Flu
habitude de jurer; -euswerth 4a. maudiüt,
2xôeruble, abominable, détestabls; -er m.
minulen. jureur, blasphémateur.
Flucht ruite; wilde dérouto; fnĩto, 6va-
sion (a'un criminel); auf der — en suito; die
ergreifen, nehmen, sich auf die — begeben
gprondre la fuite, so mettreo, se tourner en
uite, so sauver; in die — schlagen, treiben,
agen mettre, tournsr en fuite; in wilde —
schiagen mottrs en déronto; 49. einen in der
haben tenir qu. à distance (G.); sam. sehr
in der — sein ötre fort on peine, on grande
nãte; vor jemand in der - sein avoir peur de
u., exaindre qu.; auf der — sehen voir qu.
zm passant; 9) cn. fuites pl.; 8) jouée, jeu
('une porte ete.); méc. chasso; der Säge
Nnemin; 4) ligne, rangôe, suito; sechs Fenster
in einer — six fenôtres ou jours de suito;
sort. cxôts; sechs Zimmer in einer - uno en-
silado de six chambres; in einer — bauen bã-
tir de suito, dans une méme sauite; eine —
Treppen étage m. (d'escalier): 5) voloe (de pi-
zoons ete.); -bau m. ch. roiraito: -ebene /
dlan fayant.
Flüch ten v. n. s. & sich — fair, prendreo la
saĩte, s'ensuir, 80 sauver, so rôfugier; se
ouvrir (hinter do; d'un prôtoxto); v.a. xnu
zer. mottre en sũrot.
Flüch“tig 4. fugitif, fuyard; — werden v.
Fluchten; (Pferde) semporter; sAg. fogitif,
assager, momentanô, do passago, rapide
momont, bonheur ete.): 2) volatil (sel ete.):
fugace, changeant (couleur); bot. méd. fu-
zace; mnr. pou solido, friablo; fort minee,
fort elair (étofse); 8) vito (cheval), léger à
—D
vu expédiée, conlébs 4) Agq. léger, svolto,
vague (esquisso); lôger, rapido (vue); peu
zoigneux, ßsuperflciel; décousu, sans guite,
aétacehõ (romarques); - ab nachen kairo à la
iogors. à la hate; — ansehen, Ag. berühren
jeter un léger regard sur:; - überblicken par-
eourir rapidement des youx; 5) ôétourdi, 16-
gor, volage, inconstant; -teit /. naturs fagi-
Ave ou pussagòre, fugacité; chim. volati-
—E—
ritesse (au cheval); légerotô (du pinceau)
ãq. rapidité; inconstance. Iéghroté. otour-
derio.
Flücht“ ling m. -es pl. -e fagitif, fayard;
côsugis, proscrit; mil. désorteur, transtfuge.
Fluͤcht jlinie /. persp. ligne de fuite, ligne
uyunte; -puntt m. point de fuite ou fuyant;
rohre /. v. -bau; -stab m. siehe, piquet.
Fluch würdig a4. néfaste: d. Fluchenswerth.
Flück⸗e a. v. Flügge.
Flñũsder n. 8 pi. trop-plein; ·n v. a.
aire flotter (du bois) dans un eanal.
Flug m -es pi. Flüge vol, volée; fauc
rain, montant; volõo (d'un projeetile); Agq.
cnito (au temps), essor (de la pensées); im ⸗e
an vol. au pussage; siq. MlIu hàto, à la voléo
in einem -e tout d'unse vole; den - richten,
nehmen nach voler vers, tiror de l'aile vers:
in'-e sein voler. preudre gon vol, s'envoler;
2) bande, vol (d'oisenux, de sautorelles): os-
aaim (d'abeilIes), volôe (de piß ons ete.), eom-
dagnie; -asche /. mét. sarrusin; -bahu/. tra-
—
ceuillo volunte, pièce fagitive, pamphlot;
brand m. agr. chambrulo. charbon: -eidechse
. ptorodactylo m.
Flii gel m.⸗s pl.- (dim. Fluͤegelchen, Flü—
gelein n. ⸗28 pl. 5) liti. & sig. aile; Aq. einem
die — beschneiden rognor les ailes ou les on-
zles à qu.; die — hünges lassen baisser les
ules, la crôte, no battro qus d'uno ails; ei-
nen beim — nehmen prendre qu. au collet,
dar lo bras; 2) mar. girouetto, flouette;
battant (du pavillon), oreille (do l'ancre):
aile, volant (d'un moulin à vent); mil. mar.
aile; arch. nile; tleiner ailetto: fort. retour;
buttant, va tail (d'une porte, d'une fenéôtre);
tablier (d'un pont-levis): At. aĩlette, éoPin-
glier, tbréchoir; volunt (au battour); tias.
samo: tourn. aubovpott: taitt. pan. ailexon:
180 FIlu
isußiere (d'un bonnet); andt. 20. bot. ails; sion, fonte; in - bringen mettro en fusion,
i) muts. piano à queue. tondre; in — kommen entrer en fusion, se
Flugei adijutant m. aide-major; -Varmig a. ondro: Aq. abondanee, facilité (de discours),
0. voĩtigeur; -artig adv. comme des ailes rolubilitô; (en mauvaise part) fiux (de paro-
G.): -band a. ligament aluire; -decke /. h. in douceur . (des vors); mus. harmonie;
n. éytrs m. éiui -erbfe f. pois ails:-farn 2) Aeuve m. rividre, cours d'ean; met. mô-
m. Sougers femelle; -feder /. ponne; -federn tal fondu, fonte; 8) jeu de cart. stux; méed.
l. ponnage m.; -fenster n. croiséo à battants, duxion, inslammation, rhumatismo m. ; II.
vantanx; —örmig a. en forme d'aile, ali- es pl. -e v. Flußspath, Glasfluß.
orms; anat. ptörygoide; -frucht / samare: Flußsab“, ab⸗warts adv. en bas du çon-
öridio, ptöroeurpo ; —fuß n. pied ailé; ant du flcuve; -adler m. balbuzarde; -alaut
füssser m podoplöre m.; -hütchen n. entom. m. töte d'üne; -anwohner m. riverain; -ar-
rein; -haube F. cornette: -hecha. -schere /. tig 4. méed. rhumatismal, fiuxionnaire ; -anf
nar. Fut; -horn n. cor do chasss; -fleiden. adr. en haut du sleuve; bad n. bain de ri-
obe, habit à manches pendantes; -lahm 4. vidro; -barsih m. porehe de riviöre; ett n.
ercius des ailes, éctameé; ch. dômontéôé; it, canal (d'un fleuve ete.). srivicreite.
lauf m. course rapide; -sos 4. h. n. apidre; Flüßchen n. 5 pi.- petite rivière éte.,
maun m. chef de le, guide; —männisch a. Fluß“sdamm m. quai; -erde /. terre fusi-
omme un chef de Rle (G.); mauer / mu-dlIe, fluor torreux; -fahrzeugen. batean: -falk
zoir (d'uno éecluse); ⸗·mohre .thapsio; mus⸗ n. faucon xriverain ou pôcheur; -fieber n.
el m. musele m. ptorygoĩidien. ĩdvre rhumatismale ou humorale; -fisch m.
Flüsgeln v. 4. garnir d'aises; donner, prö- voisson de riviöre, d'au douece; -fischerei /.
ær des ailes à: cà. aémonter; geflügelt ails. éche fluviale; -fracht f. prĩx de transport
Flu⸗gelsoffen a. tout duvort (G.)3 -ort m. bar rividre; -galle /. vet. courbe, vestigon;
nine. nils; Spferd, roß n. cheval ailé, Pô- gebiet n. hassin; —gold n. or de rividre ou
zase; Spunctn. mil. pivot; -rad n. volant n paillettes; -gondel f. canot de plaisance;
aiettes; —rahmen m. min. cadre m. à gott m. dien do riviers; -grundel /. loche;
reilies; Ascheide ptorotndqus; -schlag m. Hafen m. port do riviöra; -horuschnecke
oup dꝰails, ppatteinent d'ailes; -schlũger m. potamido.
n. patteur ä'ailes; -schnecke Strombo m.; Flüsssig 4. qui coule aisément, ssuido, V-
roße ecrapaud ailé; „schnesl d. rapido mide; en fusion, fondu; -er Körper sluides
schuelle, —schnelligkeit F. rapidité ailss d; - machen liquéfier, fondre; phus. ssuidi-
schraube /. vis ailse: -schuppe /. 20. tgule; ler; - werden ss liquefier, se sondrs; 2) méd.
fohle somelle ailés; -spill n. mar. pton mjot aux stuxions, Huxionnaire; -es Wetter
Is girouetta; -spitze . bout de l'nile, ailo- temps propre à ckuser des fluxions; 38) gr.
on, Astamm m. aütronc; -thor n. -thür /. liquide; 4) com. liquide, disponible; -e Gel⸗
orte à battants; -tuch n. moun. toĩles pl; ver fonds liquides oto., disponibilités: 5 siq.
weite /. envergure, vol: (dieser Vogel) hat ⸗. arene
Fuß “a trois pieds de vol; ·welle meun. Fluisssigteit . pl. -en sinidits, liquidits;
pre m.; ⸗werlen. volaills. usion (d'un métfal); (Körper) liquids, fluide
Flũg“sfertig q. ». Flügge; —fener n. bran- m. liqueur jus; -Smaßen. mesure de cupacit
n, iammdches pl.; -fliügel m. aile voliöre vour ies liquides.
Flügge a. dru, emplumò. Fluß“saͤnfel /. Not; —ahn m. bateau; -kar⸗
pͤlugsgestübe a. tincolles pl.; -hafer m. pfen m. carpe de rivièêre; -frabbe m. pota-
roine Sunvage, haveron; -haitt . patagion; nophilo m.; -raut n. é*;pi d'ean; -frebs m.
hitze . mad. fou volage; -linie f. trijec- erovisseo de rividre; -lünde /. port; -Iauf m.
oire; -loch n. bonlin (de colombier); onirôe 2ourant (d'une riviêre); unterer aval; -mit⸗
les abeilles); —maschine /. machine à vo- el n. chim. fondant, flux; -mündnng /.
or; ⸗mehl n folle tarins; -rad n. méc. vo- ouehe (d'un fiouvo); seichte géogr. eatuairs;
ant: hori. roue à aile; -raum m. mil. champ muschel /. coquillage fluvial, union m.;
e fou; -ruß m. suio fine. sde saitso. netz n. réseau fluvial; -nirxe . v. Nixe;
FIlugs ado. vite(mont), promptemoent, tont -nymphe /. v. Nixe; h. n. demoiselle; -ofen
glug same m. somoncos volatilos pl.z-sand m. haut, kournonu; —ochs mr. pferd n. bouf
sable(s) mouvant(s); -schiene f. avant- le mor, hippopotume m.; -otter /. loutre;
oit qui couvre l'entrés; -schucst a. volant; Ppflanze / plante fluviale: -putver n. pou-
Ischrift pidee fugitive, feuillo volante, irs fondanfe, flux; -region s. o. -gebiet;
ochurs; pamphlet (zum Straßenverkauf) reich 4. abondant en rivières: -riune/. che-
anarä; -schriftenschreiber m. brochurier; aal; -sand m. sabls m. de rividre; -saner a.
schůte m. titeur au vol; -taube . pigeon üunoriqus; -saueres Kali uorure m. de potas-
uyara: weite /. vol; met. volée (du mar- zium; -saueres Salz (nydro) ssuats m. -süure
cuu); wert n. édt. vols pl.; -zeit /. tomps acide (hydro) fluorique: -schiff n. batenu
'o vol, de voloe. sm. pégot. ie rividrs; großes foncet; com. -schiffe pi.
tuh roo ebcarpé. procipice m.; vogel patellerio; -fchifffahrt /. nuvigation fiuvialo,
lñidnm n. ·8 pl. -da fluide m. ↄatelleris: -schiffer m. mariu d'euu douce,
Flunsder m. pl. - carrolet. civoyenr; „schildtröte j. é6mydo fluvialo;
Iluntersei⸗ . fanfaronnudo, vantorie, era- schwein n. brasilianisches lapin du Brésil
uorio: Ser m. -8 pl. - fanfaron, conteur, tat d'Amoriquse, eabiai, ohien d'euu; -spath
aiseur d'histoĩres; -ig d. com. -Ve Papiere m. spath fluor. fluorine; sluorure m. ds cal-
rets de fantaisis; —n v. n. v. Flimmern: ium; -stein m. pierre de rividro, met. fon-
7. 80 vanter; on conter, mentix. lant. flux; -taucher m. potit grèbo; -teufel⸗
Flstor“ m. ⸗8 sluorino. hen n. macreuse; -thal n. vallôée travorsée
Flũr /. pl.-en champs pl.ʒ texrĩtoire m.: die ar uno rĩvidro; ·thier n. animul ssuvial;
en begehen, beziehen parcourir los limites versicheruug / assurance fluvialo; -wage 5.
Vun vislage ete.; II. sol. aire, plancher; nveuu; -wart m. garde-põche; -wasser n.
otibule m., carré, corridor. paller; mar. u /. de rividre; -weg m. voie sinvials.
onã; -buch n. cadastre m.: -fenster n. feno⸗ Flůusterer etc. v. Flinerer rc.
rs de vestibule; -gaug, -ʒug m. inspoction dlũt /. pl. -en sot, délugs m. inondation,
des limites; —gott m, dien des champs: aux pl.; pl. slots, vagues, (8tyls 6levô) onde;
grenze, Ascheidung / limites pl. d'un torri- ag. déluge (de larmes ote. ), torront, flux,
dirs; huter, -schiütz m. garde-champôtro; isssuu, inondation; mar. flot, flux, mon-
mart /. d. Feidmark: -stein m. borne: areh. unt, marôe, haute eun; bei — à mer ou muréo
arreau. montante, au montunt de la murése; erste
Fluß m.-sses pl.- üsse beouloment (de l'ean); nontant. de la marée, commencoment du
lux (de sang); courant (d'un flenve); med. dux; (im Flusse) barre; halbe demi-flux, mi-
luxion, flux de sang); incontinonco (d'nrine); maréo; hohe grandes, hautes marées; letzte
deißer Aears blancues. leucorrhéo; met. u- sin du flux, es ist — il y a flot. las onux