Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Eng 
oup étroĩt; (Flasche) à goulot otroĩt; -herzig 
2. quid le cœur, I'espriĩtobtroit, l'ũme oétroite, 
àvues otroites, peu généreux, étroit; — ma⸗ 
hen rotrcir 'ũmo dequ.; -herzigkeit /. obroi⸗ 
tosss de cur, potitesso d'ũmo, manque m. 
lo gnrositò, caracters borno. 
Englünder m. —8 pl.-, -in f. pl. -nen 
Anglais, -0; 2) cheval anglais; 8) (cheval) 
rourtaud; -ei“ . anglomanieo. 
Englisch a. angélique, d'ange; Ag. angé- 
ique; ⸗-er Gruß v. Engelsgruß; 2) anglais, 
lAngleterro; machen angliciser sun mot); 
er Bereiter écayer; —blau n. bleu de fa- 
ienco; -e Erde terre pourrio: -er Garten jar⸗ 
din paysager, paysagiste; -gelb n. jaune 
hroͤvoté; ⸗er Hatken norl. échappement; -e 
stirche ozliss anglicans; -e Krankheit rachi- 
ismo m.; damit behaftet rachitigue; -es 
Pflaster taffotas d'Anglotorro; -roth n. rouge 
m. d'Angleterre; -e Sprache, das -e langue 
inglaise, l'angluis; - lernen apprendre ILan- 
Iais. sanglaiser, courtauder. 
Euglisie ren v. a. rondro anglais; (Pferde) 
Eng“mãsthiga.à mailles étroĩtes ou serroes 
pasz m. passago m. oétroit, défilo m., gorgo; 
éogr. portes pl.; col. mil. désilò; -ung /. ã- 
troit (Voß); verbunden a. intimoment lié 
Enharmionisch a. enharmoniquo. I(G.). 
Eukaustsit /. oncaustique; -isch a. encaus- 
iduso. 
Enle m. n pl.-n valet de eharruo. 
Enkel m. 8 pl. - petit-sls; descondant: 
in f. pl. -·nen potifs·lle; Aind n. sohn 
n. arridre potit·sils; pl. postoͤrito; - tochter 
5. arriore-petite-sillo; descendante (Sch.); 
wolt, -zeit /. postoriio. 
Entãdeln v. a. dégrador de noblesso; Ag. 
vvilir, dégrader. 
Entart sen v. n. s. doaͤgnérer (in, zu on), 
vabũtardir; -end d. dégénérant; -et 4. dé⸗- 
gonors, déönaturô; -ung f. dégönération, abu- 
ardissement. 
Entäst et a. privh de branehes. 
Entath“men v. a. essoufsler; v. n. perdre 
uleine; é(manor. 
Entäu zsern v. a. aliéner; sich aliéner (ei⸗ 
ner Sache ano chose), renoncôr à (aun monde 
ↄte.), ab défaire do; se dôpartir (d'an droĩit); 
-ern n. erung /. aliénation, abandon, dé- 
pouillement, résignation. s[de pour. 
Entbẽeben v. n. s. g'6chappoer en tromblant, 
Entbeherssen v. a. (p. v. n. aveo le 5 
manquer, tro sans, ôtre privô de, 80 panser 
ls; — tönnen daß se passer quo (sudj.); ich 
ann noch einiges -j'en aĩ de reste, de plus 
quꝰil n'en faut; -lich a. dont on as pasbe aisb- 
mont, inutile, superfiu; etw. -es chose de se- 
ꝛonde nôcessité; -lichteit . qualito de ce 
dont on peut se dispenser ou se passer, in- 
atilito, superflaité; -ung . prĩvation, man- 
Jus n.; -ungskunst /. art de pouvoir se pas- 
zor do go. 
Entbieten v. a. ir. zouhaiter (I0 salut); 
aire savoix, envoyer savoir, mander; com- 
mandor, onjoindro; einen zu sich ordonner à 
qu. de vonir, mandor, appeler qu.; sich s'osfrir. 
Entoinden v. q. ir. dölier, dötacher, dé- 
aire; chim. dôgager; méd. délivrer, acoou- 
cher; faire l'accouchsment de; entbunden 
werden von öôtre accouchée, uccouchor (von 
de; d'un gargon); sig. dôlivrer, décharger 
(d'uno oblĩgation), acgager, délier; dispon- 
sor, exompter (d'un davoir); tonir quitto; 
von den Sünden absoudro; von dem Processe 
mottro hors de causs; jur. relever (qu. de 
10.); sich - chim. se dégager; Aq. se dôii vror, 
30 dispensor, g'exompter; - n 6. -ung. 
Entbin⸗dung /. pl. Ten chim. dogagement; 
néd. déôli vranoe, ccouchement, couches pt.; 
der — nahe sein s'approchoer äe, ôtro à Son 
borms; 8) Ag. dégagement (deo su parole); 
absolution (des péchés), décharge, dispenso, 
exoinption; jur. von der Anklage ordounance 
de non-lieu: relové m. (de déchéance); 26... 
obstötrical; -saustalt J. maison d'accouche- 
mont; ⸗AGinstrumente p. Bzeug n. instru- 
148 
nonð obsttrical; ·Stunst . art ãe Vaccou- 
meur, obstôtriquo; -6stuhl m. chaise d'ac- 
oueheur; -surtheil n. (Sentenes d')ahsolu- 
—— 
Entblüt⸗ tersn v. a. (sich se) offeuiller, dô- 
ouiller, dépouiller de ses fouilles, ébro(u)s- 
sr; ·ung 5. esseuillags m., esfouillaison f. 
Entblitz⸗en v. n. s. delairor, pétiller de. 
kutblö den v. a. enhardir; fich osor. ne pas 
aindre de. 
Entblößsen v. a. mottre à au, déponiller 
obcouvrir (a tõto), den Hals, die Brust (sich 
e) dcolleter, déôbraillor; déôgaĩnoer, tirer du 
ourreau (Vépée); von Möbeln démeubler, 
légarnir (un appartement); von Truppen 
iégarnir (une place), découvrir (Ia fron- 
idre)ʒ von Kriegsbedarf dͤmunir; von Wild, 
dolz aopoupler sune forsôt); déchausser (un 
nur, un arbre, une dent); chir. dénuder, dé- 
»ouiller; Ag. déponiller, privor, dépourvoir. 
onuer ('argent ote.); sich ss doshabiller; so 
écouvrir; . se dôpouiller ete.; -en n. -8, 
ung /. action de découvrir ete.; dénuda- 
ion; dépeuplement; déchaussemont; jard 
léehaussement, vive jauge; privation, dö- 
nũment, mangues nm. 
Entblutheen d. n. s. sortix, naĩtro (Sch.). 
Entbreschen v. n. ir. s. 'échapper; sich nicht 
iõ pass s abstenir, s'empôcher ou ae dôfondre. 
Entbrennen v. a. ir. p. us. allumer; 2) v. 
3. 'xIlIumer, a'enfslammer (de colòre, d'amour). 
Mbrasor. sponts d'un fleuvo. 
zẽnthrück⸗en v. a. einen Fluß rompro les 
ẽntbürden v. a. (sich se) döcharger. 
Entchen n. -8 pl.- petit canurd, eaneton 
mardeau, canichon. 
kutchrist lichen v. a. déchristianiser. 
ntcivilisie/ren v. a. déciviliser. 
ntdampf en v. n. sortir. 
ẽntded bãr a. qu'on pout déconvrir, visible- 
Entdeck“en v. a. découvrir: sg. découvrir, 
rouver, apereevoir; inventer; (⸗kund thun) 
sich so) dcouvrir, rvélor, dôvoiler, trahir; 
énoncor, dôceler (un volsur); sich einem — 
ouvrix à qu., onvrix gon cœur à qu.; sich 
einem — no se faire connaütro à porsonno; 
er m. -erin /. auteur d'une dcouverts, ro- 
⸗ Plateur, -trics; ·ung f. découvorto, roola⸗ 
ion; ⸗·nugsreise s. voyage m. expédition de 
lécou verto, d'exploration. 
Entdunst/en v. n. s'éovaporer. 
Enste . pi. ·n canard, (Weibchen) cane, 
unge v. Entchen; junge, wilde halbran; sg 
geitungs⸗) canarã. 
Entehrsen v. a. (sich se) doöshonoror, ditfa- 
ner, slétrir, dégrader, prostituer; Jur. ren- 
rs infüume; -end a. déêshonorant, infamant, 
lögradant, infams; -er m. -erin f. personne 
mi déôshonore; profanateur, -trics; -ung 
légradation, diffamation, prostitution, des- 
onneur; viol. s[priation. 
Enteignien v. a. exproprier; -ung /. expro- 
Entei⸗len v. n. s. uĩr rapidemont, a'onfuir 
mvoler; behapper (à un danger). 
Entei“sen ð. a. délivrer de la glueo. 
En ten adler, -geier, -stößer m. aigle eri 
rd, potĩt aigle; -beize f. v. —jagd; Abraten 
n. canard röti; -dunst, -hagel m. dragée 
our türor aux canards; -ei n. uf de cane 
fang m. ohasse aux ceanards; (Platz) canar- 
udre, glanés; -flinte, -büchse f. canardièro. 
fuß m. bot. sorpontairs de Virginie; -hund 
n. (chien) canard; -hütte canardière 
jagb f. elasse aux eanards; -jüger m. ca 
ardier; -muschel /. bernacle, conque anati 
dro, anatine, anatifs; —pfuhl m. -pfütze / 
teich m. oanardiòre, barbotiers; -ruf m ap· 
eau; -schnabel m. bec de canard; ckir. hec- 
e-cans; -schrot m. v. -dunst. 
Enstersanker m. ancre d'abordage; -beilen 
achso d'armeo. 
Enterbsen v. a. doöshériter, exkéréder; der 
te dshoöritö; ·ung . oxhorédation. 
En“terssdreg ꝛ. halen m. grappin d'abor 
age, de brũlot, harpean; antiq. harpon. 
Tnterer in. 28 pi. - aboxdeur, abordant. 
Ent 
Enterich m. canard; wilder malart. 
Enetern v. a. aborder, accrocher; — n. 
ordags m. 
kutfach“ en v. a. v. Anfachen. 
Entfahren v. n. ir. s. (S)éôchappor (aus deo). 
Entfal Jen v. n. ir. s. tomber, 6chappor; 
chappor, sortix de lu mémoire, de l'esprit, 
uir. 
Entfal⸗tsen v. a. doͤployer, doplier, déve- 
opper. doroulor; dòrider, défroncor (Ie front); 
il. déployer; AMg. (sich 8e) développer, ex- 
doser, déployer, oͤtendro; die Rose entfaltet 
ich Ia ross s'é„anouit; -ung 5. déͤploiement, 
s6plissago m.; déridemont épanonissemeni 
de la flour, du visage), doveldppoment. 
Entfär“bsen v. d. döcoloror doétaindre; 
airs pũlir; sich so déeolorer, changer de con- 
eur, pãlir; -ung /. changement ãs couleur, 
lcoloration; bot. otiolement. 
Entfasern v. a. offller. 
Eutfernen v. a. éloignor, écarter, Bimi- 
aor; renvoyer (qu.); aliéner (les asfections); 
alꝗ. éliminer; sich s'boarter; g'Gloigner, s'ab- 
zontor; eiligst 8s gauver, heimlich d'éclipser; 
astr. dsluer, s'éloigner, 3 Gcoartor, So dôpar- 
ĩr (du dovoir ete. 
Entfernt/ a. distant, Ioĩn, 6loignô, loin- 
ain; (Zeit) oͤloignõ, reculô; gleichweit 6qni- 
lĩstant, à égals distance; zwei Schritte von 
mir - à denx pas de moi; (porsonnes) é6loi- 
In6, aéparô; absent, loin; ag. éloigné scauso, 
ↄuront, rossemblanco); nicht im -esten pas le 
moins du monde; der -este Anlaß le moindre 
ujot; — halten tenir à distance, détacher 
les hras du corpa); sich so tonir (loigné, à 
istanco, garder su distanco; v. Weit; -heit 
Aabsenes (G.). 
Entferenung /. éloignement, retraĩto, ab- 
encs; distance, lointain; gleiche 64uidis- 
ancs; astr. (Iongation; ingeén. traqot; in ei⸗ 
riger - von à quolqus distanes de; -omesser 
tolomdtrs m. [/. déehaĩnement. 
Entfesselim v. a. do6chasnor, déli vrer; —ung 
Eutfẽtet sen v. q. dõgraisser, dessuintor (Ia 
aine); -er m. doᷣgraisseur; -ung /. dogrι 
agse m. dessnintage m. 
Entfie dern v. a. dé(sem)plumor. 
Futfilzen v. a. démélor. 
Intslammbũr a. Mq. inflammablo. 
Entflam⸗men v. a. (sich se) onflammar, em- 
casor, allumer; v. n. s. s'euflammer. 
Zntfiatetern v. n. s. s'sn voler. 
kntfleischen v. a. deharner. 
tntfliegen v. n. ir. s. &'envoler, s'enfuĩr. 
tnt lie/hen v. n. ir. s. g'enfuir, s'évader, 
sehappor; (Zeit) a'envoler, volor; der Ge 
ihr ⸗ chapper au dangor. 
kintflie· ßen v. n. ir. s. couler do. 
Entito ren v. a. dę orer; II. dévoilor. 
kutslüch“ ten v. n. s. s'onfnir. 
Sutflu⸗geln v. a. pri ver des ailes. 
Intfremdien v. a. (sich se) aliener, cloigner; 
Entwenden; -ung 5. aliénation. 
Zutfüh;rsen v. a. elever, ravir; -er m. - 
l.-ravisteur; -ung s. enlövement, ravisse- 
Entfurschen v. a. ãsrider. [mont; rapt. 
Entgãsen v. a. doͤgazer. 
Entgesgen adu. (composôs) contre, con- 
rairo; gerade — diumtraloment; 2) prp. 
vec le dat. contre, contrairs, opposs à, à 
oncontre (du soleil & Aq.), à la rencuntre de, 
u-devant do; dem Strome — contro le con- 
ant auf, dem Feinde -allons, contre l'en- 
iomi, à Ia rencontre de l'ennemi. 
Entge“gensarbeiten v. n. travailler contro, 
opposor à, contrarier, déjouer, contre-mi- 
ner; -blasen v. a. &n. ir. einem souffler 
ontrs qu.; der Wind blies uns entgegen le 
ont nous fut contraiĩro, nous essmes le vent 
ntraire; -blicken v. a. v. -sehen; bringen 
2. 4. ir. v. Darbringen; -drüugen, sich, drinu⸗ 
jen v. n. ir. ss presser sur; —duften v. n. 
oxhaler vors; -eilen v. n. einem courir à la 
encontro de qu.; courir à (à aa porte): -fah⸗ 
en v. n. ir. s. einem aller à la rencontre, au- 
levant de qu.; aller contre (le vont eteo.)3
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.