Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Höf 264 56h 
brauch; —burg s. cour f. palaüs, château; respoctneux; -st danken remercier beaucoup, leinem Vorgebirge haben passer au vent d'un 
-cavalier m. courtisun ; gentimommse de la vien, vivoment; — machen rendre courtois zap; die-nehmen observer, mesurer la hau- 
——— to., eiviliser; - werden se civiliser; -keit teur; auf der, die — au haut; auf der — von 
Höfschen n. ⸗83 pl. - potito cour. couxtoisĩe, politesse, cĩvilité., bonnes ma- géogr. mar. à la hauteur de, par; aus der — 
Hof“ sdame /. dame de la cour, du palaĩs, nidres, urbanitô, complaisanco, honnôteté; du vaut, du haut du ciel; in der, die - en 
dame ou femme d'honneur; -becret n. dé- fam. gracieusetô; 2) civilité, attention, haut, haut, en l'air; Ehre sei Gott in der -! 
rot auliqus; -degen m. conrte épés; · dichter ꝛomplĩment; -en erweisen faire civilité, des gloiro soit à Dieu au plus haut des cieux; 
m. poste laurént; -diener m. v. beanite; Aivisités, des amities d, avoir attentionin gleicher — mit à Hear de; in die — bringen 
dienterschaft /. officiers de la conr, Iivrôéo; vour, faire polütesse à; viele -Jen sagen dire Glever, consorver (les enfanta); mettre qo. à 
dienst m. Frohndienst: 2) aervico m. vnills choses honnôtes ou obligeantes; jIs moäe; wieder relever (une famille); in 
mploĩ à la cour. keitsbezeigung /. civilité, compliment, — -gehen, steigen monter, s'élever; (Teig) 
hö⸗feln v. n. ⸗ Hobeln (Luther). itesso; -teitsbrief m. lettro de civilito. dal lever: (Preise) hausser, s'6lever; (Courfe) 
võffähig æ. admis à la cour, qui à lo ompliment. ôtro on hausse, reprendro favour; Lebens⸗ 
lroit de parastro à Is cour; -er Adel no- Göf / ling m. -es pl. -Ve courtisan, homme mittel) hausser de prix; in die — kommen 
alesso prosentẽe; -fühigteit /. Aroit de pa- s cour;: stucke . charito de cour. aus dem Wasser) remonter sur l'eau, repa- 
taĩtro la cour; -farbe /. IIvrés de Ia ecur. Hofssuft /. aĩr de Ia cour; —manier /. v. rastre; (Thiere, Pflanzen) venir, prostter; p. 
Hoflfart . hauteur f. orgueil, vains gloj- art; —mann m. pl. Aleuie v. Höfling; Aufkommen; in die — richten drosser, éxxiger, 
eʒ acte m. pompo; -fürtig d. hauntain, or- münnisch a. v. Hösisch; Amarschall m. mas 6lever, levor (Ia tôte); sich im Bette in die- 
ꝓusillIeux, vain, fastueux, glorieux. chal de la cour, premier mastre d'nötel; ! richten 86 mettro sur son séant; in die — 
Hoffen v. a. &cn. (- auf) espérer, avoir marschallamt a. charge de maréchal de la schießen Gäume) grandir, s'emporter, pren- 
aspoir do, attondre, s'attendre à, go pro- : our; administration, fribunal, bureanx dusdre de ia Lauteur; sich in die — schwingen 
mottro, so siattex, ponser, prôsumer; auf naréchal de la cour; -mäßig a. de cour, de a'élevor on I'air, prendre son essor; sig. s'ble- 
Bott - osprer on Dieu; - lassen promettre; ourtisan, poli ʒ ady. dans l'esprit, le ton ver, monter, parvenir, faire son chemin, 
ch will nicht —, ich hoffe nicht j'sspörs quo de la eour; -meister m. mastre d'hötel, in- faire fortune; in die — sehen regarder en 
vn. ondant; gouvorneur (d'enfants), institu- nanb, élever les regards; in die — werfen 
SHof fentlich adv. selon toute espéranco, à eur, précepteur; Mg. conseur, moratisto? joter en haut, en J'air; 9) 4g. 6lavation, 
ao du'on espero; j'esapero, il faut espéror aneisterit gouvornante; femme de charge, 10uité (du son), haut; 6lévation (de prix), 
ms; er wird es - thun j'esporo, ĩl faut es- Jouvernanto; -·meisterlich 4. en, de gouver- horté; in die ⸗ treiben hausser; (bei Auc⸗ 
hoͤrsr gu'il Is fera. sgala. aeur; -meistern v. n. instruirs; sam. pô- tionen) faire monter, pousser; hauteur, élé- 
Hdffest n. es pl.-e fôte, festin à lu cour, lantiser; v. a. maĩtriser, rôgenter, critiquer, vation (d'esprit, de conceptions, de rang); 
Soffnung/. pl. -en espoĩr, espéranco, at- kaire la leçon d3 -meistersiesle A. placs de auf gleicher — mit jemand stehen ôtrs à ia 
tonts, consianco; getäuschte déôsappointe- pouverneur, préceptorat; ·musitus m. mu- haufeur, au niveau do qu. aller de pair 
monb; guter - ploin d'espoir, de bon conr; cien ordinaire do Ia chapelle de las cour; avec qu.; iron. das ist die rechte - c'ast Ia 
sam. onceinto; alle - aufgeben as désespé- narr m. fon, bouffon de la cour; -partei s. belle manidre. 
rer; zu schönen Sen berechtigen, schöne SDen barti de la cour, camarilla ; —platz u. Sö'lheit /. élévation, grandeur f. noblesso. 
zrregen donner de grandes espérances, ôtro our; —poet m. v. bdichter; ⸗·prediger m. najesté; 2) sonverainetô, suzerainoté, domũ- 
le bollo espörance; - geben auf promettro; prôédicatour deo la conr; prôdicateur ordi- iation; 8) (titre) Altesse; (des Sultans) 
haben zu ẽtro en belle passe de; auf einen aaire du roi ete.; -rath m. conseil auligue, LIautesse; GSeine, Ihre königliche - Son A1 
machen esprer de qu.; einem,- machen nonseil priĩvs du prince; (Person) conseler esse Royale; -recht a. droĩt do souverainet, 
auf faire epéror de. à ꝗn., fairo fôte do ge. lique, de la cour; -ruthin . onseiiere; ouvoir sonverain; droit de rögale ou réga“ 
qu.; sich - machen auf se latter, ss borcor raum mn. cour; fort. texre-plein; —rechnung n. m. des cantignes. 
lo Vespoir da; das ist meine letzte - C'ost état de dôpense de la cour; -richter m. 587helied n. Hohenliedes p. Ler dantigue 
mon ancre, ma planoho ds salut; — läßt uge de In cour; -schenk m. cchanson de la Höshen p. 4. poct. v. Erhöhen. 
nicht zu Schanden werden l'espérance ne vour; Aschranze m. courtisam, ndulateur, Hböbensstarte F. carto drographique; -kreis 
ꝛonfond poĩnt; -8los a. sans aspoĩr: (cho- achs compiaisant; secretũr m. secrôtaĩro n cerele m. de hantenr; -niesser im. alti- 
zes) désesporõô, désosporant; -Slosigkeit . lo la cour; -silberkammer f. otsles m. vais- motre m.; astr. holomètre m.; -meffsung /. 
léssespoirʒ tab dẽsesperant, dosesporõʒ olls; -ilbertùmmerer m. garde. vnissolis; ultimẽtris; -profil a. prosil aitituainai däãs 
Svoll 4. de grande esprancs, qui promet sitte /. 6tiguetto de In cour, courtoisie, !la mer); -rauch m. v. Heirauch; -richtung 
»eancoup, qui donne de grandes espôrances; sitz m. résidence; -sprache J. langags m. F. art. Slévation donnôe à une pidos: ug 
chosses) heureux. de la eour; langage de cour; —-fiaut m. n. chaĩne de rochers. 
Hof“fräulein 1. daws, Alla d'honneur; ꝑomps de la cour; cour, maĩson, suite, train Hochepriester m. Hohenpriesters, pl. Hohen⸗ 
gebrauch m. usage m. 6tiquetto do —Ia cour; d'un princo; sich einen — einrichten fairs sa priester grand prôtre, grand ponfife, grand 
nach -· eommo à Ia cour, en courtisan; -ge- nuison; -tafel table de ĩa cour; -tag m. 2u souverain sacrificateur; -amt n. würde 
richt ꝛ. cour supérioure do justico; conseil our, jour äo cour, de gala; es ist heute — . ãthum n. pontificat, sacrificature; -lich 
supriounr; conseil auliquo; -gesinde . v. 'est jour de réception ajonrd'iui; -heater . pontisical. sronith, faĩto m. 
dienerschaft; 2) domestigues, gens d'une n. Méatro m. de i cont; Ahor a. Porte- Hö hepunct m. point culminant, apogéso m. 
ormo; glutk n. fortuns de cour, qu'on fait, oendro; -thitre . porte de derriere, qui Söcsher a. comp. de Hoch plus baut éte. 
Ia cour; -guust /. faveur . protection de, qonne dans ia cour; ton m. ton de la cour upérieur (ompioyé ); soutenn (style ); 
a cour; -haltung cour train, maison -tracht costume m. as cour; Atrauer F. —als supörieut à;— helegen als en ontro 
Tun prince; résidence; ⸗·hund m. chien de deuil do la cour; denii ofliciel, -vieh n. be iant do; nicht — mar. Jöße än vonbi gehen 
hasse-⸗cour, mãtin; chien d'attaohe. ail d'uns môtaĩrie, d'une terro seigneou- nar. grossir; (prix) hausser, ötro en voie de 
Hofieren v. n. v. den Hof machen; 2) pop. ialoe; volaills de basso cour; weise /. v. ausss; — machen exhausser, rehausser, re- 
airo ses nécessitôs. Isan, -e, courtisan, S. gebrauch; Welt . cour . courticans pl.; lerer; - stimmen hausser, monter; - werbden 
hð fisch d. do Is cour; de cour, de courti- nefen n. affaires de Ia cour; manieêres, ton rausser; der -e supérieur; -gebot a. (our) 
—A m. venonr, chaeseur de la cour, de In cour, vie des cours; -zeit s. tempo nchdre, suroffro. 
Jägermeister m. maĩtro de Is vénorie; -jun- asss à Ia dour (G); zeitung F. journal do Hohl a. creux; cavo, vide; bot. sistulenx; 
fer m. gentilnomme de Ia cour; gentilhom- a cour; -irkel m. cercis e, à ia cour; :averneux (arbro ); dia. creux, concave: 
us servant; —antmer / chambro, conseil zwang m stiquette quimpose ĩa cour ison, voix) sonrd, caverneux; Aq. crenx, 
les finances de Is cour; -kammerrath m. Z3õhe a. v. Hoch. toͤrĩls (tõte, esprii); -e Hand eronx de ia 
conseiller (de la chambre) des Sinunces;! Huhe s. pi.-n hauteur s. (dimonsion), naim; - ausarbeiten, machen creuser, caver; 
Janzlet . chancelloris de In cour, chancel- agutonr, Giévation, haut (d'un Heun, d'un vorern. évider, ven. chambrer; - gehen mar. 
ler is auligne; -fanʒler m. chancelier do la Mtiment ete. ) montéo (d'une colonne, d'un e dreuser, ötre gros honeux; klingen 
our; chancelier aulique; -fellerei . schan- difice, d'une voute) enseuillement 'un onner creux; - schlagen bosseler; - werden 
sonnerie (du palais); -tellermeister, -kellner appui de fenötro), échappée (ae l'escalier); 30 ereuser, so caver; 2) - n. -es pl. -e mar. 
m. sommelier ãs in cour; -kriegsrath —— reliot᷑; eines Schiffs relief d'un ꝛxoux, pontal; -(blutjader f. veine cavo; 
onseiJ de gnerre auliqué; —üchenamt n. datiment au-descus de i'baun, des Schrau⸗ Augig a. nn Jenn creue, bücig . 
intendance de Ia cuisine äe la cour; -tii- bengangs) pas; impr. corps (de la leitre) jones creuses; -btil n. assette, erminetto; 
henmeister m. cherẽ, mastre de la cuisine dus mar, der See large m., hautenr (de cöto, -bohrer m. taridre, évidoir, boulonnière, 
—D —— bonche, de cuisine; -funst de ville); mil. hauteur, profondeur f. (lo möche, anglaise, cuilier lau vabotiery, 
art an courtisan; pl. intrigues de la cour; bataiĩllon ete.); géogr. hnanteur, altitude; -docke . oνν. unανα, poupés à lunetto: 
lager n. sejour du prince; rôsidence; sein astr. hauteur, 6lévation; b) hautenr, som- -drufe /. crypte, follicule m. 
halten tenir s0 oour, rôsider; -leben n. not, haut, dessns (de montagne ete.), faste õohle /. pI. ·n v. Hoͤhle, Höhlung. 
ĩe des conrs, air de conr; -leute pl. gons n.; ) (place) 6lévation, danteur, baut, Aoe f. pl.-n creux, cavitô; anct. alvéolo. 
lo cour, courtisans; fdod. oorvéables m. pl. Sminence; zehn Fuß - dix pieds de haut, deo antre m., sinuositô, orbite s. Cm. (do l'cih); 
Höf lich a. courtoĩs. poli. cĩvil. — hauteur; die - gewinnen gagner le sommet, bot. capsule; grotto, (gerüumige) caverno, 
obligoant, urbain, complaisant, galant:l so haut: mar. cener ie snreeo:, die — ponl ctiefe duneler e e
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.