Hu!k 269 Hun
Hũter m. ⸗·s pl. - mar. hourquo m. dum“pen m. 28 pl.-, Humpe m. n pi ordro, confusment, divatznor; -el n. con⸗
Huld 5. grũce, favour f. bontô, bienveil- 1 hanup, rasado. idms m.; -ens adu. contiöêmoment, cen-
la ice, affection, grucienseté, bonnes grüces;; Humpler m. — p. - peorsonne qui elocho «simo.
göttin 5. Gräce; 2) - a. v. Hold; die e sor· MNou Humpeler m. v. Hudler. Suun'derththeilig g. coentésimal; -thorig a.
iere (G.). HBũ⸗mus m. humus, torreau; -füure f. neide dcont portes; -weise ado. à centnines; -zun-
Huldigen v. n. xendre Phommage à; sig. », humiqus; -saures Salz ulmate m. rig 4. à ou qui n cont langues.
rendro hommage dð etre sous —les Idis de (unel Hund m. -es pl. -e chien; großer mütin. Hun'desscheu a. qui eraint les chiens, qui
femmo), rendroò hommage (à lIa vérĩté), payer isir, lechn. & siq. chien; bekannt wie ein de l'ayersion pour les cluons; -schlecht a4.
son tribut à, sacrifior à (aux préjugés eéte.) hunter — connu commoe éĩe loup blanez wie am. très-manvnis; qui a onyvis deo vomir;
adbérer, sonserire, so ranger à (une opinion ein begossener — tont constorné; wie ein be⸗ seuche /. rago osfsanquéo; -stall m. v.haus;
eto.); fsam. courtisex (les muses otec.). Jossener“ fortgehen s'en aHer kKontousement steuer /. impöt sur —les chiens; -trab m.
Hiildigung /. pl. en hommage .; des la queue entro les jambes; wie - und Katze nan, potit trot; einen - gehen trottor monn:
Papstes durch die Cardinüle adoration; Ag. ꝛ2omme chiens et chats; es wird ihm bekoni⸗ wache /. mar. quart du Jonr; —wärter m.
hommage, devoir, tribut(s), respect; die- men wie dem —e das Deereee il s'en valet do chiens; -wetter n. chion do tomps,
leisten rendre —a, les foĩ et Hommage; -8eid hrouvera mal, iĩl n'y gagnora que du chagrin: temps de chien; -zede /. Iouvotio (dos pi-
m. serment de fidélitô; (en Angletej sermont iuf den — kommen fombper dans la misère, meurs); —zeichen nplaque; -zucht /. 6du-
d'allégeance; -ofeier . xéception de I hom- „rondre —Ie chemin de Tnhöpital; auf dem -e tion des chiens; -züchter m. drosseur do
mago; -6münze f. piôèco de largesse; -8. ein ôtre tombé dans Ia msère; pop. montor, niens.
uflichtig a. sujst à hommageo. zur l'üne; er hat weder — noch Katze il n'a nisj Hüudin . pl. -nen chienno; ven. lice.
al⸗din f. pl. nen Grũco. meval ni ane; damit kann män keinen Sauss ün disch a. de chien, commo un chien;
uuld voll, -reich a. gracienx, clöment. zem Ofen, hinter dem Ofen hervor locken, ynique, salo; bas, rumpant.
Hülfe ꝛc. peu corv. pour Hilfe. rest trop peu, eela no peut mener à rien; Hunds“saffe m. singo m. ceynocophinlo;
qul blütierig a. bos. invouerõ. er kann keinen — vom Ofen locken U nm'est papion; -2apfel m. mandragore; angen. bot.
Sullschen .s ꝓpl.- potite enveloppoe; bot ibsolument bon à rien; dein — nimmt ein ꝛonyso; ·bauni m. nexrprum; eorisĩor i grap·
inyolueelle m.; mit einem - ĩnvolucello. Stück Brot von ihm c'est um hommo abject, es; —beerbaum, -strauch m. cornouislor;
hulle f. pl. counverture, enveloppo; h. gnralement môprisô; bin ich ein —2 suis- Peere . cornouille; Piß m. morsuro do
n. bot. togument; bot. involuero m. enve-ao un chien? auch kein - sein n'stre point bu- ion; bot. colchigne; -blume /. dont /. do
loppe; abgestreifte dépouille; sterbliche aé tard; das ist kein — (S nicht so Ubel) pop lion; v.-kamille; Adachs m. blairoau; -dorn
pouũlls mortollo; die - und die Fülle nhon- zela n'oest pas tant chien; v. Begraben, Beie n. 6 cantior; -drect n. crotto do chien;
danco; in · u. Fülle en ahondanes, en quan- ien, Blöde, Hase. stisches turquot. flechte 4 poltidéc; -fott m. »8 pi. -fölter
tit; sig. einem die — von den Augen nehmen hünd'chen n. —8 pl. - potit chion; tür- oquin, fripon, misôrublo, eunnitlo; -fötterei
iessãĩlerx les yonx à qu.; ( Gewand) vbte- Hun dessarbeit f. fam. travai] de chien, de s. coquinerie, friponnorio; -föttisch a. co-
ment, large robe; peint. draperio; Ag. voĩle Nmoval; Cart 5. especee, race de chion, habi- qnin, vil, Ikehe, inssimo; adre. on coquin,
m. masqus m. déguisement, apparences pl. tudes, mœurs,. pi. do chions; nach - à la d'uno manidro inssime, gerecht a. eh. qui
Hul len v. a. en volopper, couvrir, voiler; maniöre des chiens, commo un chion; -artig ao eonnast on chions; -geschlecht 3. eunins
sich - in g'enveloppor ete., se voiler de, ßBe u. comme un chien; 20. cnin; -e Thiere ca- pl.; -grab n. chiendont m. ductylo m. piod-
rupor dans (Sa vertu); gehüllt dot. invo- nins m. pl-; -bettn. Tit do chien, grubut, m6- le-poulo, tinion; -haur n. poil do chion;
luers. Iau. bot. involucral. chant litʒ -Prot n. puin pour ĩes chions: il. jnxro m.; sig. -e auflegen reproudro du
Hul lenslõs a. sans voise, à nu; -stündig —doctor m. médecin pour les chions; -cuden, poil de Iu böto; -hai mm. roussolto, chui imu-
Sütlstatzthen n. cupuls; —elch m. péric cord. illet; -fett ngraisso do chien; -fleisth tin, milundro m. ßeyllion; -huuger m. fiuim
Une m. périclinanthe m. n. chair de chien; -fock . mar. drisso deo In lbvornnto; med. fnim cunino, eynoroxio;
Hulse pꝛ. n cosse (de pois, de foves grande voile d'étai; -fot m. mar. ringot; famille(. cumomi]lo puunto, murnt;
etẽ.), gousse, Gcale, robe, baqe, glume (des fithrer m. valot de chiens; -gelden. baga- firsthe . bryone hlancho, vigno vinncho;
blõs), peau /. (de raisin); bot. IéCume m.; cHe; -geschichte . sam. chionne d'aftairs; tnoblauch im. uil do loup do chion; -lohl
arck. gousse; meét. mach. bosto; poyau (de geschlecht n. v. -art; canins pl.; -haus 3 m. apoeyn: 2) moreuriulo nnnuolto; -fopf
volant); chape (d'un monfsis, d'une pᷣoulis); hutte /. -stall m. niehe d chion; ch. che- m. iôlo de chion; bot. linniro; -öpfig a. à
arm. forq. donille; artif. criouche m. (d'une nail; mν. cupot d'ßohelle; Aq. chenil; xjunge töto de chion; -rampf m. hanmo m. cynique;
fusbe); courn. chaise; fontain. manohon. . valet de chiens; Ag. coqnin, misérabls; —-ürbiß m. concombro m. d'Ahne ot gnuνν,ο;
Hũl⸗sen v. a. é6aler, 6cosser; sich produire tülte /. Froid de ioup; -loger n. ch. bans 2) bryono; Aattich m. dent s. de lion;
les gousses; 2) g'oᷣcaler. I.; -leben n. vie do chien, chienne de vie: -läuffe bot. chicorbo sauvage; -leder n. peuu /.
Hul· seunsartig a. ». fruchtig; -baum m lefze /. babins; -loch n. niche de chien Je chien z-ledern d. do penn do chion; -lode
nonx; -frucht . plante léguminense, légu. 49. irou de chien, taudis; cachot; -lofe d. soios pi. do chien; Aq. pulq. roprochs m.;
mineux; -fruchtig q. Iéßumänenx; -frucht fam. très-mauvais; -miide 4. extrômoment injuro; -Mager a4. vul. initzro commo un
speisen pl. Iéößumineux p.; —gewüächs m. las; -musitk/. chienneo de musique; -natur hien, fort maigre; -nieise /. nonnotto;
pflanze f. planto légumu neuso; -—motte f F. sq. qualitô de chien; -peitsche /. fsousot, -melde / ansbrino; unsbrind puanto; mer-
Hullficht c. Iéegumĩneux. steigns ravacse; -pint n. mar. dusue de ratz-resa: mriale; -nelte /. guvonniöro, snponaire;
Hũlsig a. eossu, à cosse, Ié guminenx. 2. von. tůtre m. nase /. museuu do chion; eine — haben
Zulst m. -es pl. -e houx (Voß). Hundert num, cent; —n. -8 pl. -e ceont avoir le nez sin; -petersilie /. 61hnso ftido,
dum int. hem! Anzahl von, etwa 100) eontaine; com. eto. potita cigus; -raute /. ruc cunino; -recht
Suman? 4. main, affable, doux, tolérant, vom - pour cent; es ist eins gegen - zu wet⸗ n. curée; -rofe . roso canino, cynorrhodon;
iõ ra pi. humanités, Jettres pu.; -isie“ren den, daß il y a gros à parier quoö; zu -en par'-rübe /. v. -tirsche; -ruthe/. bot. exynomo-
b. a. humaniser; -ist“ m. -en pᷣl. Sen huma- centaines; -Jarmig, -ugig ac. d. Mou qui a rion; -stern m. caniculo; Sirius; -sage pi.
nisto: —itür“ 4a. humanitaire; -itä“rer m. vent bras, à ou qui a cent yeux ete. jours caniculaires, caniculo; in den ·n dans
huamanitaire m.; —itaris“mus m. Iumanitai-. Hun'dertsel n. P. us. cenfiôme partie, con- ia canicule; -tags ... cuniculairs (chitze rc.
risme m.; Atüt? . humanité, civilité, af. Ame m.; -er m. ⸗8 pl. - cent (ehiffre), chalenr caniculaire ote.); -tod m. bot. aco-
fabilit, urbunité des mœurs, douceur f.; 23 nombre m. contonaire; -ertei ado. &u. de nit jauno; -veilchen m. violetto do mars
Nenschheit) humanité; -itütsstudien v dent especes, cent especos de, mille choses 32uvage, violotte inodoro; -winde /. bot.
iora. roent et cent choses. périplogus; —würger m. bot. cynanquo,
Hum'mel /. pl. ·n bourdon; sg. (wilde)! Hun dertfach, -füältig a. centuplo; adv. Strangle-chien; -wüth/ rage, hydrophobio;
gamine, garcçonnĩdre, joneuso; 2) faux bour- cent fois aütant, au centuple; -e n. ·n gen- -zuhn m. dent s. de chien; 2) äent canine,
ãon; 3) mus. bourdon; -baß m. bourdon. tupls m.; - vermehren centuplex; -fuß m. viIlöre, angulaĩre ou canoidalo; pl. donta
Hum'men v. a. & n. hourdonner, fredonner. entom., scolopendre; —füßig d. àou qui s laniaires; bog. chiendent; érythrono m.;
Hummer . pi. -n homard; 2) mar. tôte ent pieds; 20. contipẽde; ⸗·grãdig a. cen· Zähnig d. à dents ds Init (agncau-); -gzecke
de mãt de hune; -gat n. encornail; -haken tigrade; -hündig d. àou qui àa cent mains . pou des chiens, riein; -zunge /. langue
m. breveux. r ührig a. centenaire; -er Kalender alma lo chien; bot. eynoglosse, lIangus de chion;
Humdr“ m.-s humour f. humour m. gaieté ancii pour cent ans; -e Feier centenairo m., zwinger m. chenil.
sino et spirituello, esprit (plaisant); -ũlꝰ ... ber, die -e le, Id centenairo; 2) ou -jjührlich Hüisne m. «n pl. -n gẽénnt. gnorrier, horos;
ed. husnoral; -ist m. -en pl. -en personne 4. sécnlaire; -töpfig a. à ou qui a cent tôlos; nbett, ngraben. fombe de gôants, dolmon,
dune gaiet sine ot spirituelle, esprit d'unt -mũl adu. cont fois: -niũlig d. ce qui arrive, Iolmin; nhaft 4. gigantesqus.
plaisanterie piquante, plaisant; -istisch o ↄu est arrivé cont sois; ·pfundiga.du poidsl Hun ger m. 8 fuim J.; /ig. aim, soĩr . (nach
meéd. & -er AÄArʒt humoriste; Mg. humoriste le cent livres; qui pẽss cont livres. Je); (Bnoth) famine; ·bekommen sentãr
eeétienx, doncement satirique, plaisunt: Hun'dertst 4. contiôme; cent (page, numro la faĩm; durch- bringen zu x164niĩre pur In
iiet. hamoristlqus; -er Schriftsteller bumo- H der, die, das -e le, la contiôme; der -efaim à; (großen) - haben avoir (bien, grande)
riste. —D
gumpeln v. n. clocher, elopiner, boiter? zache; das -e ins Tausendste mengen, vom pas faim; -Ileiden sonffrir, enduror In faim;
Humpeln, Hümpeln v. a. v. Hudeln. —en aufs Tausendste kommen varler nanslu. Kummer leiden lapguir dans In misöre: