Boh
Boh“rsen v. a. forer, poercer, pertorer;
Pumpen) ronanner; charp. tortiller (des
mortuises); mine. sonder, forer; artill. rein
uéser; chir. trépanor; mar. in den Grund
conlor à sond; -en n. forageo m. soreris,
—B
percoĩr, ulésoir, vilebrequin: großer tarière;
leiner vrillon; lush. etc. pores mine. sonde;
2) percoeur, foreur, térébruteur, sondeur.
Bohrffünger m. sond. souricière; -floh m.
Mique; -führer m. horl. guide m.; -gestell n.
pulotte, potence à forer; -inselt m. porte-
bariôrso m.; —läfer m. orilletto, ptins m.
ftopf m. manchon, porte-lames m. ; artitl.
manchon; -trätzer m. curetto; -kurbel /. fũt;
Alade /. porte-forot, touret; -loch n. (vide de)
koruro; trou de mine; -löffel m. évidoir;
maschine /. machine à forer, à poercer, à
nẽser, alésoir; ⸗—mehl n. farine de foret;
·meißel m. horl. pointean; —mühle 5. v.
·maschine; ⸗muschel /. pholade térébratulo;
pflüg m. charrue à poreer; -pfriem m.
vrille à canon; dégorgedir; -platte /. poitri-
aidre; -rolle /. boĩto; -schlitten m. chariot;
schmied m. vrillier;-schmicdetunst, schmiede⸗
waaren, schmiedewerkstatt /. vrilieris;-spüue
pI. copeaux de foret; meét. alôsures, bũchil-
les; -spindel /. arbrs m.; pot. fuseau; -spitze
. moche: -stauge /. tigs; -stuhl m. v. ge⸗
sttell; -tisch m. -tafel f. table à forer; -ver⸗
such m. exprienee de forage, de sondage;
wespe /. céraphron, proctobrupo m.; pl. tô-
tébrants; ⸗2winde /. vilebrequin; artill. crie;:
wurm m. taret, ver mineur, perce-chaus-
zs m.; —zeug n. outils à forer, à aléser, à
sonder; -zeuge m. téͤmoin.
Boh“rung /. foruge m. ete. v. Bohren; Ame.
alibre m.; mus. perce-vide m. de foruro.
Voi m. -es pl. -e com. espagnolotteo.
Boileine /. Boirerp n. gruviteau, boĩvin.
Boi⸗falzen. sel marin.
Bojar⸗ in. -en pl. -en boyard.
Boje /. pl. ·n bou6s.
Bökeln ꝛc. v. Pökeln.
Botch m. -es pi. -e v. Belche; morve.
Bõle f. pl.-n bol, coupo.
Bo leine /. boulino.
Boll, Boll“ig 4. dur, raids; (Eisen) cassant.
Bol'“le /.pl.-n bulbem.z·ngewüchs n. plante
ulbeuse; II. bouton; bulbe, töte (d'oignon
—3
Bol ser m.-83 pl.- potit mortior; carabine.
Bollig a. bulbeux.
Boll“werken. —8 pl. -e bastion; p. us. bon-
ovard; flaches moineau; -6ohr n. orillon;
»ssfchitd n. AB8wehr /. contre-garde; —
m. tour bastionnée; -6wintel m. angle flan-
mö.
Wologneser m. ⸗8 pl. bolonais; (Hund)
Mien de Bologne, bichon; -flasche /. fiole
hilosoplque; xSpath, —⸗Stein m. pierrs
de Bologne, lithéophoro m. la. bolaire.
Bo⸗lus m. volus, bol, terre bolaiĩre; -ärtig
Bolz n. Les pe, Volzen m. Es pi.- (der
Armbrust trait, fiéche, carreau; echn. e
ville, goujon; eiserner cheville de fer, bou-
lon; coin, elavette; -enarmbrust /. arbalèto
à trait; -eublech n. rondelle, rosetto; J
sen n. verge à olous; -engerade a. droit
romme un 1; -enschloß n. cudenas cylindri-
qus.
Bombar“die / pi. n bombards; -ier m.
bomburdier; -ie-ren v. a. bombarder; -ier“
täfer m. bombardier, pétardier; -ier“schiff n.
ier“galiote /. bomburdo; -ier“ ung/. boinhar-
Bombasin m. -s com. alopino. Idement.
Bombast“ m. -es phôbus, boursoufflugo m.
onssure, lyrismeo m.; -isch a. ampoulo, bour-
zouffl, enssé, lyriste.
Bom'be /. pen bombo; mit -n beschießen
bombarder; -nfest à. à l'épreuve de la hombe;
ngießerei. bomberie; —nhaken m. men-
bonnot, anse; -nkasten m. —nmine /. fougasse
à bombes; -nwerfen . jot des bombes; ·n⸗
iel n. artill. tonneau.
VBoͤnhãse m. v. Böhnhase.
Bös
Zonit⸗, -fisch m. -es pl. -e bonito. ꝛotior, boursicoteur; -speculanten pl. par-⸗
Bonitie“rsen b. 4. taxor, ôvraluer; -ung Juet; coulisse; -speculation /. apéculation
xation, évaluation. ão bourao; gluckliche coup de bourse; -spiel
Bonnet“ n. -ttes pi. tte mar. sort. bon- n. —wucher . jou do bourse, agiotage in. ;
etto; (einer Leiter ꝛc.) allongement. ·wucher treiben agioter; -2tag m. jour de
Bonzie m. n pi. n bonze m.; -in f. pi vourse, de place; -wucherer v. speculant;
aen bonzesso; -entloster n. bonzerie. oup-corvior; ⸗·zeitung /. journal do la bourso;
Boot n. -es pl. -e batoau, kleines batolot, ettel m. cours ds In bourse.
arque; mit Fischkasten basculs; (Schiffs-⸗) Vorst m. -es pl. -e, Borste /. crovasso,
haloupe, kleines eanot. to; einen — bekommen se crevasser.
Bootsssauker m. grappin; -haken m. gaffe, borst“besen m. —8 pi. - balai de crin.
arpin; -klampen pf. chantier de chaldupe; Borste /. pl. -n soie; poil raido; tleine h.
tlauer, krabber m. risses, snisines; —kuecht, apicule f. & m. j cordon. mit einer — ver⸗
matrose m. batelier, canotier; -ladung /. hen onsoyer.
atelõs; -leute pl. matelots, mariniers; vorst'en sich, so boͤrisser.
mann m. muĩtreé d'équipage; „mannsmaat Borst'enssärtig a. ceommo de soies; . n.
n. contre-maĩtro, second; -maunschaft /. 6tacô; -büschel m. 20. brosse; bross. loquet;
ꝗuipage m.ʒ ⸗maunspfeife /. rossignol; -ring -flosse, hering m. turisse, (cuilleu) tassurd;
n. anneau de chaloupe; -setl, —tau n. cũe -fförmig a. sötiforme; h. n. sötacé; —füßler
leau; -steuerer m. patron; —wächter m. n. cirripède m.; -gras n. nard de montagno;
ardien de canot. [Bödtisch a. bbotieon. pinsel m. brosse; -tragend a. sötisere;
Böo tier (pron. -ʒi-er) m.⸗8 pl.- Bôotion. wurui m. noͤroido.
Bör n. -es bore m.: -verbindung f. borurs! Borst“ig a. hérissé, volu; did. ciĩrrifdro, cir-
Boracĩit“ n. -es boracite /. [m. cigère; bot. hirsuté, hispido, poilu, sétac6,
Borat“ m. -es pl. -e burat; halbseidener zétoux; sam. - werden se ruidir; -keit /. his-
uratin, buratine; -seide . soie buratins. idits.
Bo⸗rax m. -es borax; unreiner rocher, tin- Borstwisch m. -es pl. -e v. Borstbesen.
al; mit - bestreuen rocher; -biichse /. borazs- Bort m. -es pl. -e bord; (csims) plutæ-
sau; orf. rochoir; -sũure /. acids m. boriqus; inde.
saures Salz borate m., basisches sous-bornte. Bor'“te /. bord, lisièêre; 2) bord, galon, pas-
Bord n. -es pl. -e hord; hohes - bord, cõt omont; schmale tuvello; mit - besetzen, ein⸗
in vont; an — à b., en planche; über — par sassen border, galonnor, pussementer; arch.
—
ouple; Preis frei an, am — prix (rondu) à tier, galonnier, -in (. -ẽre; -nwirlerei /.
o. gous vergue; — gegen — à contre-bord: passemonterio; —uwirkerstuhl m. brodoir,
in - bringen charger à b., embarquer; an - muchine à lucots.
ahren, gehen aller à b., emburquer; an — le- Bör'teln v. a. godronner.
en abordör; an — ziehen touer; über — wer⸗ Bös⸗ärtig a4. malin, nuisible, malfaisant;
en jeter à la mer, dehors; (Gütter) faĩre lo tg. malin, méchunt, mal né, malicieux;
t; -einfasfuug, -leiste . coluture; -recht (Pferd) vicienx; -leit /. mulignité (uussi
hren courir à bord- eontro. méd.), méôehunceté, malveillanco; mun. nu-
bvor“de /. v. Borte. turo vicieuse.
Börde f. plaine fertilo. Bösch“sen v. a. kormer en talus, talutor, es-
Sordẽtl⸗ n. -es pl. -e bordel; -besucher m. earpor; sich se faluter, s'escurpor; abwuͤrts
ordelier; —wirth m. maqueréau; -wirthin mag. avoir du fruit; -n. -8 tadutage m.
maquerolls. Bösch“ung /. pl.-en talus, pente, steile escur-
Bordien v. a. mar. aborder; ou Bordie“ren bement, berge: -8absatz m. arch. hudr. pus
order, gulonner; peint. grav. bordoyer; bor⸗ le souris; -Sninuer m. magçg. escurpe, rideuu;
iert bordö ete., bordurô; -terung / bordure. 8wage /. niveau de pente; -wintel m. in-
Borg m. v. Barch. linaison des talus.
Borg m. -es pi. Se ordit, prôt; eomprunt; Bo'sse aq. muuvuis; adv. mal; malado; —
uf -, -(6)weist adu. à crédit, à compte, à Augen, einen ·n Fuß haben avoir mal naux
il; -⸗u. Nachlaßvergleich composition; 2) yeux, au pied; — machen envonimer (uno
⁊ar. a. faux, de fortune, de rechange, pluie, Iu houche); das - Ding punuris, mal
brassen ꝛc. fuux bras pl. Juventurs; das — haut mal, épilepsio; ⸗28
Borg“en v. a. von einem prendre à crédit Better mauvais temps; minc. mousfottes,
is qu, oprunter de, à qu.; arith. emprun- mnotettes, vapeur épaisse; 2) (Zunge ꝛc.)
er ( leihen) faire crôdit doe, donner à nauvais, méchant; (Weib re.) muussade, mö-
erédit, pröter; geborgt emprunté, d'emprunt: mant, de mauyaiss numöeur; (Hund) har-
jeborgte Schönheit böuuté d'emprunt; -en n. gneux; 3) malin, mauvais; -r Geist malin es-
8 emprunt; - macht Sorgen qui donns erôé drit; mauvais génie; der - Feind le malin,
Ut pord son bien ei son ami; -er m. -8 pi. e diable, Satan; 4) fũchò, en ecolere, irrité,
eminprunteur; prôteur; -erin /. omprun- indisposé (auf einen contro qu.); — machen
use, pröteuso; der -er ist gestorben crédit nottre en colôre, fücher, irritor, indisposer,
Boregieosis /. . guillarde. lest mort roncer (le soureil de) qu.; - werden be fũ-
Bor“ le /. p. ·n écoxee; ·nlufer im. typo. Ner, so mettre on coldre; - fein mit Stro
rapho nm. pl. longicornes; “nthier n. ry- füchô contre, vouloir (du) mal à, en vonloir
Bor“tig a. d'écoreso. ltĩne m , en avoir contre, à qu.; - thun, sich - stellen
gzor tirche /. gulerio. niro le méchant, fuirs semblaunt d'ôtre eon co-
Zorn m. poël. & sam. v. Brunnen. ðro; wilthend-· thun se fairs tenir à quatro;
gZorniert“ 4. bornô; -heit . esprit bornh. 5) (sittlichj mechant, mauvais, pervors; in -r
Zzor“retsch m. -es bourrache. Absicht à mauvaiss intention: 6) (Sachen)
zörs, VBörsch ð. Barsch. mauvais, méehaunt, fucheux, difsicile, ponible;
görs“dorfer m. -8 pl. - reinette bütarda. das - le mauvais, le mal; ⸗28 thun kairs le
Zör“se /. pl. n bourss; (Gebäude) bourset; mal; -8 von einem reden purler du mal do
ace; auf die — gehen aller à la bourse. zu.; einem alles- nachsagen dire rage de qu.;
Bör'sensblatt n. bulletin de bourse; —ãbuch Butes mit -em vergelten rendre le mal pour
a. curnet d'ügent de bourss; -commissär m. à bien. aöôrable, môchant, vilnin.
yndicatairsꝭ -gerucht n. bruit, nouyélis do— Bö sewicht m. -es pl. -e, -er scölörat, mi-
»burse; -gefchüft n. affaire, opérution 4 Bos“haft a. malin, malicioux, méchant.
ourse; tleine -·e machen boursicoter; -halle Bosheit /. malice, malignitô, méchancet;
bourse; -matler m. agent de chungo; -ord- aus - par malico, par haine, par dpit; 2)
iung /. roglement de da bourso; ⸗plutz m. rolöre, rage; -Sfünde /. péch m. de malico.
alaco; -schiuß m. elõturo de la bourse; -spe- péché commis de propos déliboro.
ulant, -spieler, —wucherer m. jouneur de 4 Bos“herzig a. malin. méobant; -lelt /. mo-
oursas; agioteur; tleiner hoursier, boursi- chuneeté.
—93