Bri Bru
Bri se 3 pl. vn mar. potit vent, petite /. bontique de boulanger; baum m. arbre giste; -beere /. nirelle des boĩs; -dach n. arch.
raĩcheur, fraĩche. m. à pain, jaquier, artocarpo m.; -baumfrucht comble brisé, mansarde; -drofsel /. grĩve des
Brit⸗teln v. a. plissor (G.). jadue m.; bereitung /. panisication; beu- marais. suns loi); amende (Dahlmann).
Britsche /. v. Pritsche. m. sac manger; -brechen a. fraction du] Brüithee P. -n violation. ünfractiom
Brit(thaniametall⸗ . -es pl. -e môtal an in; Tbrei m. panade. Bruch jfluͤche 5. casse (du for ote.)3 -flecken
Iais, britannia m. Brötschen n. 8 pl. - poetit pain. m. rose (ds Vacier); -frei a. com. exempt de
Brocãt⸗ m. -es pl. -e brocart; erhabener Brot sdieb m. gute-mtier; -erwerb m. ga vasse; —glas n. rognure de verre, tessons;
tecam; in - wirken recamer; -eli“ m.-es p. me-pain, pain; -efser m. mangeur de p.z gold a. or natik; halter m. echir. arröt;
e F -ellmarmor m. brocatelle; -en d. de tarker artophage m.; -frucht f. fruit à p.; hase m. lièêvro m. des marais.
drocart. . baumfrucht; gührung 5. Bruch“ ig a4. maröcageux.
Broc⸗coli m. ⸗s brocoli, chon vert. vannire; ⸗geiehrfamteit . . —wissenschaft,; Brüch“ ig a. qui a des fractures, des fentes
Brochie⸗ren ꝛc. v. Broschieren. gelehrter m. savunt de profession; —hange »to.; — werden v. Brüche bekommen; 2) fra-
Bröckseln v. u. 6mietter, émier; w. n. & sich f tréteau, planche; -herr m. -herrschaft 7. gilo, cassant; -keit /. (des überhitzten Eisens)
émiĩetter, s'émier, tomber en morceaux, en maĩtre, maĩtresse, patron, bourgeois; -am- hauffure.
oussĩdro. mer enambre dep.; in großen Häusern pa-t Bruchsstrant a. herniols;-kupfer, —messing,
Brock“en m. —8 pi. - morcean, fragment neterio; mar. soute au p., au biscuit; inete- silber n. cuivre m., laiton, argent casso;
tleiner ou Bröcschen, Bröckslein ns pu maschine 5. boulapgerie mécanique; -korben. rechnung /. caleul des fractions; -fack m. ga3e
petit morceau, (Brot⸗) miette: (Speise⸗) brĩ.· danier à p. z boul. corbeille à p. einem den herniaire; -schiene /. 6elisse; -schnepfe s. bö-
ho, restes m. pi.rogatons; sig. brĩbes. rogaions; - hoher hängen mottro —le ratolier bien hautl cassino; -schnitt . célotomie; -stein m.
iĩ. d. . rompro, mettre on petits morceaux à que; -forn'n. pls; trume F. trümchen . moellon, pierres de taĩlls; mnr. ostéocolle;
». Brockeln; Beißen; -perle s. perle baroque; nietto; cuis. mit - bestreuen punor; rufie steinmauersungh maconneris en moel-
stuhl m. acier zuperfin, de carme, à la rose: 5. croute de p.; luchen m. galette; -Ios a. lons; -steinmaueret m. poseur; -stelle /. sond.
weise ady. par petits morceaux. zuns P., sans empioi, sur le pavé; — machen, 4. car. rompure; -stück n. fragment; ·stücks⸗
Broͤckslich, Bröckslicht q. frinble, cassant. werden priver, ötre privö äs travail, d'onv- weise advo. par fragments; -theil m. fraction;
err. casi lenx; maror. pout; -feit /. fria- age; 2) inutile, ingrat, peu Iuecratif; -losig- weide /. saule cassant; -wurz 5. v. kraut;
Brod v. Brot. sbilité eit /. äisette, besoĩn, manque m. d'ouvrage upatoire m.
Bro del, Bro⸗den, Brö⸗demm. vapeur /. ex. magazin m. mil. paneteris; ⸗mangel m. di- Brucin⸗ n. -es chim. hrueine.
Brõsdelit v. n. bouillonner. shalation. sette de p.; -marke /. bon de p.; —meister m. Brüchschen n. 8 pl. - potit pont, ponceau.
Broht m. es pi. e mar. braye; 2) bra- vanetier; -messer n. eoutenu à conper le p. Brüctk⸗e f. pl. -n pont (aussi anat.); ohem.
zue; Tder Besahn) grande cargue, doublo neid m. jalousio de mötier; -netz n. filet u d. J. viaduc; corr. cheval de terre; (zur Zier
argue; 3) mancho. runftchen n. grighon ;Craspet . rapo au p. in Parken ec.) tabrique; hölzerne p. en eñnar-
Broishahn m. ¶8 (sorte de) bièrs blanche. reste pl. restes m. pi. du p.; geweihte eulogies? pento; bewegliche p. mobile, feste, stehende p.
Brom⸗ n.es brome m.; (gold 2c. bromure rinde /. croũte äe p.; Stuck — rindchen nStable, permanent ou dormant; mit Hänge⸗
m. (d'or ete.); metall a. bromuro; -säure /. roũteletto; cuis. geröstete crouton ; abge: werk p. à armatures, p. suspondu à des arma-
acidom. bromiquo; -saures Salz bromate m. chabte chapelure; —rindenreiber m. casse- tuxes; mit Trägern p. à poutres armöes;
Brom beerse . pl. I haie de ronce, mũre roũte m.; -sack m. der Schäfer panetieère; eine - bauen, schlagen faire, batir, jeter, oͤta⸗
zauvago; —busch m. Astaude . -strauch m. schaufel /. pelle à four; -schnitte F. tranche blir un p.; sg. einem die- treten (halten) fray⸗
ronce, mũrier des buissons; gebüsch, —ge- de p.; zum Tunken mouillette, er le chemin à qu.; éponuser les intérõts de
trũppen. xoncerie; voll -gestrüpp ronceux; dünne, mit Butter doréo; geröstete, bestrichene! qu., aider; als — dienen fairo la planehe; 2)
falter m. argus. fclual, bronchigne. otie; geröstete mit Fleischbrühe, Madera ꝛc. mpr. tabletto, patin; (der Brückenwage)
Bron'chiẽ / pl. n bronche; n ... bron- xoũtse au pot, au madère ete.; cuis. voupo! plate·coxrmse; jeu. enfiladse; eine - machen
Bronnein), Bronn m. sourco, fontaine. de pain), kleine soupetto, — in die Suppe raire un p., son plein. schoier.
Bron lze (pron. brong se) /. hronze m.-farbt hun möttro des soupes ädans le vonillon; Brüchk⸗en v. 4. jeter un pontsur (Voß), plan-
couleur /. deo br.; ·ne Figur, Münze br. schrauk m. armoire à p., garde-manger; Brück“en bahn “. plate-forme; -ban m. con-
Bronzier“sen v. q. bronzer; Len n., Sungef. spende /. distribution äe p.z5 —studium n. truction des ponts; —5 A. Wegebau ponts et
ronzage m Ler m. metteur en bronze; -pul- iudes ayant rapport à une profession; -suppe haussées; baum, -balten m. sommier., tra-
ver n. bronze monlu ou jaune; -vergoldung * sonpe au p., Panade, dicke, mit Kohl und von; -bock m. chevalet à pont bogen m.
f. dorurs sur bronze. Speck Farburs; taxe F. taxs du p.; Ateig m. arche; für Schiffe arche märinidre; -boot n.
Bronzit“ m. -es bronzite m. Ato; torte F. tarte an p.z -verdienst m ga- bonton; -breichen n. impr. patin; -feld m
Brosam(e) /. ꝓpl. ·n miette. e pain; Vorrath m gu. vivres-pain: travéo de pont; -geländer n. parapet: -geld
Brosihe /. pl.n broche. wafser n. enn panée; -wissenschaft 5 pro- n. droit de passage, pontonnage mm.; -gerüth
Zrösecheu n. s p. ris de veau, thymus, ession libéralo, état; -wurzel . igname; n. qu. équipuge m. deo pont; —joch n. pale;
Brofchiersen v. a. brochsr; —en n. —83 bro- wurzelmehl . cassavo: -aucder m. gucrs m -triiger m. quillo; -fahn m. ponton; ftopf
chage m. brochure; -er m. -erin /. brocheur. m pains. m. tõte de pont; -lehne f. garde-fou, lisse;
se; -geschüft /. brochuro. Bruch m. -es pl. -üche rupture, kracturo Emeister m gurveillant deo pont; -pfahl m.
Broschu⸗re f. pi. -n brochure, imprimé m. lisruption; plötlicher cassnre ; mine. écron- niguille; -pfeiler m. pilier. pied-droit, mas-
nschreiber m. brochurier. ement, éboulement; fouillure (des porcs) if; -ruthe/. longuerine; -schanze (.v. -kopf;
Brö'selein m. mietto (G.). das Pferd hat seine Brüche gethan lo oheval -schlagen n. mil. pontags m.; Ichwelle /.
Brot . es pi. e pain; — u. Wein (für àmis bas ses äents de —ait; 49. rupture (de gurde-pavé m. ; -wage balanco à ppusculs
Bferde) salade; Ag. pain, vie, existence; au⸗- la paix ete. ), ĩnfraetion, violation, atteints; zoll m. v ·geld; öillner m. pontonnier;
zjer - sans emplos; Jam. sur le pavé; bei, rom. fai lite, banqueroute; zum -e kommen ug, train m. v. gerüth.
cuf Wasser u. -an pain et à l'enu; zu -brauch⸗ yn venir à une rupture; 2) brèche, (dans un Bruck⸗ung /. pl. -en plancher d'uns écurio.
bar paniflabie; das ist mein — e'est mon ga- mur), fente, crevasse, sissurs, brisure; mnr. Bruũdel m. v. Prudel.
gne-pain; in — u. Lohn bei aux gages de; meét. cassuro; pap. drup. pli; sil. travellage Brũ“der m. 8 pl.-üder froro; älterer atno;
bas ist ein saures - c'est du pnin pien dur; m. (du fil de soie); peint. Gil (d'une drape- lustiger joyeux compagnon, compere, vieux
backen cuire du pain, boulanger, panifier; rie); arch. (Dach-) prisis; com. casse: joint guilsard, vieux farceur; gut »8 mit pair et
v. Backen; fremdes - effen ôtre aun servico de (d'une règle, d'um compas); renfort (d un compngnon; gleiche Brüder gleiche Kappen
que; mehr konnen als ·essen savoir plus que canon); cintre m. ('attat); agr. défriehe· mômo gociété mômes principes; bnnd m.
gon puin manger, que son bréviaire; nach -e ment; astr. phase; Brüche bekommen se rom. anion fraternello. lfrors; sam. froͤrot.
gehen v. Betteln; einem das — im Munde pre, ae casser, se crevasser; (Stoffe) se cou- Brüsderchen, Brüederlein n. 28 pli. - petit
icht gonnen reprocher les morceaux àqu.; ber; vor dem -e stehen ss mettre sur la Brüsdergemeinde /. pl. n communion des
sein - haben avoit as quoi viyre; sein sicheres breche; in die Brüche fallen, gehen, gerathen röres Moraves ou de TVUnits.
haben uvoir son pain assuré, cuit; das liebe Itro perdu, se perdre, te trouver nsuffisnnt; Brü der (8)tind a. nevon, nidee; —uß m
nicht mehr haben d'avoir plus äe quoi frire; .3) (Stein⸗) curridre; (Kalk⸗) carridre do pier. baiser de fratornits·
einem zu Le helfen mettre à u. le pain à la res à äehanx; 4) chir. hernie, rupture; sam. Brüc'derlich a. fruternol, confraternol; adu.
main; einem das — nehmen dter lo pain de la descente; (durch Heben) effort; (Knochen⸗) fraternellement, en froro; -·leit /. fraternĩtoͤ.
main à qu.z - in die Suppe schneiben tailler tracturo; mit einem - behaftet hernicux; h Brũ dersliebe /. amour fraternel; christliche
in soupe; sein verdienen gngnet von pain, inen -heben se donner un effort; 6) ch. sor. charitôé fraternelle; allgemeine fraternit
vie; kaum das liebe — dabei verdienen y Bruche brisbes; -e auf die Spur legen briser universelle; -Is d. Sans Fedro; - sein navoĩr
gagner à peine is nécesanire, einem ver⸗ das; mine. dôbris, abatis; bl. prisure; 6) vas de frère; ·mord m. -mörder m. müörde⸗
schaffen faĩro avoix du pain à qu,; er ist nicht arich. & fsig. fraction; II. m. & n. -es pl. risch d. fratricide m. & 4.
as liebe - werth il ne vaut pas le pain qu'ĩl -üche, -ücher marais, marécage m. Bruderschaft /. kratarnit, confraternits;
mange; 2) sucr. paim; geringen Zuckers Bruch“ särtig 4. guiĩ ressemble à uns rupture geistliche contréris; — machen, schließen, trin⸗
lumps. te.; herniaire, marécageux; -arzt m. chi- fen fraterniser.
Brot“ backen . cuisson /. du pain; -büicker rurgien herniaire ou bundagiste; -band n. Bru dersefrau /. belle-gur; sinn m. affes ·
bouianger; —bat ö. mar. carbition: Pant bandage m. brayer; —bandmächer m. banda- tion fraternelle; -ssohn m. neveu; -stochter
98