J De
Fast Fed
röms n.; die -en halten prôcher l'avente poignée; auf (seine) eigene - de son propre greifen prendro Ia plume, mottro la main à
fountag m. erster dimaneche m. des bran- chef, diautoritô privéé; pour son propre su piume; das ist aus seiner — (geflossen) co—
dons, de la quadragésimo; -speise /. provi- dompte; den Degen in der ⸗l'épéo au poing. lu est sorti, parti de su plumo; die - führen
sions, mets do carôûme, maigre m.; -zeit f. àIu main; eine starke - haben avoir lo poĩng tenir, manier la plumo; eine gute — führen
carôme m. jeũne quadrugésimal. lourd; eser. le poignot fort; mit der - schla⸗ éerixe habilemont; eine scharfe, spitzige — füh—
Fast“nacht /. Ies jours gras, carnaval, mardi gen donner un coup doe poing à (qu.) ; fam. ren avoir un style piguant, mordant; wie es
gras, carômo-prenant; - halten fairs le, son gourmer (qu.); sich mit Fäusten schiagen so in die — kommt au courant de la plumo; der
mardi gras; - erlaubt alles tout est de ca- battre à coups de poing, faireo le coup deo - freien Lauf lassen 80 laisser asler au cou-
rôme-prenant; ·8 ... de carnaval, du car· poing; die Arbeit geht ihm von der il est rant de la plume; in die - sagen dietor; die
naval (di vortissomont du c., repas, habit de oxpôditif, il va vite en hesogne; (Pferd) auf:- schneiden taĩller la plume; 3) lit (do plu-
c.)3 -æSnarr m. carôme-pronant, masquo m. der -liegen tirer, pesor à la main, forcer a mes): in den n au lit; einen in den ·n an⸗
·sochse m. bouf᷑ gras; ·Gzeit f. carnaval. main; das paßt, reimt sich wie die — aufs treffen prondre qu. au saut du lit; 4)
Fasttũg m. -es pl. -Ve jour de jeũne, d'ab- Auge cela n'us ni rime ni raison; in die — Schmuck-) plume, plumet, panacho m.; ani
stinence, maigre; heute ist — Il est ieũne dchen v. Fäustchen; —amboß m. enclumeaun: Pfeil pennon, empenno; 5) mec. rossort, jn-
aujourd'hui. birn f. poirs de lĩvro. quemart, Glastique; geheime secrot; arm.
Fãeta Morgana /. phus. fô Morgane. Fäust'chen n. —3 pl. - petit poing; ins - attache; men. charp languotto à ruinuro,
Fatũul“ d4. fatal, funests; sam. sacheunx, achen rirs sous cape, dans la harbe. entre conlissean; orcille (de charrue); sort. lunco;
odionx: pop. voxant; -is“mus m. fatalisme uir et chair. artill. plĩ (d'une boĩto à balles); mine. coin;
n. 3 -ist· m. -en pl. -Ven fatalisto; -itäͤt / Fanst“ dẽgen m. poignard; -—dick q. gros poh. ssotto; kleine lottoron; ch. soie (de
futalitõ. chose fuchense, malheur, mésaven. inme ie poing; er hat es - hinter den Ohren sunglier), piquant (de hérisson oto.). quouo
ure. r'est un franc dissimnlé ou dessale, un fri (des bhôtes Tanvea); nageoire (do poitson);
Fastum n. ⸗8 pl. Fata destine, destin. on eacuo; -eifen n. estainpo. jod. fõlure, gercuro (du diamant): dbot. vlu-
Fauschen v. n. sonfller, fölir, jnror. Füäust“el m. 8 pl.- mine. martean; (Hand⸗ muse.
Faul a. pourri, putréñé, corrompu; med dohr-) masso. Fẽsdersalaun m. alun do plumo; -augel /.
chir. putride (figvro -), carié (os -), curié Fuͤust⸗eu x. a. chap. gleich estamper. gond à ressorb; -anschust m. cristallisution
gũté (dent); pourri, mort (ehair); agr. niells. Faust jfechter m. v. Lümpfer; Agehörn àöon formo do potites plumes; -artig a. pfu—
chim. putride (fermentation); ftido, de oↄen. töto paumôo; -groß a. 5. -dick; hammenr menx, bl. plumetô; -ball m. volant; -besen
pourri sodeur); sale (Iinge, vaisseau); mal. m. marteau à main; -handschuh m. mitaine m. balai do plumes, pluienu, plumuil, piu-
auin (cõte); cassant, aigre (ser); -· werden vousso; gantolet; hobel m. potit rabot masseau; -bett n. (it do) piumes, duvob;
pourrir, so curier, so corrompreè, so gũter; -huhn n. bétéroclito n.; -lampf m. combat ettdecke s. Pplumeau; -blutten. feniile, laine
sRg. mauvais. faux, fade; -e Fische mauvaise à coups de poing, Iutte pugilistiquo, combas Je ressort; -bretn. org. ais à rescort; -biichse
dôfaito; -es Geschwätz sot verbiage; -e Reden Iu ceste, pugilat; -ümpfer m. boxour; antiq. . ôbui à plumes, plumior; -busch m. touffo.
mots injurisux; die Sache ist etw. — l'affairé pugiliste, -leier /. vilebrequin. »ouquet de plumes, plumot, punacho m.;
ost un peun louche, sals; 2) paressoux, fai. Fünst“ling m. -es pl. -e pistolot do pooho rigrotte; (am Paradepferde) cliunfroin; xo.
nõant. indolent; calmo (mer)ꝭ der, die e pa- ) v. Fausthandschuh. erôto. huppe, criniòro: aigretto (do puon):
resseux, -so, fainéant, -e; — machen rendro Faustspfand n. gage .; -pinsel m. brosse büschel m. tousso de plumes; cröto, ain Vo—
puressenux ete.ʒ apparesser:; som. acugnarder; à main; -recht n. droit du poignet, du plus gelohr auricule; met. plumassoau; -bhusch-
werden, sich auf die -e Haut legen se lais- fort, de l'épée; -riß m. aron. sigurs; -süge / reriher m. aigrotto; kleiner gurcetto; -busch⸗
aor aller àäla paresse, s'apparesser, s'aca- soie à main, égohino; -schlag m. conp äs volyp m. plumatotle.
gnarder; er, nicht — stand auf 2e. Iui, sans noing; sam. ins Gesicht gourmado. Fesderchen n. —8 pl. — potito plumo; bot.
pordre de temps, se ĩeva ote.; il se leva sn- Fabo⸗ritse m. n pi. nn, in . pl. -ner Mumule, aigrotto: 20. ponnule.
bitsmont; er läßt sich nicht -— finden il y va ori m. favorite sf.z -schaft f. protectior Fo dersdede /. orn. piile m. ; -eisen n. horl.
rudement; -affe m. lori; —baum m. bour- Sch.). vigornenu; arm. ploio-rossort; -erzen. zin-
daine ou bourgeène; aune noir, frangulo; Fare /. pl. -n farco, bouffonnerie, singe vônites; -fliege /. volucelle; -förmig a. pen-
beere f. bais de bourdaine ete.; -beit ã. ie; nmacher m. fareeur, bouffon. niforme, on formo de plumo;'-fuchfen 9. n.
lit de repos. canap m.; brand m. chaxbon, Jahence v. Falence. borivaillsr; -fuchser . seribe, éerivailleur.
nielle, carbouilie; —⸗brut f. couvain gaté februar“ m Les pi. -e fovrior. plumitit; -fiüßig ã. plumipode. puttu; —füß
(d'abeilles); ·butte . pap. pourrissoĩir. Fecht Jart /. eser. jon: -boden m. snlle d'ar ler m. plumipdäo m.3 -gchüuse n. v. hans;
Füu⸗le / v. Fäulniß; agr. v. Faulbrand nes, d'escrime. gras n. oͤpiotte; —haken m. monto-ressori
ret. mal de folo; mine. filon pourri. Fechten v. n. ir. se battre, eombattrs; sich halter m. porte-plumo mi.; nort. paretio,
Faulen v. n. Gse) pourrir, se putrôfiser, se d zurückziehen battre en retraite; 2) maniei am Messer mentonnot; -handel m. commerce
ecoxrompro, se gater, se carier: - n. pap opbe; escr. faire des armes, tĩrer des armes m. do plumos; zum Schmiick plumusserio;
pourrissage m. ucrimer; auf den Hieb - espadonnor, jouer de -hündler m. marehand de plumes; plumas-
Fau⸗lenzlen v. n. vivre dans la paresse espadon; er sicht gut il manie bien l'énés ster; -hart 4. élastique; -harz n. gommo
faire Is paresseux, paresser; fam. fainéan- il tire bien des armes, il à les armos hesset lastiques; 6lastique m. cuontehonc; -harz
ter; -er ⸗23 pl. -, in /. pl. nen paresseux seschickt — avoir —le jeun habile; mit dem Stockte baum m. hôvöé m., Siphonis; -houts n. hori. ha-
o, fainéant, -0; -erei“ F. paretso. fainsan. souer du bäton; mit den Händen faire des rillob, tambour; —hausrad a. rouo de tam-
—E zoesticulations, gesticuler; 3) ou - gehen de- bour; -hausstift m. barotto; -held m. homme
Faulfieber n. sidvrs putride, adynamigque duonder Panmône; - n. -5 combat; manie. deo plumo, tunfaron; -hobel n. bouvet à lan-
fleck m. tache de pourriturs; mar. im Holt ment de l'épôo, escrimo; auf Hieb u. Stof zueètte; ⸗hülle f. garnituro de plumes; -hut
gizetto; flectig 2. àataches de pourritureo ontre-pointe. n. hapeau à piumes, à plumets.
gührung s. alcalescenco. Fech“ter m. —8 pl. - tireur d'armes, escri Fe dericht a. plumeux.
Faulheit /. parosse, fainéôantise, ĩndolence meur, lame; antiq. gladiateur; -gang m Fesderig 4. Saruã, couvort de plumes; h. n.
Faul höhlung /. abreuvoir, fusbs (an pied issaut d'armes; -tamipf m. combat à l'épée umenx. plumifdre, pennitöre.
lun arhre).· [putridoe ombat de gladiateurs; -sprung m. grand Fe'derstamm m. bouch. tulon de collier;
Faulicht a4. qui commones à ss pourrir. aut, saut en arrière; „streich m. feinte. kampf m-v. -krieg; -kasten m. -küstchen n.
Fau lig a. pourri, putride. Fecht handschuh m. gant pour fairo les ar am Schreibzeuge) cusse, plumeau; -kegel m.
Faulmatte /. paillasson, natto. mos; -funst /. escrimeo, art de fairs des ar. irbre m. de burillet (Schnecke) arup d'or;
Füulniß /. hourriture, corruption, décom- mes; -meister m. maĩtro d'armes, d'escrimo: iel m. tuyun de plums; -e ʒiehen hollan⸗
position, putrôfaction, putridité; carie (des tireur d'armes; -platz m. lico, cgrriöre, ler; -lissen n. coussin ou orei ller de plumes;
os); in — geratgen, übergehen tombser en champ clos; -schuh m. sandale d'armes; Alappe /. dtento pour locomotivo; klinke
pourriture ou putröôfaction, se pourrir, se schule /. salle d'armes, d'escrime, pcadémiei /. loquet à ressort; -3raft /. olasticitoô; -traut
hutréfier; in - bringen putrofier; - erzeugend 6gons d'escrime; es stintt in der- il n'abon. n. vorge dorée; —rieg m. guerre do plune,
hutréfactit; méd. soptique; -widrig d. mod, tii à rien, l'assaĩre va mul; -stunde /. Iegon. polemique, lade /. uss. battunt à cluquetio;
&es Mittel antiputride, antiseptigue m. Peserime. d'armes: -itbung . exereieo ni. det -lauzette /. Iancetts à ressort; lappen m.
Faulspelz m. Ioir; er ist ein il à les cd- armes. ch. épouvantail; -leicht q. loger conmme une
bes en long; -pfründe, stelle . sinscuro; Fisder /. pl. -n plamo; sämmtlichen plu. plume; -leinwand / kfutaino; Slefen n.
Ahier n. ardigrade m. lambin; mit Zehen mage m. gerupft plumée; haarförmige vi. 6pluchement des plumes; Ag. fugons, cöro-
brudypo m. tleines aĩ, vulq. paresseux; gro- bprisses pi. die -n verlieren se dé(sem)plumer monies pl.; kein, nicht viel -s machen expeédier
ßes unau; -weide /. galéodorant. neue ·n bekommen se remplumer; sich mi n href, no pus marchandor (mit eineni qu.);
Faun m. As pl. -e, en fauns m.; homme remden —n schmüdken ss parer des plumes leser m. -in /. 6plucheur, Sae de piumen;
impudique, lascif; -blume /. sutyrion; -en- des dôépouilles d'autruĩ; 2) Schreib⸗) plume, Iõb ꝗ. Suns plumes, dôplumö6., dosomponnõj
arfüg, enhaft, -isch 4. de faune; impudique, fsig. style m.; eine - voll ÿpIumée; Mann von meißel in. chir. plumassenuu; -mesfer n.
— der - omme de plumo; unter der — sur le canif; —motte /. papillon à ailes eon plumes;
Faun“heit /. nature deo faune, lascivito. chantior, sur lo mélier; ber — anvertrauen —nuff m. manchon de plumes: -niütze /.
Faust / pi. Fauste poing: main f.; eine · voll commettro au papier; die - erareifen, zur — bonnot à plumes
169