Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Emp 147 Eng 
mont, percoption; 2) sensibilitô, Bentiment; sandouiller; com. (Kopf-⸗) cap, chet — — Endosniõose /. endosmose. 
v. Spermögen; -Geigenheit /. idiosyncrasio; 6toffe), letztes queno; bei den En cup ou chefl End“partien pi. arts. exbrômũütés pl.z-punct 
Gfühig da. capabis de sentir, sensible, sen- ab quene; rel. anct. mus. queus; mur. quseue m. point extrême, extrômité; —-quittnug /. 
sitif, passible; -sfühigkeit, -Skraft /. faculté (d'nn banec, d'un grain); paltogr. explicit; v. I6chargo, libération, quitus; -reim m. rime 
de sentir ou sensitive, passibilitô, passivité; Endchen; oberes — haut bout (de table); en- sinale; aufgegebener bons-rimé m. 
-Blaut m. interjection; -8sõs q. insensible, trée, ouverturo (de baĩo); ohne — techn. sans End'schaft 5. sin, conclusion; seine - errei⸗ 
privé de sentiment; 2) insensible, indolont; in; - an - bout à bout, do champ; an allen, hen prendro sin, arriver à ßon formo. 
Slõsigkeit s. insensibilité; -Ssitz m. senso- n purtout; von, aus allen ·n de tous cötés,. End'sschußweite /. artill. limito du tir; 
rĩum; ⸗Asvermögen a. pouvoĩr, faculté de per-· de toutes parts; etw. am rechten — angreifen! -station /. chem. d. f. tieôte do ligne; -stilchen. 
cevoir; -8voss d. plein deo sentͤment; adu. rendro qe. par —le bon hout, se prendre bien bout; -shlbe /. (sylinbo) sinalo. 
Emphãa se /. emphass. ssensiblement. à qe. ;ʒ sum. frouver le joint; etw. am unreche Eudurig /. pl. en v. Beendigung; gr. lor- 
Emphat“isch 4. emphatiquo. en - anfassen prendre de. du mauvais eòõtô. minnison/. désinonco; mit -en dösinontiel 
Emplsirie“ /. empirisme m.; -scriker m. —8 à rebours; der -sgenannte, —sunterschriebene Iangue -Ie). 
pl. - empirique; -icrisch d. empirique. lo soussignõ; 2) qeitlich) ñm/.toerme m. con⸗ End ursache /. pl. n causo sinalo; -urtheil 
Empõr“ adv. vers le hant, (vers) en haut, ↄlusion; fin, üssue résultat (d'une affaire)j n. sentenceo dôfinitäivo, arrôt désinitif, déoi- 
laus; sur pied, droit; sur I'eau, sur la sur- itt. dénosmont, catastrophe; consommation sSion; durch ein — döfinitivomont; ein - spre— 
face eto. der Welt des temps, des siècles); am — d lu hen juger définitivement, en dornior ressort; 
»Empör ... présixe séPparable qui signifie in, ensin, après tout, à la longue; am — be⸗- verkürzung /. apocopo; ⸗zweck m. v. Ende 3. 
en haut, vors en Haut s'emploie dans —le zahlte er, willigte er ein il init par payer, Energsie“ F. 6nöorgio, vigueur /. force; —isch 
sens de Auf; p. ew. -blicken v. Aufblicken ꝛe.; par y consentir; bis ans — jusqu' à ĩa sin, 4. énergique, vigonreux. 
n. & f. v. Emporkirche. jusqu' au bout; das — vom Liede war daß ꝛe. Eng, Enge a. aͤtroit (chomin, Dnbit; fAg. 
Enmpor“arbeiten sich, gagneor péniblement, la sin de l'affairo fut que; einer Sache ein — osprit -), Sorrô; reusorrö, strict (Sons -) in- 
zu einer Höhe (une hauteur); s'élever; st machen mottre sin à qe., sinir qo., mottrs un imo (umi -); -e audp. ébroĩtement ete. , i l'ö- 
wieder revenir sur I'eau, à Héur d'eau ; Plei- erme à de. ; couper court (aux exrours do la roit; zu -irop 6troit ote., bGlriqusé, blrunglä; 
ben v. n. ir. s. demourer en hant, sur la sur. jeunesse); einem das — machen achcver qu.: ‚ju — sein (nabits) gönor, bridör, ötranglor; 
lace, sur pied; sq. se maĩntenir, se soutenire ein — mit etw. machen en sinir avec ge.; ein Ser Paß, Weg v. Engpaß; -er Ausschuß po- 
bringen v. 4. ir. monter, relovor, Soulever - nehmen finir, se termüner; ein gutes, seli⸗ it comutô, sous-comiié; im -ern Sinne duüng 
avancer, agrandĩr; saire aller, fleurir, pros- jes - nehmen faire uno bonne, beile fin; es un sons plus rostroint, plus étroit; es ist mir 
höror Oe commerce eto.); moltre en vogne; vird mit ihm ein schlechtes — nehmen il ni-so — ums Herz je mo sons —lo cour uerrè, op- 
sich s'élever, s'uvancer, faire son chemin. ru mul, il fera une mauvaiss fin; alles nimmt poressô; es wird ihm — auf der Brust zu poĩ- 
Empö“sren v. d. (fuiro) soulover, remuer in — an bout de l'aune faut le drap; bdie trine s'embarrussö; -er inüpfen rotorror, 
protondment; stg. soulever, réôvoltex (gu. un Sache nimmt kein — c'est à n'en pus sinir, éôtreindro (les lions de lL'nmitié); - schliessen 
peuple), ĩndigner, choquor, démonter; sich se 'est toujours à recommencer; zu — à la sin. mil. condonser (Iu colonno); -er schreiben ner- 
soulever ete., so rebeller; néol. se rôbellion- cers Ia fin (de l'unée otc.); au bout, à bout, rer son écriture, ses lignes, pretssor äécri- 
ner; -rend d. révoltunt; -rer m. —rerisch a. sini; com. zu, per — Mai (pr. pour) sin maĩ: buro; — beisammen sitzen, slehen ötre serrô; 
v. Aufrührer ꝛc. zu - des Monats aun bout du mois; zu — die- Aer) machen rondre Gtroit, rotröcir, blrécir, 
Emporhaltsen v. 4. ir. tenir en haut, te- ses, nächsten Monats fin courant, prochain; 6toufter (las manches d'un hnbit); fg. rou- 
uͤr élevõ, élever; sig. maintenir, soutonir; ung bamit ist die Sache zu — tout est dit; die Zeit zorror; Ler werden so (r)ölrécir, nor on no 
Emporinm n. éẽtupe. If. maintien. ist zu — le temps est expiré; meine Gedult robrécissant, so retzerrer; — wohnen étro 
Eunipor“ tirche /. galeris, tribune; ommen st zu — ma pafience est épuis6e; der Wein ist ogöé étroitemont, à l'ötroit, potiloinent; ins 
v. n. v. Aufkommen; wieder remonter aur zu-le vin est sini; zu -bringen Enir, ter- e ziehen resserror, röduiro. 
l'eau; fiq. se remplumer; - n. ⸗8 6lôévation; miner, amener à bonne sin, pouster qe. à Eng' sanuschließeud d. serrö, collunt; -bünu⸗ 
avancomont, ayénement (d'une puissance), ↄ2out, venir à bont de; zu — gehen tirer dasa chig a. man. ofsianqus; -beltuig a. man. cro- 
intronisution (d'une doctrine); -fömmltiug fin, prendre sin, finir, expirer; es geht mit' chu; rét. jurroté; —brüstig q. athnnatiquo, 
m. -es pl. -e parvenn, hommo d'hier, de for- ihm zu — il färe à sa sin, c'est un hommo oppressé, poussif, corncur; /ig. ötroit; der, 
tune; sam. gueux rovôtu; -triechen v. m. Ir. sini; der Tag neigte sich zu — Je jour aIluit die -e astümntique m. &ef. ; Abrüstigleit /. 
s. rampor on haut, montor en rampant; -ltich- clore; prov. - gut, Alles gut, das — krönt das asthune m. opprossion de poltrine, courto ha- 
elu v. m. lever les youx en souriant; -lassen Werk sout est bien qui finit bien, la fin cou- leine, éötoussement; /ig. v. Engherzigkeit. 
v. qu. ir. Iaissor avancer; -ragen v. n. 'éßle- tonne l'ouvre; 38) ( Endzweck) but, sin /. En'ge /. 6rroĩtosso, ötab obroit oit sorro; 2) 
ver; — üüber surmonter; -rankeit v. n. s. grim- Wjet, dessein, intention; zu dem — à ces lion, passnge étroit, dôtroit, dèfile ni. gorgo; 
per en haut, escalader; -reichen v. a. tendre fins, à cet effet; zu welchem —, zu was —d mar. äétroit; anat. istlumo m. (du gosior); 
en haut; “stheune /. dossus de la grange; muelle sin, à quel but, propos ou effet? ich sig. göno, ombarras; in die - treiben réσνörÜο 
schmeicheln sich, parvenir à devenir par zes jabe es zu dem — gethan daß je lai fait pour! à I'étroif, à no suvoir quo rôpondre, acculer, 
flatteries; —schwingen v». d. ir. brandir (le ne, afin que. lendé mique. pousser à bout, dé6n00n ior, mottro au pied du 
rouet); sich . Aufschwingen; —-strecken ». a. Endelmie“ f. pl. -en endéômio; —misch a. mur, à quiu. 
tendro en haut, porter haut, lever (les pras Eu'den v. n. inix, se terminer; v. Ablau- En'gelm. —8 pl.-angom.; dim. Ensgelchen, 
vers le ciel); -stube . chamibre du hant; sen; cesser (de parlor ete.), en venir, arri- Inglein n. pefit a.; -bett a. lit d'a.; blume 
tragen v. a. ir. porter en haut; den stopf ver à une conclusion, ötre à sa stn, ôtro ,. piod-de-chat, lüorre m. terrrestre; -brotu. 
portor haut Ia tôte; man. portor le nez au passbé, sini, n'être plus; oxpirer; - muß es manne; -fisch m. a. de mor; -flügel m. nilo 
vent; -treiben v. a. ir. v. Auftreiben; chim. doch il faut sinir par un bout; glücklich aller, d'a.; —gesicht m. pparition d'un a.; —leich 
auhlimer; — n. sublimation. zenir, 86 torminer à bien; v. q. & sich v. En- 2. comme un a., d'a., angéliquo; -gleichheit 
Empð⸗rung /. v. Aufruhr; ASgeist m. es. igen. . caructère m. nuturo angéliquo; -güte /. 
prĩt seditionx, de révolte; -Ssuchtig a. sͤdi- Endsergẽbniß n. resultat sinal; sommo to- ontô angéliquo. 
loux, facticux, mutin. ale; -ertlärung /. ultimatum; -fall m. cas; En'gelin /. pl. -nen ange (G., Voß). 
Empor“ sziehen v. a. ir. tirer en haut; —zit- geschwindigkeit s. vitoass Anala; —nüiltig a. En'gelsstnäbe m. petit ango; -trant n. ar- 
tern v. n. f. s'élever on tremblant. eͤfinitif. aica, arnique; -lehre /. angélologie; -mild 
Eussig 4. assidu, diligent, appliqué, in- End'igsen v. n. v. Enden; v. 4. finir, ter. 4. doux commeo un ange; -rein d. pur comme 
dustrieux, actif, porsévôrunt, empressé, zéléô, minor, achever, consommer, mottre sin à un ange; -schãr /. chœur des anges, arniée 
ardent; adv. ou lich d. assidũment, diligem- meottrè Ia dernière main à; sich sinir, se tor- eöéleste; -schön 4. benu commo un ango, d'une 
monb ote.; -feit . ussiduitô, diligence, ap.· miner (auf en, en une voyolle), abontir (aus beauté angélique; -Ggeduld /. putience d'unge 
plication, industrie, activitô, 2eI80 m., em· an; en pointe); v. Ablaufen; Seud d4. termi- ou angôlique; -S(amgesicht, Ssantlitz m. vi- 
dresscmend, ardeur /. sémulsionner. nateur; gr. terminatif; -er m. -s pl. - per.· sago m. d'une bheuuté angélique; -8grust m. 
Emulsion? s. omnlsion; mit einer - verseßen onnse quĩ finit; ung F. v. Beendigung, En: zuJutation angélique, nyb m. avb Marin m.-8- 
Encla ve . enclavo. ung. 'opf m. Alöpfchen n. 18te d'ange; -Sregister 
Ench⸗klika /. Cetixo) encyclique. Endĩvit . chicorée, endive (des jardins) . orq. voix /. pl. angéliques; -8seele / mα 
Enchklophadie“ s. encyclopédis; -ũ disch a. nsalat m. salado d'endives. L'unge, angéliquo, Sune pure et vertuguse; 
onoyciopédique; -ũdis“mus m. esprit eney- End Hich a. sini, hornô, limitô; 2) sinal, do. Astinume /. voix /. d'un ange, angélique; org. 
clopédique; -udist· m. -en vl. -en encyclonâ anitit; dernier; ado. finalement; à —Ia sin jeu, pédale m. céleste; -Sfũuß o. doux commo 
listo. ↄnsin, en dornier lieu, désinitivement; sam. un ange; -süst n. bot. polypode m.; -vereh⸗ 
Endsabsicht s. bhut, dessein; —ausspruch, àIa fin des sins, en sin sinale; - nahm er es rung /. culio m. des anges; -—wurziel) s. an- 
vescheid m. v. -urtheil; -beschluß m. urröt ain il sinit par l'accepter; er ward - König 1 36lique; echte (angélique) archangélique. 
dõfinitis, résolution définitive; —buchstabe barvint à étro roi; -feit /. caractöre sini. na- En“ geit v. d. resserror, restroinãre; génor; 
m. lotdtre sinale. lcean, brin ure sinio. ich s0 resserrer. storolle, mordotto. 
Endechen n. 8 pl. - potit hout, petit mor- End lõs 4. insini, sans sin, à ne pas sinir, Eu'gerling m. A8 pl. -e ver blanc, cour- 
Ende n. -2s pl. -NR bout (de lu ville, du zans bornes, iIllimitö, interminablo; -lösig- Eng'sgebunden 4. modiquo (Sch.); —he⸗ 
mondse ote.); (duberstes) oxtrômitõô; ven. cor. eit /. insinitô; -mäßrenel /. mesure sinalo- vruckt d. coinpueto södition -); -halsin u. à 
8
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.