —nhaken m. men- 
bonnot, anse; -nkasten m. —nmine /. fougasse 
à bombes; -nwerfen . jot des bombes; ·n⸗ 
iel n. artill. tonneau. 
VBoͤnhãse m. v. Böhnhase. 
Bös 
Zonit⸗, -fisch m. -es pl. -e bonito. ꝛotior, boursicoteur; -speculanten pl. par-⸗ 
Bonitie“rsen b. 4. taxor, ôvraluer; -ung Juet; coulisse; -speculation /. apéculation 
xation, évaluation. ão bourao; gluckliche coup de bourse; -spiel 
Bonnet“ n. -ttes pi. tte mar. sort. bon- n. —wucher . jou do bourse, agiotage in. ; 
etto; (einer Leiter ꝛc.) allongement. ·wucher treiben agioter; -2tag m. jour de 
Bonzie m. n pi. n bonze m.; -in f. pi vourse, de place; -wucherer v. speculant; 
aen bonzesso; -entloster n. bonzerie. oup-corvior; ⸗·zeitung /. journal do la bourso; 
Boot n. -es pl. -e batoau, kleines batolot, ettel m. cours ds In bourse. 
arque; mit Fischkasten basculs; (Schiffs-⸗) Vorst m. -es pl. -e, Borste /. crovasso, 
haloupe, kleines eanot. to; einen — bekommen se crevasser. 
Bootsssauker m. grappin; -haken m. gaffe, borst“besen m. —8 pi. - balai de crin. 
arpin; -klampen pf. chantier de chaldupe; Borste /. pl. -n soie; poil raido; tleine h. 
tlauer, krabber m. risses, snisines; —kuecht, apicule f. & m. j cordon. mit einer — ver⸗ 
matrose m. batelier, canotier; -ladung /. hen onsoyer. 
atelõs; -leute pl. matelots, mariniers; vorst'en sich, so boͤrisser. 
mann m. muĩtreé d'équipage; „mannsmaat Borst'enssärtig a. ceommo de soies; . n. 
n. contre-maĩtro, second; -maunschaft /. 6tacô; -büschel m. 20. brosse; bross. loquet; 
ꝗuipage m.ʒ ⸗maunspfeife /. rossignol; -ring -flosse, hering m. turisse, (cuilleu) tassurd; 
n. anneau de chaloupe; -setl, —tau n. cũe -fförmig a. sötiforme; h. n. sötacé; —füßler 
leau; -steuerer m. patron; —wächter m. n. cirripède m.; -gras n. nard de montagno; 
ardien de canot. [Bödtisch a. bbotieon. pinsel m. brosse; -tragend a. sötisere; 
Böo tier (pron. -ʒi-er) m.⸗8 pl.- Bôotion. wurui m. noͤroido. 
Bör n. -es bore m.: -verbindung f. borurs! Borst“ig a. hérissé, volu; did. ciĩrrifdro, cir- 
Boracĩit“ n. -es boracite /. [m. cigère; bot. hirsuté, hispido, poilu, sétac6, 
Borat“ m. -es pl. -e burat; halbseidener zétoux; sam. - werden se ruidir; -keit /. his- 
uratin, buratine; -seide . soie buratins. idits. 
Bo⸗rax m. -es borax; unreiner rocher, tin- Borstwisch m. -es pl. -e v. Borstbesen. 
al; mit - bestreuen rocher; -biichse /. borazs- Bort m. -es pl. -e bord; (csims) plutæ- 
sau; orf. rochoir; -sũure /. acids m. boriqus; inde. 
saures Salz borate m., basisches sous-bornte. Bor'“te /. bord, lisièêre; 2) bord, galon, pas- 
Bord n. -es pl. -e hord; hohes - bord, cõt omont; schmale tuvello; mit - besetzen, ein⸗ 
in vont; an — à b., en planche; über — par sassen border, galonnor, pussementer; arch. 
— 
ouple; Preis frei an, am — prix (rondu) à tier, galonnier, -in (. -ẽre; -nwirlerei /. 
o. gous vergue; — gegen — à contre-bord: passemonterio; —uwirkerstuhl m. brodoir, 
in - bringen charger à b., embarquer; an - muchine à lucots. 
ahren, gehen aller à b., emburquer; an — le- Bör'teln v. a. godronner. 
en abordör; an — ziehen touer; über — wer⸗ Bös⸗ärtig a4. malin, nuisible, malfaisant; 
en jeter à la mer, dehors; (Gütter) faĩre lo tg. malin, méchunt, mal né, malicieux; 
t; -einfasfuug, -leiste . coluture; -recht (Pferd) vicienx; -leit /. mulignité (uussi 
hren courir à bord- eontro. méd.), méôehunceté, malveillanco; mun. nu- 
bvor“de /. v. Borte. turo vicieuse. 
Börde f. plaine fertilo. Bösch“sen v. a. kormer en talus, talutor, es- 
Sordẽtl⸗ n. -es pl. -e bordel; -besucher m. earpor; sich se faluter, s'escurpor; abwuͤrts 
ordelier; —wirth m. maqueréau; -wirthin mag. avoir du fruit; -n. -8 tadutage m. 
maquerolls. Bösch“ung /. pl.-en talus, pente, steile escur- 
Bordien v. a. mar. aborder; ou Bordie“ren bement, berge: -8absatz m. arch. hudr. pus 
order, gulonner; peint. grav. bordoyer; bor⸗ le souris; -Sninuer m. magçg. escurpe, rideuu; 
iert bordö ete., bordurô; -terung / bordure. 8wage /. niveau de pente; -wintel m. in- 
Borg m. v. Barch. linaison des talus. 
Borg m. -es pi. Se ordit, prôt; eomprunt; Bo'sse aq. muuvuis; adv. mal; malado; — 
uf -, -(6)weist adu. à crédit, à compte, à Augen, einen ·n Fuß haben avoir mal naux 
il; -⸗u. Nachlaßvergleich composition; 2) yeux, au pied; — machen envonimer (uno 
⁊ar. a. faux, de fortune, de rechange, pluie, Iu houche); das - Ding punuris, mal 
brassen ꝛc. fuux bras pl. Juventurs; das — haut mal, épilepsio; ⸗28 
Borg“en v. a. von einem prendre à crédit Better mauvais temps; minc. mousfottes, 
is qu, oprunter de, à qu.; arith. emprun- mnotettes, vapeur épaisse; 2) (Zunge ꝛc.) 
er ( leihen) faire crôdit doe, donner à nauvais, méchant; (Weib re.) muussade, mö- 
erédit, pröter; geborgt emprunté, d'emprunt: mant, de mauyaiss numöeur; (Hund) har- 
jeborgte Schönheit böuuté d'emprunt; -en n. gneux; 3) malin, mauvais; -r Geist malin es- 
8 emprunt; - macht Sorgen qui donns erôé drit; mauvais génie; der - Feind le malin, 
Ut pord son bien ei son ami; -er m. -8 pi. e diable, Satan; 4) fũchò, en ecolere, irrité, 
eminprunteur; prôteur; -erin /. omprun- indisposé (auf einen contro qu.); — machen 
use, pröteuso; der -er ist gestorben crédit nottre en colôre, fücher, irritor, indisposer, 
Boregieosis /. . guillarde. lest mort roncer (le soureil de) qu.; - werden be fũ- 
Bor“ le /. p. ·n écoxee; ·nlufer im. typo. Ner, so mettre on coldre; - fein mit Stro 
rapho nm. pl. longicornes; “nthier n. ry- füchô contre, vouloir (du) mal à, en vonloir 
Bor“tig a. d'écoreso. ltĩne m , en avoir contre, à qu.; - thun, sich - stellen 
gzor tirche /. gulerio. niro le méchant, fuirs semblaunt d'ôtre eon co- 
Zorn m. poël. & sam. v. Brunnen. ðro; wilthend-· thun se fairs tenir à quatro; 
gZorniert“ 4. bornô; -heit . esprit bornh. 5) (sittlichj mechant, mauvais, pervors; in -r 
Zzor“retsch m. -es bourrache. Absicht à mauvaiss intention: 6) (Sachen) 
zörs, VBörsch ð. Barsch. mauvais, méehaunt, fucheux, difsicile, ponible; 
görs“dorfer m. -8 pl. - reinette bütarda. das - le mauvais, le mal; ⸗28 thun kairs le 
Zör“se /. pl. n bourss; (Gebäude) bourset; mal; -8 von einem reden purler du mal do 
ace; auf die — gehen aller à la bourse. zu.; einem alles- nachsagen dire rage de qu.; 
Bör'sensblatt n. bulletin de bourse; —ãbuch Butes mit -em vergelten rendre le mal pour 
a. curnet d'ügent de bourss; -commissär m. à bien. aöôrable, môchant, vilnin. 
yndicatairsꝭ -gerucht n. bruit, nouyélis do— Bö sewicht m. -es pl. -e, -er scölörat, mi- 
»burse; -gefchüft n. affaire, opérution 4 Bos“haft a. malin, malicioux, méchant. 
ourse; tleine -·e machen boursicoter; -halle Bosheit /. malice, malignitô, méchancet; 
bourse; -matler m. agent de chungo; -ord- aus - par malico, par haine, par dpit; 2) 
iung /. roglement de da bourso; ⸗plutz m. rolöre, rage; -Sfünde /. péch m. de malico. 
alaco; -schiuß m. elõturo de la bourse; -spe- péché commis de propos déliboro. 
ulant, -spieler, —wucherer m. jouneur de 4 Bos“herzig a. malin. méobant; -lelt /. mo- 
oursas; agioteur; tleiner hoursier, boursi- chuneeté. 
—93
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.