Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Ehe 
sig. 6:pPpuse; -scheidung . divorco m.; sopu- 
ration do corps et de biens; auf - antragen, 
tlagen faire une demande on dĩvoreo; -schei⸗ 
duñgsklage . demande en divorco; -schei⸗ 
dungsspruch m. acto m. de divorco; -scheu a. 
misogamo; — . misogamio; -segen m. böné⸗ 
diction nuptialo; sg. enfanis; -stand m. 
— 
on mariageo, se marier. 
Eh⸗est a. premier, proebain; -Jer Tag, -en 
Tages un ädes premiers jours; am ⸗en let 
premier, au plus tõt; -ens, Ehstens adu. pro- 
chainement, au plus tôt, dans peu, sous peu, 
au premier jour, un de ces jours. 
Elhessstifter m. in f. marieur, -se, faiseur, 
s8e de mariages; -stiftung /. action de faire 
des mariages; v. -paeten; ⸗Astörer m. v. -teu⸗ 
fel; Astreit m. -streitigkeit fF. auerelIe entre 
gens mariés; -teufel m. trouble-mariage, 
Asmodôe; bibl. floau:; sg. mögöre; -trennung 
f. v. Ascheidung; -verbindung f. mariage m. 
verbot n. aoferse de mariage; -verlöbniß n. 
sfiangailles pl.; -versprechen n. promesss de 
mariage; -vertrag m. contrat de mariage 
weib n. femme, oͤpouss; -werber m. qui ro 
merehe en mariago. 
Eh lichen v. Ehelichen. 
Ehr“sbür 4. honorable; 2) honnôte, suge. 
cespectable; dẽcent, bhienséant, grave, sérioux. 
pos; modeste, chaste, pudique; adv. ou p 
us. barlich honnéötement ete.; -bärkeit / 
honnôtetô, décence, bienséance; modestie, 
pudicité, pudeur /.; -begier(de) f. ambition 
begie⸗rig a. ambpitieux, dôsireux ou avide 
Anonneur; —begriff m. notion d'honneur 
·durst m. soĩf. d'honneur. 
Ehere f. pi. n honneur, gloirs (de Dieu); 
zu n Gottes en, pour I'h. de Dieu; - sei ihm 
dafur gloixe Inĩ en soit ronduo; 2) rövrenee. 
respeet, décenee, h.; Ihr Wort in —n sauf 
vofre I., avee le respect que je vous dois, 
parlapt par respect; mit ẽn zu melden sant 
révérenco, rôvérenee parler, en parlant pai 
rvôrones; 3) (nonneur rendu) h.; die letzte 
erzeigen xendre à qu. les derniers h., ler 
h. s funebres ou suprêmes, les derniers de- 
voirs; 4) GSonneur personnel) h., réputation 
crôdit, estimo; b) (de choses, d'états, d'ac- 
täons) h.; ein Mann von — un hommse d'hn.; 
auf ⸗sur I'h., d'h., foi d'homme d'h., parole 
a'h.; auf meine —, bei meiner — sur mon h. 
zur l'n.z in nen hn.; in allen —n en touf 
bien et en tont h., honorablement; zu ·n en 
I'n.; Ihnen zu n en votre h.; ich kann es 
mit ·n, ẽn halber nicht abschlagen je ne sau 
rais par h. refuser cela; einen bei, an der⸗ 
angreifen attaquer I'h. do qu.; bei der - * 
Ambition) piquer qu. d'h.; einem — anthun 
faĩro h. à qu., traiter qu. avec respect; be 
·n bleiben sauver son h., sa réputation 
-bringen, machen fairo h., honorer; ein Mäd⸗ 
chen um die — bringen déͤshonorer uno fille: 
ein Mädchen wieder zu —An bringen röpare; 
In. d'uno sills; zu n bringen mettre en h. 
wieder zu ·n bringen réhabiliter; - erweisen 
erzeigen faĩrs b.; sich die — geben se fairs I'h. 
avoir Vh.; der Wahrheit die ⸗ geben rendre 
témoignage à l—la vorits; in allen ·n gedenken 
fairs mention honorable de; zu ⸗·n gelangen, 
kommen parvenir, ôtre élevé aux h.-s8; ich 
habe die ⸗ ꝛe. j'ai Ih., Pavantage de (Io con- 
naĩtro ete.); teine — im Leibe haben n'avoir 
ni ecur ni h., ôre sans h.; auf - halten ötre 
jaloux ãde son h.; in -n halten honorer, res- 
pecter, vônrer (au.); bien mônager ou con- 
server ꝗo., avoir grand soin de qo.; es für 
eine - halten, schüßen so faire h. de, tenir à 
h. de, s'honoror de; in ẽn leben, stehen strs 
en h., en considération; die — des Hauses 
machen faire les h.s de la maison; sich eine 
machen aus, eine - darein setzen, darin su⸗ 
chen zu se fairs h., gloirs de, se piquer, se 
glorifier do; die - (seines Landes ꝛc.) sein dtre 
Ph. de, faĩro h. d, honorer; aller —n werth 
sein n'ötro pas de rofus, mériter des 6loges 
e⸗-widerfahren lässen rendre tous les I.As 
130 Ehr 
com. faire b., bon accueil à, honorer, —— honneur; -schnuck m. ornement; grande 
ueiIlir bien; prov. - dem wem — gebühret àl parure; -schuldef. dette d'honneur; -schuß m. 
tout seigneur tout h.; lustig in —n kann Rie- salve; coup d'honneur au tir à Ia cible; -sold 
mand wehren un divertißsement bonnöte m. honoraürs m.; -staffel /. v. -stufe; -stand 
n'est pas défendu; — verloren, alles verlo⸗z m. dignitô; -stelle /. place, charge d'honneur, 
ren mienx vaut perdre la vie que I'honneur. dignité, honneur; di. quartier d'honneur; 
Ehr eifer m. ppint dhonneur, arobition. -strafe /. peineo iĩnfamanio; -stitik m. bl. pidee 
Ehren v. a. honorer, respecdter, révérer, honorable; -stuft . degré d'honneur, grade 
éneérer, fairs ou rendre honneur; com. fairel m. dignitô; -tag m. jour d'honneur, de so- 
—DD——— lennitô; -tanz m. danse d'honneur, de coré- 
Eh reussaccept m. ⸗annahnie 5. accoptation monie premidre danso; -tempel m. temple 
dun effet) pour Ihonneur; -amt n. dignitô. m. d'honneur; -titel m. vitre m. d'honneur, 
aonneur; emploi honorable; charge honori- honorifique; ig. sam. injure; -tod m. mort 
iquo; fonctious gratnites; -ausgabe /. dé- gloriense; -trunt m. sanfô, toast; vin de Lé- 
onse pour lmonneur; ⸗bahn /. sentier de trier, d'adieu; -verletzung /. injure; -voll du. 
nonneur, de Is gloire, carriöre honorable honorable, honnôte; -vormund m. tuteur 
band m. ruban d'onneur; -becher m. coupt honorairs; -wache /. garde d'honneur; -wüch- 
l'Rhonneur; fbenennung ? titrs m. (d'hon- terin /. v. -hüterin; —weg m. v. pfad; —wein 
neur): besitz m. possession Ronorifique ; -besuth m. vin d'honneur, régas de vin; -werth a. 
m. visito ds cérômonie; -bettn. lit d'honnéur· digno (d'honneur), honorable, respectable, 
amp d'honneur; -bezeigung /. (témoignage stitre) honorable; (chose) honnôte; -wort n. 
m. d'honneur, kommage m., respect; gu parole d'honneur; (Gefangener) auf — sur 
honnénrs muitaires, sulut de Pépéo, du dra- darole, sur sa foi; —zeichen n. marque d'hon- 
heau; sie erweisen aire des vonneurs àsö eur, décoration; pl. insignes m. pi. 
binde ruban; Abogen m. v. pforte; -bür: Ehr“ serbietig 4. respoctuenx; adv. respec- 
ger m. citoyen honorairo ;-bürgerrecht a. droit meugeοnt, avee respect; -erbietigkeit 5. 
ãs citõ honorairo; -dame /. dame, fiĩle d'hon.· respect, rvrenco, vnoratiqu, déférence, dé- 
nour; -‚denkmal a. monument; -dieb m. dit votion; seine -erbietung od. furcht bezeigen 
famatour, calomniateur; -dienst m. honneur, présenter, rondre ses respects à, ses homma- 
ivilits; honneurs unebres; den — verrichten ges à, rendre ses devoirs à; -furcht f. res- 
aire les honneurs; · diplom m. diplõmo m. ho- peot, rôyôrence, vénôration, hommageo m. pu- 
noraire; -erklärung . réparation amonnem deur /. (vor do; des lois); - haben vor avoir 
zxcuses pl.; oͤffentliche amende lionorable: In respeot pour, porter respéct à; - gegen 
geben, thun taire réͤparation (d'honneur) à Bott haben, hegen, zeigen avoir, toͤmoigner 
u. amonàe honorable (für de, poux), faire de Iun vônôration pour Dieu, craindre Dien; 
atistqotion (fur de); ·fahne /. ara peai d'hon· exweisen respeoter, roͤroͤror ʒ- einflößen, ge⸗ 
nour; Sfeld n. chaip d'honnenr; -fest 4. ho. bieten inspirer, imprimer, imposer du res- 
norable; ·n.Fôte en l'honnenr de qu. -fräu⸗ pect; —furchtgebietend q. qui commande le 
sein n. Rlle d'honneur; -—gebühr honoraire rospect, imposant; -furchtsbezeigung /. de- 
.; gedüchtniß . solennité en Ihonneur de voir; -furchtsvoss d. plein de respect, de vé- 
u. monument; -gehalt m. pension; —gelag aération, respeotuenx, rövérencieux; -gefühl 
. festin, banduet; -geleit n. cortégo m, es n. sentiment, poĩnt d'honneur, honneur, am- 
rorte d'honneur; accomnpagnement; das - ge bition; feines délicatesss (d honneur); -geiz 
den accompagner; ⸗geprimge n. pompo; -ge m. ampition; -geizig 4. ambitieux; -ngier ec. 
richt n. cour . d'honneur; -geschenken. pré 9. begier ꝛc. 
dert honorairs; cafetan; -grub(nial) n. ceno- Ehr⸗ lich a. 1) (* vornehm) vc. honorable; 
taphom.; grad m. degrô m. honoxaire; -haft 2) honneto, honorable, d'honneur, probe, 
a. Honorable, honnöte, loyal; -haftigteit loyal, de bonne foi, intögre; -er Name nom 
honnotets, loyaut; -halber adu. par onnedr. honorable, ponne renommöcô ou rôputation, 
par 6tiquette, pour la forme, poûr sauvor ler réputation d'honnôte homme, d'hommo de 
pparences; ad honores: -handel m. affairej bien; -es Begräbnißz les honnenrs de la s6- 
Monneéur; -hüterin /. duegne, chaperon m.5 pulturo; ein Kind - machen Iégitimer un en- 
kette f. chaaue d'honnenr; —-klagef. action fant; ddvu. honnôtement, de bonne foĩ, loyale- 
demande en rparation d'honneurz-tleid mont; 3) (S tüchtig) honnôte; raüsonnable; 
habit de föte; trünkung /. injuro; —kranz mer Kerl brave gargon, honnête gargon; -e 
uronne ä'konneur; courdunse nuptinlo Haut v. Haut; etw., was es (arbeiten, kosten 
fuß m. baiser de eivilités; -legion /. légion .) heancoup, raisonnablement, considéra- 
Ronneur; lohn m. honorairs m.; —os d blement; prop. - währtam längsten, -e Hand 
ns honneur, intämo; -lüge/. mensonge offe geht durchs ganze Land la probité est Is meil- 
ieux mahl a. v. -gelag; nial a. monnent seuro politigne; ein -er Name ist Goldes werth 
mann m. homme d'honneur, de bien, honnöte bonns renommée vaut mieux que ceintare 
nomme; —mantel m. voilo m.; mitglied eenn des richesses: ein ·er Mann hält 
. membre bonorairs; -name m. nom d'uon- sein Wort un honnôte hommo n's que se pa- 
neur, fitre m.; Apfad m. sentier d'honneur role; II. -keit (. honnétet, probitô, intégrité, 
pfocte /.are ãs triomphe, triomphal; -plat loyauté, bonne foĩ; droiture.sincéritô; fidélitõ. 
m. pince d'honneur; die -plätze in der Kirche! Ehr⸗sliebe . amour äe Dhonneur, ambition 
les Ponpenrs de IRglise; —posten m. place honnöte; -liebend d. qui aĩme son honneur; 
aã Lonores; v. Jamt; -preis m. prix d'hon ein -er Mann homme d'honneur; -sõs d. gans 
neur; bot. véronique; -punct m. point d'hon hbonneur, malhonnôte, perdu d'honneur, de 
acur; -raub m. calomnie, diffoamation, mé réputation; déshonorant, honteux, infuime, 
Usanco; -ruuber m. larron d'honneur, ealom. indigno; dr. infumo; ( unkeusch) döshon- 
miateur; -recht n. droit honorifique; code m nôte; für - erklären äéclarer (gu.) infäme, 
des lois d'honneur; -rede 5. éloge m. panô noter d'infamie; -losigkeit /· mandue m. d'hon- 
yrique m. -reich 4. riehe en honneur, glo neur, infamie, bassesse, ĩmprobitb, déloyautô; 
rieux; (Ditel) très honorable; -retter m. apo dr. infamie, ignominie; -sam a. honnêto, 
ĩogiste; -reitung /. apologie, justitication dôcent, respoctable, honorable; -sambeit /. 
dadve.l'honneur n.; Frichter m. juge dans honnôteté, décence; -sucht . ambition; -füch⸗ 
une affaire d'honneur; -ruf m. vocation ho. tig a. ambitieux; -trieb m. désir de Phon- 
norifiguo; -ruhrig a.disfamant, dissamatoirs neur; -vergessen q. insensible d honneur, 
injurieux, calomnieux; -rührigteit . calom- insonciant de honneur, Ißche; -verletzend a. 
nio; subel m. sabre m. d'honneur; -sache / injurieux, outrageant; -widrig 4. déshono- 
affairo d honneur; point d'honneur; er macht rant, hontenx; —würdecn) f. révronco; Ew. 
aus allem eine ⸗ il prend tout au point a votre Révérence; -würdig a. vénöérable, 
neur; sunte 5. statuo, monument; -schänder, respectable, révôrend; (titre) révörend; -wür⸗ 
uber; Ichanderisch a. p. ürn digleit disis egei; —würdigft a— 
schünduug . 6. kränkung; —schild m. écul (titre) rövörendissime.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.