Gan
passage m. corriädor, galeris, conloir (uans
ane maison); äußerer acconrae; (Säulen-)
portique, péristyle, péridrome m. vérandah;
zwischen Bett u. Wand) ruelle; (im Stall
nter den Pferden) 6chappée; anct. conduit,
anul, tube m. gangue, méat: (im Ohr) laby-
cintue m.; chir. trajet, fusée; bot. mént,
—D
mines sixes; magere, verlorene mines éga-
rées, tauber fRlon sauvage, barle; schmaler
hẽoln filet; sort. bedectter chemin convort,
Zalerio; (in der Mine) araignée; boyan (de
—D rahat⸗
——
ang, rangôe de nappes, de Rlets à alouettes;
arief. man. allure; die -en machen manier;
alle Zen leicht gehen 8tre à toutes les mains ·
mine. miniôre, mineraã.
Gang'bũr 4. praticable; frayé, battu; - er⸗
zalten ontretenir en rparations, en bon état;
machen pratiquer (un chemin); 2) fréquento,.
dasant iruso -o); 3) roulant (presse -e); 91
(monnaie) qni a cours, courant, de cours, de
ise; (marchandise) do (bon) débit, de dé-
faite, do bonne vente, courant; en vogue,
regu, e miss; -es Seug mach. engrenage
m!; - machen mettro en vogue, donner cours
à; sein avoir cours, conrir, ôtro en vogue;
werden prendre cours; -eit /. ôbat prati-
cable ou fréquentôé (d'un chemin); cours,
mise; com. dbit, dôfaite, vento.
Gaug“bord m. mar. passavant.
Günge a. ch. -er Hund chien vite, bon cou-
ur; u. gebe qui a cours, qui est regu. dwij
St des mise, commun.
Güngelband n. -es pi. -bänder lisidre;
umn Ze führen mener à, par la, en liüsiöre, en
aisse, tenir par les cordons.
Gän'geln v. a. mener à la lisidre; sig. gou-
erner, moner. emnaumer (du., lesprit de
u.).
Gün⸗gelwagen i. ⸗8 pl. - ronletto.
Gangen — Gegangen (G.).
Günger m. —8 pi- marcheur, coureur.
Gang'erzen. mine en gangues. laxis.
Gan“ges m. Gange m.; Chirsch m. -reh n.
Gang'fisch m. lavaret; -fuß m. pied mar-
nheur; -gebirge n. montagne à filons; -haft,
haftig a. par couches; -e Zeche mine en ae-
ivits; -haltig a. slonien; häuer m. mĩnour
—
Gäng'ig a. ch. v. Günge; — machen dresser
Ia Iaisss; 2) v. Ganghaft.
Gangsttreuz a. tiss. eroix de porte; -lüuge
mine. houage m. [lisiere.
— — la
Gang'lié /. ganglion; —n... ganglion-
inire (systèmo -); ⸗nförmig a. gangliforme.
Gaugssmasse /. pl. n gangne; -pfosten m
nlustre m.; —rad n. haspel . tympan,
tambour; —fäule s. colonns de portiqus;
spill n. cabestan, vindas; -spiuwalze /.
oche; -stein m. pierro de mine; -stück n.
miniere; -weise ado. par filons, en filons.
Gans F. pl. Gänse oĩe; junge ou Günschen
a. oison; Ag. oĩe, oison, bestiole; prov. es
flog ein Gänschen über den Rhein und kam
ein Gänserich wieder heim fon va à Romo
fon on revient; 2) mét. v. Günze.
Gän'sesaar, —adler m. autonr; -auge n.
mypr. grillemet, onglet; mit en versehen
guillemoeter; blume /. -blünichen n. puͤque⸗
ette, (petite) marguerite; große grande
marguerite, chrysanthömo m.; WPraten m.
cõti d'ois: -brust f. estomac d'oio sumô;
distel /. iteron, palais de lidvro, lait d'ünes;
dreck m. &-farbe /. merde d'oie; —fußz m.
patte d'ois; bot. chenopode m.ansbérine; stin⸗
lender vnlvaixo; -füsßschen n. impr. v. -auge;
garbe f. bot. potentiĩlo ansérine, argentine;
gekröse n. v. -klein; —Agrieben pl. rillons;
grün a. &en. merde d'ois; -haut /. peau /.
dhois; Aꝙ. chair do poule, d'oiseau, do cha-
grin; dabei überläuft einem eine — cela fait
Jenir Ia (chair de) poule; -hirt m. gardeur
A'gies- -kiel m. blume d'oie. bout d'aile—
Gar
tlein a. abatis; ve. petite-die; -traut a. v. -keiner aucun, nul; -kein point (il n'a point
garbe; —Aleberpastete . puté do foie gras: Vamis), aucune espece do; - oft très-sou-
offel m. chir. tonetts; —mädchen n. gar- vent; - viel beaucoup, bien; par-⸗dessus tont:
leus d'oies; marsch m. sils; im — à. Ia le, lwenig bien pen; - zu trop; (am. par trop;
Na queue ĩleu- Ieu ou lon-lon; ⸗—mäßig q. - zu unverschämt par trop insolent; gelehrt
onme une die, M'oie (Sch.); Enndel pa- ꝛc. fort savant ete. — manche Thräne plus
son; pappel . manve à fenilles rondes; d'nne larme; ich kenne ihn nur — zu wohl,
pfeffer m. —schwarz a. abatis préparé aven zu gut je ne ls connais que trop; ich bin —
e sang de l'oie. zu glücklich jo ne saurais dire combĩen jo suis
Gänsferich m. —28 pl. -e, p. us. Ganser m. heureux; b) mémo; oder - ou môme, ou peut-
s pi. male m. de Poio; k. n. jars; bot. v Stre bien; ih — ich glaube —! par exemple;
vänsegarbe. warum nicht —? mais, js vous prie! à quoi
Guünsesspiel n. jeu de lV'oie; -stall m. -stiegt ensea· vous donè? quelle ĩdée! allez dono!
Alabis nux oies, ponlaillerx; -weg m. ehe- Zar' affel /. bot. benoĩte ceommune.
min du paradis; ·Wein m. Ag. fam. eau; (in Garaut⸗ m. Sen plren ꝛc. v. Bürge.
Pensionaten) abondance. Gãrsarbeit /. (raf)sinage m.; -arbeiter m.
Gant . pi. -Ven encan, vente (à l'encan); xAsineur, fineur; -aus m. sin s. ruine; den —
von Immobilien) enchöre(s); -haus . mai- machen finir, arranger (une affaire); einem
don od se fait l'encan; —mann, schulduer zehever, ruiner, perdre entièêrement qu., con-
. tanu, banquerontier; —proceß m . Con- z0ommer Is ruirie de qu.. donner le coup de
urs; -recht n. droit d'encan. grũcso à qu·
Gauz a. eatier, intact, en entier; das Ei ist· Gar-be . pl. n gerbe; kleine gerbillon;
WGuf est entier, intact; es ist keine -e Scheibe oberste gerbe de dessus; halbausgedroschene
nehr im Fenster il n'y a plus un carreau en- gerbée: Haufen — gerbier, gerbièro; (in) ·n
er d cetie croisce; -er Pfeffer poivro m. en hinden lier en, des gerbes, gerber, engerber;
rains; Ser gimmet de ia cunnelie en bütons 4. gerbe (d'enu, de fen ete. ); sich in ⸗n brei⸗
) Won aivis) entier, total; -es Brot pain en areif. gerber; 2) bot. mille-feuille.
ntier; -e Zahl (nombre) entier m.; d) entier Bär hen v. Gerben.
non partiél), tout, total, entier, complet Garben sbinder m. lieur de gerbes, broque-
q. entier, complet, achevô, parfait, accom. eur; -feier n. gerbe de feu; —förmig a.
piũ, excellont; die -e Welt ls monde entier nr. gerbiformo. lcure.
dieeStabt loute In vilie, la ville entieäre; Sär“bruch m. -es pl. -brüche mét. enfon-
in -es Jahr uns année entidrs, tonte une BZar-de /. pi. —n garde; — zu Pferde garde
née; die —e Summe boute —u somme, la cheval, garde du corps; -... de In garde
ommso totalo ou entièêro; -er Anzug m. iin- fficier, roͤgiment -).
Niement compiet; -es Geld grossos pièces Garderdbe . pl. -n garde-ropo; (für Da⸗
le monnaie; Le Note note ronäe; von —em nen) cabinet de toiletto; vestiaire m. (de la
Zerzen ãs tout mon (son ete.) cœur, du fond Rambre des dẽputos ete.); -aufseher, nnei⸗
le Von ccaur; das ist ein er Mann ec'est ur ster m. thedt. costumier; -stube /. Aimmer
xcellent homme, c'est un hommo que celui 1. vestiaire; chedt. loge.
d; — machen compléter, raccommoder; I1 Gard'“ne F. pl. n ridean; —n... de ri-
Abo. entisbrement, complôtement, totalement. leau (chaten, -ring 2c. crochet, annean -);
dut à kait. lout, bien, parfaitement; sam. upredigt . admonition ou semonee coniu-
— E ale; ⸗·ustange /. tringle, croissant.
eot vVons en entier, entierement; - allein Gardist“ m. -en pi. Sen garde m.
ont soul⸗ C u. gar complétement, entidro- Gare F. état de ee qui est proͤparo, sini,
dent, tout, totalement, äe, en tont point - 862 cnit ete. v. Gar: die — haben õtre asse⸗
1. gar nicht poĩnt du tout, pas le moĩns du nit, affino ete.
nohnde, en aucune façon; - u. gar nichts rien Gär'“sseisen n. fer affinö; fond. verge d'essai;
in tout, rien de rien; — anders bien nutre- erzen. mine grillée; —fener n. feu do gril-
nent; - durch d'un bout à l'autre, de part 8e; -gtkrätz n. scories de cuivre.
n part; — gewiß tres-sur; — gut, — wohl kort dar gel /. pl. n tonn. rainure; jablo m.;
ien, tres-bien; — recht for bien, c'est ga: Wlauf m. pas; -kamm m. jabloiro m.
Sie haben — recht vous avez parfaitement Gär“hherd m. -es pl. -e fourneau dafsi⸗·
aison; — so wie tout comme, à l'instar de; lage, atsnerie (de cuivre); -tinecht m. affi-
ex ist - (wie) seine Mutter, sein Vater il est meur; sftoch m. restaurateur, traitenr; rötis-
bien Il'enfant ãe a meêre, nis de son preo; - eur, p. mopr. gargotier; -füchin /. rötis-
wenig bien pen; er istFreude, — Schmerz zeuse; gargotiere; Aüche f. restaurant; rõ-
nate dans lIa joie; il ẽst plongé dans la ãsserie; p. mépr. gargote; in n speisen gar-⸗
ouscur; —Auge u. — Ohr toönt ceil et tout gotor; —tupfer n. cuivre pur ou épuré, euivre
reille, tout yeux et tout oreillos; ich bin- Ade, en) rosette; ·macher m afsineur.
der Ihrige je zuis tout à vous. Garmond“ /. impr. petit romuin, neuf.
Ganzeen! n pl. n tout, total, totalté. Garn n. -es pl. -e Ul; ch. pch. filet, rets;
rorps, somme totsle; men. masse; entier, ei. nappe, panneau; /tg. piége m. panneau;
dut (d'une charade); beduæ-urts. ensemblo ins - gehen donner dans lo piége ou pan-
n., tont-onsembls; aus dem —àn men. en geau; sie hat ihn im -e olle le fent, eolle l'a
nasse; im En en sommöe, au total, à tout dans ses filets; 2) anat. (Netzmagen) bonnet.
»rendre, en tout, en génral, tont compt; Garnãt m. Les pi. -e zo. palôömon; mar
om. en gros, en bloe; Preis im n prix en edindin; —rebs m. salicoque.
ros, de gros; ein ·8 bilden faire corps. Garn“sbaum m. ensouple de derriöère;
Günze 7. pu. nn mine. roche dure; sal. dynamometer m. casse-fil; ⸗ende n. penne.
asse; sond. saumon, gueuse; gereinigte Garne“le J. grenade, chevrette, crevette,
hanzheit . totalito, intogrits. flopin. ardon, erangon; große polémon, bonqnet;
Fanzsholländer m. pap. cylindro (ryatsi- nuctz n. grenadièêrs, bouqnetout, bnhotier,
ar; hotz n. churp. bois do brin. aavenenn; -·nwate /. grenadier.
hiinz lich a. & ado. v. Ganz. Garn“ gãbel /. cl. fourchetto; -handel m.
Ganzsstampfe /. pile afsleurante; -zeug ã ommerée m. de sil händler m. marchand
ale, puipe, pute rufsinöe, aftleurée; - ferti- ie fil, filatier; -haspel /. dsvidoir, travonil.
en affleurer; — n. affleurage m. Garnichts m. ein — un 26ro en ohiffro (G.).
Gãr a. prot, sini, achevô; suffisamment ou Garnie“rsen v. a. garnir, border; mar.
issoz cuit oau rõti; allzu trop cnit, zu wenig aigrer; -ung/. garniture: euis. horde-plats:
rop pen cnit; ann. tanné, apprôté; - machen nar. vnigrage m.
ppröter, tanner; sond. affins; - machen af- Garnison⸗ /. pl. -en garnison; — legen in
in Ge fer). rafsiner Ie cnivre); II. adv. moettre g. dans; in - liegen ou Garnisonie⸗⸗
m) entidremont, tout a fait, complotement en v. n. ẽtre en g. oit quartier; tenir g. (in
Int bieg eea fort: — nicht ». Ganzeu. gar daus): von — entblößen déögarnir;: Sprediger
194