Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Bow Br a 
Bowl m. v. Bol. [Stalle æc. Brairète /. vulq. Primel s. vndre); ) churp. anbolzen; -i, e geschwun⸗ 
Box m. Verschlag m. für ein Pferd im! Braise f. glühende (Holz⸗) Kohlen pl; sige gen; v. koub — wie er, es war, lag vd. stand. 
Boxlle . Boxen n.ʒ gant de - Borhandschuh comber do lIapoels daus in aus dem Regen Braudon m. Strohfackel /.; ) Feuerbrand, 
m.zer v. m. so- sich boxen; v. d. -qu. n die Traufe kommen; passer sur qe. comme Srand m.; sig. Brändfackel /.3 8) vc. — doe 
nit einem boxen; eur m. Boxer. mat sur - über etw. leicht hinwegschlüpfen; Jands Büschel m. Eicheln; II. Strohwisch 
Boyard m. Bojar m. ie rendro chaud comme - sich sofort rächen; n. auf einem Pfahle zum Zeichen der Be— 
Boyau m. Darm m.; —x pl. Gedärme n.; Itre chaud comme-hihig sein; ôtre sur u- chlagnahme; nor v. a. durch Strobhpfähle 
Win. aĩmer qu. comme ses potits — einen vie auf Kohlen stehen; 2) vca. Ag. Glut, Lie⸗ zzeichnen. 
wie sein eignes Leben lieben; Ag. il a toujours esglut /.; 3) Holzkohlen pl.; Marg. Geldn. Zrausse 5. Kleienwasser n. für Mastschweine. 
3ix aunes de -x vides er hat stets Appetit; Braiser v. d. cuis. dümpfen, schmoren. Branlant, e a. wackelnd, wankend; stq. c'est 
il.a fuilliĩ rendre tripes et x er hat sich stark Braisier m. boul. Kohlenkasien m.; —ere s. mchätean-es ist eine unsichere Sache; es 
erbrechen müssen; charc. — gras Fettbarm; Slutpfanne; 3) Löschpfanne .; Löschtrog mm. Kind) steht nicht auf festen Füßen. 
fauc. fairo - den D. erweitern; man. Leib Braisine /. Gemischun. von Thon u. Pferde- Branle m. Schwingen, Schwanken, Wanken 
m.; oͤtroĩt de - dünnleibig; y) Varmsaitef.; tist zum Stahlhärten. Io. n. (cerf) schreien. ꝛ. Schwingung; pieis. Schwingungsraum 
cacler le · auf der Geige kratzen; 8) fort. Sramement mm. Geschrei n. (Au cerf); Jer nm. (d''n penduie); 2) Ag. Anstoß n.; Aonner 
Verbindungsgraben, Zickzack m.; ß9. An⸗ Bramin, Bramine m. Bramine. is — à do. den A. zu etw. geben; fam. öre 
griffslinie s.ʒ sam. enger Gang; langes, schma⸗ Bran m gröbste Kleie f.z vv. — de —— — im Gange, im Zuge sein; (60) mettre 
les Zimmer: M Schlauch m. (der Spritzerc.); Sommersprossen pl.; 2)-äe soie Sägespüne en -— (sich) in Bewegung fetzen, in Zuͤg brin⸗ 
5) bot. -polliniqus Blutenstaubleiter mʒ A.; 3) Glenschen⸗) Koth m. M vr. int. ãe! zen; 3) Tanz, wobei ein oder zwei Tänzer 
leo chat Fatzendarm; 6) vet · -violet typhöse naã! nichts vonn ihm! prou. Taire l'üne pour bortanzen; CAae sortiĩs gezwungene, hastige 
Zrankheit der Hausthiere; derie . Barm- wwoĩr du— sich dumm ftellen, um etw. zu er⸗ Intfernung; danser un - de sortie sich schleu⸗ 
aitenfabrik .3 -dier m. Darmsaitenmacher. angen. zigst entfernen müssen; sg. mener, ouvrir. 
Boyer m. Bujer m. (holländ. Fahrzeug). Br̃ancard m. Tragbahre /. Tragsessel m. ommeneer le — den Reigen führen, an der 
Bracelet m. Armbanden. Armspange 03 2) dragbett n., Sänfte; Gabeldeichfel /.; 3pitze stehen; ötrs Kou comme (I6) —gol aus- 
lange Golbstange /.; 8) orf. Armleder n.; 49 Schwungbaum (d'une voiture); -er v. n. elafsen, lustig sein; mus. Musik zu diesem 
— Isytins m· Imbulanzsänften tragen; ier m. Träger Lanze; ) vg. Hängematte f.; 5) 2do galop An— 
Braoeholytre a. mit kurzen Deckflügeln. ines Tragbetts, einer Sünfte ꝛe.; poste. atz zum Galoppieren; 6) fauc. Kreisschwung 
Brach(i)er v. d. mar. v. Brassor. -tangenpferd n. sweih n. (du cert). n.; 7) Schraubstockbacken m. 
Brachét m. v. Braque. Zraneliage m. Astwerk n. Aeste pi.; Ge- Branlo-bas . faire - die Hängematten 
Brachisal Axi] ꝗ4. anat. Arm...; -ilé e Branuclie f. Ast m.; sig. fum. 8'accrocher à ufmachen; Nalle H. auf! 2) san. Verwir- 
2. R. n. armförmig; -6. ed. bot. armförmig, outes les ⸗s nichts unverfucht lassen; santer, ung, größte Unordnung. Wackeln n· 
reuzstündig. i— on- bald das, bald jenes treiben; ohne brünlement m. Schwingen, Schwanken, 
Braehioscéphalo s·Xxi- m. Armmolluske /.; zusammenhang reden; se prendre, s'attacher, ßrande-queno . vntg. Baobsielze 
lõ o a. mit lleinen armförmigen Anhungen; ux Es sich unnsthig aufhalten; ẽtre comme Branlor v. a. hin u. her bewegen, schwin⸗ 
pode m. Armfußler; —ptoͤre m. Armflosser; oiseau sur Ia — nirgends sicher sein; Jard. gen, schütteln (ls dard), wackeln mit; — Ia 
stomo m. Polyp m. mit Fangarmen. a fruit, negeugrat: à bois Holzast; te mit dem Kopfe wackeln; Ag. Bebenken 
Brachmane sbrak-] m. Brahmane. sgourinande Wasserschoß; — de churpente eigen; — le menton, Ia machdire mit dem 
Brachy sbrakcij.. kurz ..; -oere d. & tammast; — conrsonne Trageast (sur Jo dinn wackeln, essen; v. m. wackeln, wanken 
kurzhornig; Kurzhornrüßler; —graphe . Gecher); - chiffonne schmaler Ast voller Pfir⸗ aussi 49.)3 —au, dans I0 manche aim Stiele 
Schreiber mit Abkürzungen; Fraphie f. ichtnospen; — à bouquet sehr kleiner Ast mit vackeln; 49. wackelig stehen mit; M) sich be— 
urzschreibekunst 5.; Jogio . Kürze /. der —s Pfirsichknospen; — à demi-boĩs Aft mit vegen, sich regen, von der Stelle weichen; 
Rede; —pode m. Kurzfüßler; —scien, ne d. albreifem Holz; par ewt. — d'une racive iq. iIIs n'osentb- devant Iui sie wagen nicht 
⁊éog. turzschattig; ·ro a. kurzschwänzig. Irm m einer Wurzel; Ag. Ast (d'unse veĩne); ich vor ihm zu regen, zu mucksen; 3) mit 
Bracon m. hudr. Strebebanden. weig m. Linie f. ('une sawmille); Zweig lIufruhr drohen, schwwierig werden; prov. tout 
Braconnage m. Wilddieberei .; -norv. n. les geiences ete.)ʒ Arm (d'un lustro, dnnee vrene ne bombe pas was wacgelit 
vildern (aussi Ag.); -nier m. Wilbbdieb m. leuve, d'une frauchée etec); Stange 5. (de J— zraucht nicht zu fallen. 
aussi u Jäger, der alles miederschiegt xide oto.); Schenkel m. (d' un compus ete.) Branloire / Schautelbret n.; forg. Balgeu⸗ 
Bractélaireé d. boc. Deckblatt ... al, eq. Zügel m. (de lu poĩgnée d'une épée); Balken tauge F.; feint Trockenrahmen m.; sauc. 
nit dem Deckblatt verwachsen; at6é/. Blech- n. (do lu balanco romaine); Schaft u. (de la recd ia - sich im Kreise schwingen. 
nüunze, Hohlmünze f.; 60 f. Deckblatt n; letf ote.); Bolzen m. (Au verrier); Rippe F. Braque m Sracke, Spurhund; sg. Wilb⸗ 
Aornie aã. dectblattähnlich; ole /. Deckblätt⸗ les voutos gotbiquos). Wasser⸗ Gasrohren. ng, Leichtfuß n. 
hen; dor. Goldblättchen n. Zrauchement m. Verzweigung, Netz ꝛ. der Zrquemart m. va. Stutzdegen m. 
Bradype m. Faulthier n. Aü m. Brancher v. n. ch. aufsthen; v. d. aufe draquement m. p uα ιι Richten n. 
Brague f, vv. Hose f. 3 ) anc. mal. unterer nupfen; 2) sig. in Linien theilen (uno familie); Braquer v.a. vichten (ls canon, les luuebtes; 
Lheil des Kürasses; 8) mar. Anhalttau n. auc. zum Beizen abrichten; piomd. voin g. Io regards)· 
Brohk m.ʒ Au gouvernail Ruderlichter m.; Zauptstrank abzweigen; verr. den Bolzen in Zraques F pi Krebsscheren pl. 
Nuthn. Deckleiste f. ie Glasblase schwingen; -H, 6 aufsitzend; Ah. Bras . Arin m.; ve donner ĩe - sich den 
ruen m. Masttau n. am· sitzend; Mgehaͤngi. A. geben, A. in A. gehen; offrir lo -(u une 
Bralimasne m. Brahmane; —nie . Frau Zranchotto f. vc. Aestchen n. lamio) den A. anbieten; avoir les - retroussss 
aus der Brahmanenclasse; nigne 4. brah- brane(he)-ursine /. Bärentlau 4. — die Aermel aufgestreift haben; sam. gros 
nanisch; nisme m. Lehref. der Brahmanen. Brauchisial, e a. angt. Kiemen ...; ié, e oα ie armgroß; traiter qu. de comte 
Brai im. Theer m.; gras GSchiffs⸗, Schus — 20. mit Kiemen; —js f. Kieme s.; ior e ros oomme iseinen, destandig Herr Graf 
ler⸗) Pech; ⸗see Kolophonium ꝛ. iseau⸗-Aestling m.; ·ifsre a. kiementragend. aennen; aroir des die Arme verm Tauze 
Brai, Bray m. ch. Sprenktel m. V. com. branchiogastre m, Bauchkiemer; Pode zut halten; sam. les - me tomhent ich bin 
— — ʒ Fußkiemer m.; tomo m. Kiemenmün- außer mir vor Erstaunen; couper ot jambes 
Brais f. -s pl. vc. Hosen pl.; sig. en sortir, Branchis m. fauo. Klotz m. sdung. qu. einem alle Hilfsmittel, allen Muth 
ven, tirer les ·s nettes glucklich davonkommen Sranelu, o a. ästig, voller Aeste; Ag. zweie nehmen; demeurer ies croicn die Hunde 
Mol.); N Windel /.; 83) mar. Brohk; Kragen itig; 2) canard - Art Ente f. in den Schoß legen; faire les beaux vor— 
m.; ) Unterlegeholz n. einer Windmühle; Braudm. großes Ritterschwert. iehm thun; faĩrs les grands - wichtig thun; 
mpr. Umlage f. um das Preßrähmchen. zrandade/ provpenzalischesStockfischgericht endrs des -à qu. die Ale nach einem aug⸗ 
Braio fort. v; Fansse- brhie j II. großes Brande /. Brandheide /.; Heide; ma⸗ Vrand⸗ treden, einem Hilfe u. Schutz anbieten, einen 
richterförmiges Netʒ ündel n· für Brander. im Hilfe anflehen; arréfor, releme ie e 
Braij m. ch. Vogelschlinge .. Brandebourg s-bour] m· Schnure, Borde s. un, qu. eines i. siq. Zorn, Rache zurück⸗ 
Braillard, o d. & s. sam. schreiend, krei· )I, vc. Rock mit langen Aermeln; Garten⸗ alten; s appuyer sur le — de qu. sich auf 
chend; Schreier, Schreihals m.: mar. kleines Aüuschen n. lnerei. emands Ac, Ag. auf jemand flützen; den 
Zprachrohr. Zrauuderio f. provinc. Branntweinbren⸗ appuyer vur un de cie auf Irbisches 
Braille f. pch. Schaufel /.; agr. Spreu f. zraudevin m. Branntwein mi; ier m., dauen; à — ouverts mit offenen A.en; ardir 
Brailloment m. Schreien, Heulen (au chien idreé f. 2v.. Marketender, —in; province zur les — auf dem Halse haben; vo mettrs, 
ato.); Kreischen n. (d'un honime). ranntweinbrenner. sren. *'attirer, se jeter gur les — sich auf den Hals 
Brailler v. am. plärren, kreischen; Jrangino obarp. Bolzenloch m. im Spar- aden, sich jemands Feindschaft uziehen, 3 
chreien: ch. vorlaut sein. ꝛrandillement m. sam. Schlenkernn; n pi. Arme, Vusen, Schoß m. prosser dans 
Brailler v. d. pch. umschaufeln (Heringe). or v. 4. fam. schlentern, schleudern Ces es- in seine Arme, an seinen Busen drücken; 
ürailleur, se d. &s. v. Braillard. ras ote.): . m. flattern; se - sich schaukeln, ẽ9. Arme (de Vurmée, äs in mort ete.);: 3) 
ßraimont m. Geschrei n. des Esels. ch schwingen; —birso f. sam. p. us. Schautei M, Arbeiter; il manque de - es fehlt an Ar—⸗ 
Braire u. m. (ano) schreien; Ag. sam. wie 8) Schwingpflug m. deitern; viyro de ses — von seiner Hände 
ꝛin Esel schreien, plärren: — m. Geplärr n. zrandir sv. 4. schwingen E'époe; Aq. le Arbeit leben: 4) A., Wertzjeug u. on 
8 
54
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.