Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Fed Fei 
Fesdern v. . perdre les plumes, muer, mal ou incorrectement; in der Aussprachte une faussse conclusion; -schluß m. faux ar-⸗ 
mec. faire ressort. prononcer mal, incorrectement; 2) ôtre ab ument ou raisonnement, fausse conclusion; 
Fesdersmelle /. illet mignardise m., mĩ- ent, faillir, manquer; (Post, Schiff) n'être schneiden v. n. ir. conper mal; -schnitt m. 
gnurdise .3; -pfühl m. traversin de plumes; bas arrivé; a) es fehlt ein Band il manque àausse coupe; (im Holz) échappade; -schrei⸗ 
poste . plumé à écrire; -salz n. sel gemme un volume; es fehlt ihm nicht an Freunden il veu v. n. ir. écrire incorreciement; -schuß 
sibrenx; -scheuche f. ch. huau; -schleißen . a6 manque pas d'amis; es fehlt ihm an nichts m. coup manqué ou perdu, faux coup, tir 
p. -lesen; —schloß n. serrure à ressort, à ße- il n'a besoin de rien; an dem Stuhle fehlt 38 Asprung m. faux bond; -stich m. cout. 
crete; -schlussel m. arm. monte-ressort; tin Bein cette chuiss à un pied de moins; es faux point; -stoß m. coup manqué, faux 
Aschmücker m. —in . plumassier, -ere; fehlt ihm an Geld, das Geld fehlt ihm l'ar- coup; escr. fausse botte: bäl. manque m. de 
schneider m. (Sache) taille-plume m. ; zent Iui manque, il manque d'argent, il est ouclie, manque-à-toucher, faux coup; -sto⸗ 
schranbe /. vis. ébau à ressort, monte-res- court d'argent; es fehlt zehn Minuten an Jen e. . ir. manquer son coup; bitt. mau- 
zort; —spanner m. arm, blémomötre m.; neun il est neuf heures moins dix minutes; quer à toucher; summe ,. doͤficit; -treten 
-fpath m. spath fibreux; -fpitten. leurre m. in mir soll es nicht - il ne tiendra pas à moi; 5. n. ir. fairo un faux pas, glisser; -tritt m. 
w. Faltenbeize; -spitze s. bes de plume; -spule ch weiß wo es fehlt je sais le noud de l'af- faux pas, faute; einen - ihun faire un faux 
f. ðc. -tiel; Astahl m. acier à ressort; -staub aire; daran soll es nicht — qu'à cela no dus, frôbucher, faire, une glissado, faillir; 
m. duvete; -stüuber m. plumassier, plumail; ienno; j'y pourvoirai, js'en aurai soin; das werfen v. n. ir. manquer en jetant; ⸗—wurf 
stickerei F. plumetas; -stift m. horl. arbre ehlte auch noch il ne manquerait plus que m. jet à faux, jot manqusé; -zielen v. n. mal 
m. du bariltet; -strich m. trait de plume: ela, mais c'est un fait oxprès! das fehlt iser; -—zug m. faux eoup, faux trait; ligne 
durch etw. raturo; calligr. tühne -e licences? ioch zu meinem Unglücke voĩlà ce qui achèêve nal tracéo. sde foin ote.). 
-stutz m. touffe de plumes; -stüitze /. locrom. âe me rendre malheureux; es fehlt viel daß Fehni“ m. -es pl. -e corde (de bois); meule 
lãgs de ressort; -trieb m. 6lastĩcito (Sch.); eantoup s'en faut que ssudj.); es fehlte we⸗ Fehme f. glandéo. 
-uhr f. pendulo à ressort; -vieh n. volaille, rig, nicht viel so wäre er getödtet worden il Fehme/. Fehmegericht, Fehm“diug n. . 
ponlaille; —viehhändler m. ponlaiüller, mar- en est peu fallu qu'il n'ait öté tué, ih Allem. vehme, cour velmique; Fehm ... 
chand de volaille; -viehrupfer m. plumeur; àilli être tué; es kann nicht — daß er es er- elmique (richter ꝛc. juge vehmiqueo). 
vorstecker m. clavette doubhle; -wage s. pe- ährt il pe manquera pas de le savoir; Feie f. v. Fee; 3n v. d. charmer. 
son, balance à ressort; -weiß a. asheste m 3- lassen an Iaisser manquer de, manquer Feier 5. repos; 2) cölôbration, solennisn- 
stexibls; -wild, -wildpret n. gibier à plu- 3; plaindre (an Mühe 2c. sa poeine); laß es ion (d'une fôte, d'un événoment), observa- 
mes,. plums, vol: -winder m. horl. estrapade; richt an dir — ne manquez pas à vous-mômo; ãon (du dimanche); feôto, solennité; -abend 
windung f. horl. laisss; -wischer m. essuis-)) was fehlt Ihnen? qu'avez-vous? es fehlt m. cessation du travail, (temps de) repos; 
plumes m.- wolle /.cĩrrus: ·zauge s. garcotte hm immer etw. il a tonjours quelque chose; aeure fixée pour quitter les eabarets; - ma⸗ 
pincetto à ressorts, brucelles; -zeichnung / vas fehlt dir am Auge? qu'est-ce que tu as hen ecesser de travailler, chömer; (ganz) so 
dessin à la plume, au trait, griffonnis; -zir- œil? 3) & v. a. manquor (. q. - le hut, nettro en grève; -8, nach - arbeiten travail- 
Ict m. compus élastique, à ressort; —Ana m. zon devoir, qu.); mir kann es nicht — je ne ler pendant les heures äe repos; -abendar- 
. ·strich. nis manquer de réussir; das kann, wird nicht beit /. sam. hrocante; -gesaug m. hymnem.; 
Fee f. pl. Fesen köe. -cela ne manquera pas äe se faiĩre; weit ge⸗ jahr n. annéo sabhatiqus; -kleiden. habit 
Fesen ... des fées (reine etc. des fôes), ehlt bien Ioin de HN, tant s'en faut, ce n'est e fôto. 
Haft, —mäßig a. féerique; —märchen n. conte bas cela; -d a. manquant, der -de le man- Fei'erlich d. solennol, de föte, cbrémonieux; 
n. de fées, conte bleu; -vogel m. choucaris manb; das ·de wanque m. döoͤsicit. begehen v. Feiern v. a.; einen — einführen 
Feserei /. pl. en féerie. Fehler m. 8 pl.-faute, erreur f. faux pas, ntroduiro qu. en cérémonie; 2) solennol, 
Fege f. pl. -n erihle m. à pied, herpe, nméprise, bévuo; einen — begehen faire une zrave, sérieux, imposant; - stimmen rendre 
échelĩe, 6Mondenr; -feuer n. purgatoire m. sauto; 2) (physischer) défaut; organischer vice jolennel ete.; —feit /. solennitôh. cérémonie: 
Seele im — üme on peino; -hammer m. sol mm. de contormation; (des Pferdes) vice, dé- gravito. 
marteauz; -lappen m. torchon; —maschine, faut; 49. défaut, fante, imperfectiop; gr. Frisern v. n. cesser de travaãller, ôétre oisif, 
-mühle f. mouiin à cribler. evlindre émon. faute, solécismo m. ; einem etiw. als - anrech- chöômer, se reposer, prendroe ouso donner du 
deur. nen imputer à qu. Ia faute de qe., imputer relãche; siꝗ. poët. ne plus se fairo entendre; 
Fesgen v. a. nettoyer, halayer, (mit Sand) 3 hläme; einen - an sich haben avoir un dô- da ist nicht zu — la chose presso, il n'y a pas 
écurer; (Stahl ꝛc.) fourhir. polir; (Kamine) faut, une imperfection, ôtre sujet à un vice, dea temps à perdre; 2) chômer, ôtre sans fra- 
ramoner; (Brunnen) curer; (Kanule) dra- à une faiblesse; -frei q. cxempt de fautes, vail; so mettre en grève; (Fabrik) ne pas 
guer; (Abtritte) vider; vén. frayor, décroũ- zans fautes, correct; (Pferd) sans défaut, travailler; II. v. q. côlöbrer, soiemniser; 
ter Ea ite), brunir; dur. cribler, éönonder zain, sans tars; -haft d. fantif, désectnenx. sanctisier, ehômor, observer (uno fôte, un 
v. n. s. courir, passer précipitammont; — n. incorrect, vicienx; -haftigteit /. caractère jour ete.); 2) côlébrer, exalder, encenser, 
-8 balayage m. balayoment, frottage m. fautif ete., défectnosité, incorrection; —Iös manter; ein gefeierter Schriftsteller un au- 
sonrbissure; cnrage ma: ven. frayure; agr 3. v. -frei; -lösigkeit . perfection; -voll beur côlebro; n. -8 chômage n. (d'un mou- 
emonclago m. — —— 
Fesger m. ⸗8 pl.-, -in /. pl. nen balay.· Fehlführen v. n. ir. manquer son chemin tion, solennisation. 
zur, ⸗Ase, écureur, ·se, cureur. farbe renonce; -führen v. a. égarer, four- Feiserssstuude /. heure de repos, de loisir; 
Feegehrolle /. criblo m. à pied; -salpeter m oyer; -gang m. égarement; pas, démarches 2) heure solennelle; moment sacré; -tag m. 
zaipôtre m. de houssage; -sand m. vablon inutiles; einen — thun aller à faux; perdre jour de ropos; jur. vacations pl. ; écol. jour de 
schober m. sal. 6cumoire: —svur s. ven es pas; —gebüären v. n. ir. faĩre une fnustze —ong6é, de rôcréation, congö m. ; pl. vacances; 
kraxoir. 9— ꝛouche; —geburt s. fausse conche, avorte- jour do fôte, föôte, jour chömable; hoher, hal⸗ 
Fegesel n. -8 balayures, ordures pl. ment; -gehalt m. monn. échars, écharsetô ber grande, petite föte; gebotener föte fötée; 
Fchde /. pl. n hostilité, guerre (privée) gehen v. n. ir. s. aller à faux, manqher son s ist - il est föte; -täglich q. de föte; de 
uorelle, défi; - bieten désier: -brief m.déeft hemin; einem — manquéer qu., ne pas ron- ongô, de vacances; -tagsékleid u. v. fleid; 
handschuh im. gant; den — hinwerfen, auf. zontror qu.; es ist ihm damit fehlgegangen il zug m. cortôge solennel; procession. 
heben jeter, ramasser ou rolever le gunt. v échouô en cela; -gitßen v. 4. ir. versor; Feifel /. pl -n vet. avives. 
Fehden v. m. faire la guerre. greifen v. n. ir. so méprondre; fairo une Feig, Frige 4. läche, couard, poltron, timide, 
g̊ehe /. cureuil de Siborio; ꝓpell.potit⸗gris bovueo, faire sausse routé; -grisff m. moͤprise; xrdinsit; sich im Unglück nicht - finden lassen 
Fehl“ m. -es pi. -e faute, döfaut; sonder pévyue; —guß mn. sont. fonte de boc(c)atze; aire contre (mauvaise) fortune bon cœur: 
ohne · sans faute, sans dotant. - hauen z.n. ir. manquer son coup; -hiebe— machen décourager; sich — zeigen kairs le 
Fehl bür a. failible; -keit . faillibilito. n coup manqué, faux coup; men. fistule; voltron; 2) mine. pourri, friablo. 
Fehl“sbetrag m. mécompte m. GGGson jahr n. x. Mißjahr; —arte /. sausse carto; Feig'bohne /. p. n lupin. 
argent); -bitte /. prièro ou demande faite tauf m. manvais marehé; -kaufen 5. n. fnire Feisge /. pi. n figne; afrikanische stcoide; 
en vain; eine — thun récevoir, avoir, essuy- in mauvais marehé; -laufen vp. . ir. s. v. ndische kKgue de Barharie; einem die — wei⸗ 
er un refus, étre resusòh; -bitteu v. m. prier gehen; —leiten v. a. diriger, guider mal; sen fuiro o figuo à qu. 
en vain; -Ablatt n. v. -karte; —boden m. rechnen v. n. calcnlor mal; -rechnung /. Feitgenssapfel m. pomme-figne, pomme sans 
charp. entrevous; -bogen m. défet; -—bohren nécompte m.; -reiten v. m. ir. s. manquer Iéur, sans pepin; -baum m. signier; ügypti— 
p. n. mal forer, foror“ de binis; —druck m. son chemin; -rippe /. fausse cöte; -ritt m, cher sycomors m.; amerikanischer nopal; 
feuillo mal ĩmprimée, mal venue, macula égaremenut; course inutile; -schicden v. q. di. cuctier raquette; indischer fignier des Indes; 
turo; -drucken v. q. imprimer incorrecte- riger mal; -schießen v. n. ir. manquer, man- wilder caprisignier; -birn /. poire-sigue, zu- 
mont. mor son but; sig. son coup, se tromper; prême; Plattea. seuille de fignier; ch. na- 
Feh“ len v. nm. faire, commettre uno faute, -schlag m. v. hieb; -schlagen v. n. ir. por- uro (d'und biche); —bohrer m. cynips; 
ab tromper, errer, faillir, manquer, faire un ter un fanx coup, manquer son coup; sig. drossel /. -fresser m. signier, hec-sigue m. 
fsaux pass, hroncher; - gegen manquer à (gegen manquer, ne pas réussir, échouer, avorter, förmig 4. en formo do figue; -fressend 4. sy- 
seine Pflicht à son devoir ete.); gefehlt haben étro désu (espoir); — geschlagen manqué, cophuge; -frucht /. bot. sycons me; -garten 
avoir fait unt fante ato. ; étro en désaui; ge⸗ avorté, déçu; — n· 3 manquo m. insuccès, — sfiguerie; -·haus n. serro à siguiers; -korb 
gen die Rechtschreibung orthographier. écrire déeuppointement; -schließen v. n. ir. tirer m. cabau; -schnevfe s. v. -drossel. 
170
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.