Hor
dresser la corno; -quecksislber ꝛ. mercure
zornôé ou muriaté; —raspel /. rupe à corne,
Scouano; -satz m. ven. enjolivuro; mus.
morcesan pour cor; -schale f. onglon (de la
lortue); ⸗schnabel m. viporo à museau cor-
au; orn. v. -vogel; -schnecke /. cor de mer,
swoͤrito; —Ichuh m. ⁊0. onglon; -schröter m.
v. -käfer; -signal n. ven. mot; -silber n. v.
erz; -sohle 7. sole (Au chevalh); -spalt m.
*. -luft; -spüne pl. räpure de corne; als
Dünger eornaille; -spitze /. cornichon; (der
Pfeife) bout de corne; ·stein m. (pierre)
:ornéenne, hornstein, pierre de corne;
·strauch mcornouiller; -substanz /. koratine;
staucher m. grèbe cornu; -toll d. tout à fait
du; ⸗tragend a. bot. cornigèro.
Hornung m. -es pl. -e (mois do) fovrierx.
Horn“wieh n. bötes pl. à cornes, cornues;
vogel m. corbeau cornu, calao; -wand /.
cẽt. muraille, quartier; -warzen pl. pachol.
ꝛornes cutanôes; -werk n. sort. ouvrage m.
dcorne; -·wespe f. synagro m.; -wulst m.
ꝛercele m.; -·zangt f. tenailles à écacher la
dorne; ‚zapfen m. ven. pivot.
Horostopn. -es pl.-e horoscopo m. sigure
leste, thöme (cleste); das - stellen faire,
rĩrer, dresser l'horoscopo (do qu., de qe.);
steller m. tixour d'horoscope.
Hörrohr n. cornet ou tubo m. acoustique,
trompette écoutanto; ins -· sprechen corner;
méd. sththoscopo m.; -snal m. auditoirs m.
zalle do couxs, amphithéũtre m.; -sage /. v.
dörensagen.
Horst m. -es pl.-e airo f. (de Daigle ote.);
-en v. n. airxor,. saĩro sßon nide, nicher: fauc.
nartslor.
Hort m. -es pl. -e trosor;: Iieu sr, rofuge
n. asile m. forteresso; sg. appui, roche.
Hörweite /. portée de l'sreilio; -·werl⸗
zeüg n. organs m. de l'ouis: instrument
aꝛcoustiqus.
Hortensia f. Hortenso; bot. hortonsia m.
—
oile de pollon (des abeilles): bot. pellicult
(d'uns racine).
Hðse f. pl.·n cenlobte(s), paire do culottes:
kurze chausses pl.; lange pantalon; enge
pantalon collant, eulotte; culotte (de la
volaille); einem die ·n anziehen, n machen
rulotter qu.; sich die ·n anziehen se culot-
ler; sig. die Frau hat die —n an Iu femme
porto Ia culofte, les culottes; beide sind -n
eines Tuchs les denx font la pairo.
Hö'seln v. n. die Bienen - les abeilles ap-
ortont leur butin. spigeons pattus.
Hõ sen v. a. culotter (qu.) gehoste Tauben
Soejen band a. jarrotißro; bandorden m.
—D
ure; -flicker m. vdn. guartanier; -gurt
gürtel m. v. bund; -hebe /. v. träger
flappe f. -latz m. patto, pont; —-freuz u.
aill. enfourchure; -Tos d. sans culotte, qui
a'n pas de culotte; -soser m. sans-eulotte
m.; -nestel m. aiguilletts; -rohr n. mét
ziphon; Ssack m. v. -tasche; -schlitz m. bra-
yette; -tasche f. Pocho; dleine gousset; -trü⸗
ger m. bretelle; von Federharz élastiqgue
n.; -zeug n. étosffe pour pantalons.
osiau⸗na int. &n. hosunna m.
———
gice m.; -ũlarzt m. môdecin d'höpital; -ũl⸗
hrand m. gangrène d'höpital; -aldienst m.
des jungen Arztes internat; -alfleber n.
typhus; -ültranker m. malade interne;
Almeister m. administrateur, directeur
d'un nöpital; -aAlprediger m. aumönior d'un
aõpital; -alschiff 2. vaissoau-höpital; -ũl⸗
derwalter m. aäministrateur de 1Röpital;
alit“er m. -erin /. (religienx, -s0) Rospita-
lier, -dre; -ie“ren v. n. Assister à uno Iecon
le temps en temps.
Hospizꝰ n. -es pl. -e hoapico m.
Hospodũr· m. Sen pl. -Ee hospodar; -en⸗
vurde /. hospodarat.
Host“ ik /. A. ·n hostis, le bon Dien: —n⸗
zefäßen. —uschrein m. cäboĩrs m.: —nhäuschen
268 Hui
a. tahernacle m.; -nschachtel f. lunulet lopins pl.; -fonde f. raĩnetto (à clou do rue);
uteller m. patone. spath m. éôpar vin obssux ou sseo; -spitze f.
dott int. Rne, huhaut, hurhaut! ince; -stemnpel m. poingon.
dot⸗te /. pl. ·n provinc. Butte. Hüfste/. pl. n banche: hohe — grosse
Hotto⸗ int. en avant; -gaul, ·pferd (Hott anche; eine hohe — haben ôtre tortu.
nul, Sch.) n. duda m. Hüft“ ader / veins ĩlinque; -bein n. os de
Hotzel, Hotzeln Gürger) — Hutzel ꝛc. la hanche, os iliaquo, coxal, innominé ou
pᷣu int. hou! ischion; -gelenten. articulation de la han-
Hũb m. -es pl. Hübe action de leover, éolé mo; -horu a. v. Hifthorn; -knochen m. v.
ation; M mẽc. ou -höhe, Alänge levéée bein; -Iahm a. dénhanché, épointé; ⸗muskel
ouxss, coup; 3) 6lĩte, exdine. m. muscle de la hanche ou iliaque; -nerv
hũ be, Hůbe ner, Hüb nern — Hufe ꝛc. m. nerf sciatique; -pfanne /. cotyle m. de
Suübel m. -8 pi. monticuls m. colline la hapcho; -pulsader f. arière sciatique;
ꝛod. tuberoulo, élevuro, bouton; bot. tubé - schmerz m. v. -weh; -stück n. bouch. longe,
SHSü ben adu. de ce cõt-ci (G.). rosité quartier de derrière (d'un bœuf); -vertuũr⸗
Hilbsih d. poli, honnéte, civil; das ist — jung /. épointure (du chien); -verrenkung
on Ihnen e'est bien fait à vons; das ist . 1I0x4tion de la hanche; -weh n. (goutte)
aicht - cela n'est pas bien, honnéête ou beau; ciutique, goutte ischiatique, coxalgie.
-ron. es ist, wäre - il fnit, ferait bean ou gufssthier n. animal à sabot ou ongulé;
bon; das e daran ist daß le bon de F'affaire wulst m. avalurs; -zange 5. tricoisses pl.
o'est qus; adv. geht — nach Hause allez dẽä- zwang m. encasteluro; den — bekommen
comment à la maison; sei- artig soyez bien encastoler; -zwüngig d4. encastels.
zage; 2) joli, gentil, beau, aimable; char- Hüsgel m. Es pl. - coiline, émineneo, mon-
mant; ziemlich asses joli ete.; joliot, gen· iéule m. tertro m.; (bepflanzter) coteau;
llet; sam. eine -e Summe une bonne, jolie runder mamelon; kleiner ou Hüsgelchen n.
mmso. huehe ·3 pl. - petiteo colline ete.; motte, butte;
huch⸗e f. pl.·n, Huchten m.-8 pl.- ichi did. bosse, tubercule m. tubérositô; haut (du
zuck⸗e, Huck⸗“en o. Hocke ꝛc. nez); -abhang m. penchant. descente d'uno
uckepact adv. sur le dos. olline.
ũ del m. -8 pl. -n ræ. haillon, guenille. gügelicht, Hü⸗gelig a. qui ressembls à
Hᷣũdelei⸗ /. pl. -en mauvaise besotzno, bo. me colline, montuenx, acoidento.
ogne mal faste, bousillage m. ʒ ) ennni HSü'gelskette, -reihe . —zug m. chasĩne de
ourment, contrariôté, trucasseris, chicano ollines, géol. ehainon; -rüden m. haut de
Hũdeler, Hũdler m. -8 pl.- suvsetier. ia collino. sà, aux collines.
ousĩllaur; ) personne qui fourmente, qui gugeln v. 4. p. us. amonceler; gehügelt
onbruris ou quĩ vexe. Hugenot“ m. sten pl. -ten, -in /. pli ·nen
Hũdeln v. 4. bousiller, bucler; 2) tonr. hußuenot, -o; -tisch a. huguenot; -tenthum
nenter, contrarier, taquiner, tracasser, chi- . duguenotismo m.
aner; sam. retaper, asticoter, fairs valsen guch) inc. our, frou.
—
lo qu. tenes poularde; cuis. volaille; fettes, ge⸗
Huf m. -es pl. -e, Hufe sabot (do cheyal mastetes ponlarde, ponlet, dampine, geli-
le hout᷑ ete.). pied, ongle m.; geom. onglet notto; ch. perdrix; junges — ou Hühnchen
noller, hoher pied comblo; mit -en ongulõ n. ⸗8 p. - ponlot, poulette, poussin; ein
einen neuen — bekommen fuaire pied ou quar- Zühnchen zu pflücken haben avdir maille à
er nouf; in den — treiben noyer; -abfall artir, uns fusse à démöéler (mit avec qu. ).
n. chuto du sabot; -bein n. os du pied Hühsnersaar m. busard des marais, sou-
beschlag m. ferrure, fers pl. »uss; -artig 4. gallinacô; —auge n. cor (au
puũ⸗fe f. pl. -n charruo (de terre). pied); -augenarʒt m. (chirurgien) pédicure;
Hñũfeisen n. —8 pl. - fer (do cheval, de arracheur de eors; -augenmesser n. coupe-
obte), plancho (du mnlet); breites fer cou- cors; -beige . vol de Is perdrix, chasse aux
/ert; halbes, verkürztes fex à Iunettes: perdrix; biß m. morgeĩine, mouron blanc
charfes fer à glace; einem Pferde (ein) - u des diseaux; rother mouron rouge ou des
ruflegen ou aufschlagen, abnehmen ou ab⸗ Namps; 2) sagine, herbe aux perles; -brihe
reißen serrer, déôferror un cheval; neue -, bouillon de poule, de poulet; Prust .
rujlegen relever les fers d'un cheval; mit Manc, estomac de ponlet; darm m. v. -biß;
yalben — beschlagen ferrer un cheyal à u. diebem. orn. milan; 2) b. -aar; -ei n. eu
nottes; sig. sie hat ein - verloren elle a pex- de ponle; -garn a. tonnello; -geier m. v.
lu ses gants; 2) fort. etc. ser à cheval; ein -dieb; -geschlecht p. gaHinacôs m. pl. -ha⸗
bilden faire, former le fer à chevat; 8) ou hicht mm. autonr; -häudler m. -in / poulail-
tlee m. -trauten. for à cheval; -dorn m. ler, marchund, -e de volaille; -haus n. pon-
ↄoingon; -fürmig a. & adv. on (formo de) fer laiiler; -hof m. basse-cour .; —hund m.
chèôval; -nagel m. clou de fer de eheval; hien äd'arrõt, chien couchant, é pagneul pour
unase F. 20. fexr à cheval; -pflanze f. v. ia quôte; -jnagd 5. quéôte, chasse aux perdrix;
lee; -sacd m. fexridxo; -tasche /. porte-fex. Fãfig m. poulniller; ·lee m. -traut n. petit
ñfeiter ã. & m. -s, schwärzlicher, soufflͤß zerpolet; torb m. cage à poule; f. junge Hüh⸗
ũfen v. n. reculer. ner mus; -lager n. ch. remise des perdrix;
züf“ener, Hüf“ner m. 25 pl. -, -in f. p iaus 5. pou de poule: · leder n.canepin; · lei⸗
en possesscur duno charruo. er, teige vbehelie as pouianer, juehoir;
u⸗ fensgeld a. -groschen, -schoß, —zins m foch a. pouliere; -markt m. marehô à la vo-
euer F consivo, cons; -gut n. charrue, laille; -inist m. fionte, fumier de poules, eo-
efer m. ·8 pl. v. Hufthier. scensiye. lombino; -nest n. für das Nestei nicsieux; -pa⸗
vũf förmig a. en forme de sabot, ongulé; ete f. paté de poulet; -raute /. véronique;
geschwür n javart encornés; -griud m cruf m. eri de la perdrix; ois. appeau; -schrot
igne; -haar a, fanon; -hammer m. bro-n. dragôe à perdrix; - stail m. poulailler: geli-
oir; —raukheit f. engravöe (des bœuss nier; -stange /. juchoir, perchoir; -steige /.
to.) 3 -lattich m. tussilago m. tuconnet. b. -leiter, —stange; cags; -tritt . darm;
ↄas·d'ane; -sos 4. dessabottô (cheval -) vögel pi. gallinacés m. pl.; -volten. pou-
messer a. tranchet; nagel m. clou dà fer- ailis; -weh n. croup; —weihe /. vx. -geier;
ror, à cheval; -nagelbreite /. lamo; ·putzer wicke s. gesso de Syrie; —wurzel s. göra-
m. repoussoirx; -ruumer m. -raspel /. cure- ninm sanguinaire; -zeit s. temps des por-
ied rogne-pied; -schlag m. v. -beschlag; ãrix; Azucht F. aucation, antratien des
) coup do piod de choval., hattus; (spur f.) poulos.
isto; auf zwei -schlägen gehen lassen porter Hui int. hé ho! hue! ouf! „ite! erso!
an cheval de cõté; -schmied m. maréchal hurra! in einem - en un clin-d'œil. en un
(ferrant): —schmiedeisen n. fer à marächal. tour de main.