Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

c* 
Fek 
pute m. en gras; -pflauze /. plante grasse; 
sauer 4. sébacigue; -es Salz sébate m.; 
-süure /. acide m. sébaciguo; -schmelzen n. der 
Pferde gras-sondu(re); -stein m. tale stéa- 
tite, pignite; -stelle. auf den Bauchrippen 
bouch. maniement; -sucht /. obésité; -thon 
m. argile à soulon, bol; -trog m. parsum. 
bugadier; —wgare 5. charcuterio, gruisse; 
waarenhaudel m. graisseries; ·waarenhünd⸗ 
ler m. -in /. charcutier, -ère, graissier, -ere; 
wachs n adipocire; -wanst m. v. bauch re.; 
wasser . euu grasse; -weide /. puturage m. 
pour engraisser le bôétail; -wolle f. laine en 
uint; ⸗·zelle /. cellulo adipeuse. 
Frtz“en m. A8 pl. -, dim. Fetzechen n. — pl. 
- lambeau, haillon, guenille; chiffon; piece, 
morceau; herabhängender pendeloquo; v. d. 
nettre en pièces; v. Zerfetzen. 
Feucht 4. humide, moite, mouillé; (Wetter) 
numideo, pluvieux; agr. frais; mar. — und 
nebelig gras; — machen rendre humideè, hu 
medter, moniller; -blatt, -glied n. ch. mem- 
hre gnital; bret n. ais à tremper. F 
Feuchete, Feucht heit /. humidité. 
Feuch“ten ». a. Humecter, mouiller, trem- 
per, moitir; v. n. ôöre humĩde; suinter; ch 
uriner; — n. ẽ28. monillure: impr. trem 
page m. 
Feuch tigleit /. pl. en umidité, moĩteur /. 
méod. humeur f.; -meffer m. hygrometre m 
psychromètre m. notiométro mi —zeiger m 
iygroscope m. 
Feucht“stalt d. froid öb humide; —ammer 
f. impr. tremperie; ·mulde /. impr. bhassine; 
eine — voll bassinée; —schwamum m. bolet 
destructeur; ⸗,warm a. chaud et humide. 
Feucht Ilich a4a. un peu humide. 
Feudãl“ 4. feodal; -... fodal (recht ꝛc. 
droĩt féodal); —wesen a. watiers féodala 
éodalisme m. 
Feuser n.-28 pl. -, dim- Feuerschen n. — 
pl.- feu; helles, tüchtiges chaude; von Rei⸗— 
sig Kambée; von glühenden Kohlen brusier; 
scharfes cuis. coup de feu; ( Brand) seu, 
incendis m.; mil. feu, décharge; nav. feu 
fanal; phare m.; vt. fon; — Gottes dibl. 
oᷣclair; griechisches fen grégeois; am — au 
feu; (porsonne) au feu, auprès du feu; - an⸗ 
legen an mettre le feu à; das — aushalten 
soutonir le fsen; zwischen zwei — bringen en⸗ 
rermer ontre deux feux; — fangen prondre 
—D 
pris au rideau: ⸗ geben faire feu, et. mottre 
le feu à (un cheval): ins — gehen aller au 
feu, donner; nicht gern ins — gehen bouder 
nu feu; für einen durch das — gehen, laufen 
s6 mettre an feu pour qu.; in · u. Flammen 
gerathen über prendre feu pour; — machen 
fnire du seu; sg. joter de l'huile dans le feu; 
-rufen crier au teu; — u. Flamme sein für 
õtro (tout) de feu pour; ans - setzen mettre 
an feu, mettre chuusffer; in — u. Flamme 
setzen embraser, volcaniser; - n. Flamme 
jspeien jotor, vomir feu ot flamme; in - stehen 
õotro au sen; mit -· u. Schwoert verwüsten por⸗ 
ter le fer et la flamme dans, mettre à feu etf 
à sang; 2) Aq. a) é6olat, brillant, feu (du dia- 
mant, des yeux), wil (des pierreries), flamme 
(de Vémeraude); b) chaleur /. rougeur /. (dv 
visage), seu (de la sievre); heiliges feu sucré 
ou St.-Antoine, mal des ardents; vét. mal du 
feu:; samnne (de ĩa discorde); ardeur s., cha- 
leur, feu (des passions, de l'amour, do la 
zuerre); er fängt leicht - il prendd feu aisé- 
ment, pour rien, il est vif eomme la poudre 
c) feu, ehaleur, vivacitô, verve (de la jcunesse 
de l'esprit, de lmaginution, de Ia conuposi- 
tion), fougue, véhômonco; man. ardeur, ac 
ion; mus. hrio; d) montant, feu (du vin). 
Fen'sersanbetend 4. ignicols; -anbeter m 
adorateur du seu, ĩgnicolo; pyrolũtre; -an⸗ 
betung /. pyrolũtris; -anstalt /. 6taplisse- 
ment de secours en cas d'ĩncendie; -arbeiit 
f. travaĩl au feu; -arbeiter m. ouvrier qui 
travuille au fen; -artig a. ign; -assecuranz 
. assurance contre l'incendie; -assel /. seo 
174 
opondro s.; -augig a. aux yeux de feu: 
Pale f. fanal; ·bals m. globo m. de feu, mô- 
ore jumineux; mil. balle à seu; -betken n. 
échuud, brasier; -beständig d4. à l'épreuve 
du feu, sixe, apyre; -e Körper sixes; - ma⸗ 
chen Rer; -bestündigkeit /. sixito; blatter f. 
Spinyctis s.; bock m. clenet, kleiner che— 
vrette; cuis. Iandier; ·bohne 5. haricot d'Es- 
dagne; -brand m. tüson ardent; fsg. boute- 
en; ·brücke f. met. autel; -bühne f. bucher 
de mine; —-büschel m. faiscoau, aigrette 
butzen m. artif. globule m.; -diener ꝛc. v. 
anbeter; -dorn im. pyracantho; -drache m. 
dragon volant; -eifer m. 2ele ardent, ardeur 
3 Seimer m. seau à seu; -esse /. cheminée; 
-essend aq. ignivoro; —fächer m. 6ventoir 
fangend a. qui prend fen, inflammable 
ombustible; -farbe . coulsur f. de feu 
farben, —-farbig q. couleur de fen; —faß en. 
tonneau à incendie; -fest a. v. beständig 
pot.rofractaire (au sen); -festigkeit / incom 
bustibilitẽé; —flamme . slamme; —flammen 
v. n. luncer des siammes (Sch.); -flasche / 
mar. bosse; -fliege . mouche à fen; -fucht 
m. alezan suure couleur de feu; -funten m. 
tincelle; ·gabel /. tourgon; -garbe /. gerbe 
de feu, girande; -gatter n. garde-feu; -geist 
m. esprit de feu, ardent, fougueux; -geld n. 
maur. feunx pl.; -geräthen. attirail pour les in- 
ꝛendies; 2) garniture de feu; -geschrei n. 
eris au feu; Agewehr à. arme à feu, fusil 
gitter n. gardé-sou; -glocke /. tocsin; -glut 
brasier; ⸗Agradniesser m. pyromètro m.; 
gradmessung . pyromotrio; ⸗halen m. croc 
seu, à incendie; cuis. crômaillère; -helld. 
clair commo le feu, éclairé par le feu; -hemd 
n. mar. chemise à feu; -herd m. soyer, bre 
m.; -himmel m. empyrée m.; -holz n. boie 
à brũler; -hülle /. nappe (du soleil); —ig 4. 
v. Feurig; —jo, io! int. au fou! Ech.); -kü 
fer m. pyrrochre; -anal m. conduit; mach 
a b., porcel. carnsesn; —üstchen nm. soier 
Maufferette; -fiete chaufierette, chaufse 
hieds m. couvet; Afiste /. costre m. à feu, caisst 
J'artifice; -titt m. mastic; —sfluft s. pince. 
nordache, badines p.; -uecht m. tiseur z-topf 
u. tôte chuude; -fröte s. erapaud Hamboyant 
krücke /. rũuble m.; —ugel s. v. ball; —Janzt 
artif. artichnut; méttor. lanco à feu 
läürni m. cris pl. au seu, alerte; - schlagen mil 
attro au feu; -lehre /. pyrologie; -leiter / 
ichelle à crochets; -leitung /. techn. porte 
eu; lilie /. Iis superbe, bulbifere ou orunge 
linie s. sort. crête; -loch n. chaufsiere 
löschanstalt /. x. Löschanslalt: —mal n. (mar. 
pue de) brũlure; vet. stuche de) feu; med 
narque, tache pourpré; -malerei /. pein 
mure en émail; —Mann m. pi. -leute chaut 
eur; sdul. chumpeur; zum Löschen pompier 
-material n. combusliblo m.; -materie . 
natiere ignée; —mauer s. mur mitoyen; 2) 
Neminée; —meer n. slot, masso de feu; 
messer m. pyrometre m.zʒ·mörser m. mortier. 
Feusern v. 4. hrüler (du bois); chauffer (un 
ole etc.); môchor, soufrer (Ie vin); v. n. 
uire seu, tirer (auf sur); auf einander türer 
un sur l'autre, se fusiller; Aq. brũler. 
Feu⸗ernapf m. artis. nappe do feu; -ofen 
n. poële m.; mine. sournuise, sour; -ord⸗ 
zung . reglement pour le feu, les ĩncendies 
pfanne / v. Abecken; -pfeil m. flèche ar- 
lente; mar. dard; -pinfel m. pinceau de 
— 
u, contre-cœur deo cheminôéëe; much. à v. 
sole, table de soyer, tõle, puroĩ /. de la boĩte 
feuz; Pprobe f. épreuvo an feu, par le feu; 
ist. ordalie du fer clnud; sig. creuset; die 
bestehen passer par le creuset; der - unter⸗ 
werfen mettre dans le, au creuset, à Ia cou- 
belle; -pumpe /. pompe à ĩncendie; -puuct 
m. foyer; -rad nm. artif. roue de feu, giran- 
lolo, girande; -ranm m. chuufse, boĩte à 
eu, foyer; laborutoĩre m. (d'un fourneau à 
vorbore): briq. ehaufferis; ·regen m. pluie 
lo feu; Srettuugsapparat m. appareil de 
nuvetage pour les ineendies; —rohr a. arme 
Fib 
à feu, fusil; -röschen n. -rose s. adonis; 
-rost m. grille; -roth d. rouge commo le 
feu, rouge de feu, rouge feu; enluminé; 
vor Zorn — werden se fũucher tontb ronge; -es 
daar cheveux d'un blond ardent; poil ar- 
lent; -rotte . compugnio de pompiors; 
süule f. colonne de feu; -6brunst /. ĩncen- 
lie m. feu; -schuden m. dommuge causô par le 
eu; sond. dôchet; -schaufel f. pello à feu; 
scheide . 20. pyrosome m.; -schein m. clarté, 
lueur f. du feu; cir. coup de feu; -scheinend 
4. pyrophane; -scheu d. qui craint le sen; - 
. pyrophobio; -schiff n. brũlot; -schirm m. 
cran, garde-feu; mér. éventail; -schlange 
f. aspic; -schlund m. gouffre m. ds feu. cra- 
re m.; artill. honche à fen; —schutz m. 
schitzend q. purafen (plantation ); -schrö- 
ter m. cerf-volant; ⸗·schwaden m. (feu) gri- 
sou; -schwamm m. amadou; bot. agarie de 
chéne, bolet amadouvier; -schwärmer m. 
ptard; ⸗Aschweif m. queuo do fen; -segen m. 
Narme m. conjuration contre le fen; -schwert 
a. artis. ballon à fen; -seite /. coin du seu; 
setzen n. sort. inssammation des mãnes; -6⸗ 
gefahr s. danger que court un édifice par le 
feu; -sicher a. à l'éprouve du feu; 8noth s. 
incendie m.; -sonne f. artis. soleil; -speiend 
a. qui jette ou lance du feu, des flammes, 
ignivome, fammivome, volcanique; -er Berg 
volcan; -spiegel m. mĩroĩr ardent; -spieß m. 
ocom. lance à feu; -spritze pompe à sen; 
Asprühend d4. étincelant; -stahl m. fusil, 
—R— 
v. Brandstätte; -stein m. pierre i fusil, à 
briquet; pierre à feu, pyrite; -steinpapiern. 
ↄapier-silex; -stoff m. calorique m.; -strafe 
s. supplice m. du sen; -strahl m. jet de 
dammso, sclair; -strauch m. v. dorn; AAstrom 
n. torrent de feu; —stübchen n. v. -kieke; 
taufe /. baptẽme m. de feu; -thurm m. 
Mare m.; -tod m. mort f. par le feu; -tonne 
. baril sondroyant, à sen; mar. barrique à 
feu; -topf m. artif. pot à fen; -trommel /. 
génôrale; -trunten a. enivrõô de dôlices. 
Feu“erung s. chuuffage m.; séod. affouuge 
m. (d'une usine); 2) ou -6miittel n. combus- 
ible m.; einen mit - versehen chauffer qu.; 
Sregister n. registre m. än gendrier at du 
rri lIuge. 
Feusersvergoldet 4. doré au sen; -vergol⸗ 
mng /. dorure au feu; -versichcrung f. v. 
assecuranz; —versicherungsaustalt s. com- 
nagnĩe d'assurance contro l'incendie; -ver⸗ 
ilberung /. argenturo au feu; -voll 4. plein 
le seu, ardent; -wachte /. —wüchter m. garde 
du seu, patrouille; -waffe . arme à feu: 
walze f. roulefeu; 20. pyrosome m.; -wand 
. sorg. contro-feu, contre cœur; -warte /. v. 
thurm; wedel m.r. -ffücher; wehr /.pompiers 
plz wehrmann m. sapeur-pompier; —werk 
n. Feu d'urtisico; letztes Stück des 2s bouquet; 
-werker m. arbificior; mil. gergont d'urtille- 
ris; —werkerkunst, -werkskunst /. pyrotech- 
nie; -wirbel m. artif. tourbillon; —wolf m. 
ouffee de sen; —wurm m. ver luisant; 
Zzange /. pincettes pl.; große moxdache; -zei⸗ 
hen n. mötöore enflummé; tocsin; signo m. 
le fen; fusce; —zeug u. v. -stahl; —zug m. 
ꝛarn(e)au, rampant; sq. trait ardent: Aun⸗ 
er m. amadou. 
Feu“rig a. de fen, igné, enssammô; Ag. plein 
de feu, urdent, brülant; bonillant, fougneux, 
eif, animé; (cheval) fougueux, vif, vaillant; 
vin) qui a du fen, génreux. 
Fez m. -es pl. -e fez. 
Fi int. si (über do). 
Fiak“er m. —5 pl. - fiacre m. cab, voiture 
le place, de remise, remise; adm. trois- 
uarts; einen — voll fsineréo; 2) Kutscher) 
acre; ·stand m. avangage m. 
Fiũle s. pl. -n arch Tanternon. 
Jias“co m. ⸗8 siasco; - machen fuire fiaseo. 
Fisbel f. pl. n v. Abebuch. 
Fiber f. pl. ·n sibre, filament. 
Fibrin“ n. -es sibrine; -artig 4. sibrinoux. 
—
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.