Jo ck
ag. das — abschütteln, abwerfen, zerbrechen
zeconer, briser lo joug, s'affranchir (du
oug) de; unter dad — bringen r6éduire sous
ls joug, subjuguer; an einem schweren —e
ziehen tiror au col Iier de misdro; -bein n.
ygoma m. os malaire ou de la pommette,
»s jugal; -beinnaht /. suture 2ygomatique,
jugulo; —-bogen m. arcade 7ygomatidue;
brücke /. pont de pilotis; -feld n. travée de
»2ont; -fortsatz m. apophyse 2ygomatiquo;
gestell n. vin. jouelle; —muötel m. musele
m.2ygomatique; rieur; -rebe /. cep äs vigne
»n berceau; -spannung /. v. -feld; —trüger
m. travon, quillo. lcasaque.
Jock⸗ey m.-8 pl.-e jockey: -jacke /. buͤnte
Id deln v. n. & a. crier, chanter: chanter
donnant le coup de gosier; ioulor.
Jodb ler m. -8 pi. - personne qui ionlo: &
in /. musicien, ·no.
Johan⸗nissapfel m. passs-pomme; -beere
Sroseillo; schwarze groseillo noire, cassis;
cothe groseilis rouge à grappes; -beerbusch,
beerstrauch m. groseiller, cassis: -beerfarbe
f. -beerfarben a. groseillo: -beersaft, beer⸗
— —
vin de groseilies; -blume /. chrysanthème
m. grande marguerite; -brot n. curoube m.;
Protbaum n. curoubier; -christ, —jüuger
m. chröôtien de St. Joan, jonnnite; -fest n.
la Saint-Jean; -feuer n. feux de lu Suint-
Jean; -fliege f. ver luisant; -gürtel m. bot.
yeopodeo m.; 2armoise communo, horbo de
Jaint-Jeun; -küfer m. vor luisant, lampyro
mmisant; vulq. luciolo; 2) hunneton de quin,
zʒcarubs solsticial; -raut n. v. -gilrtel 2);
taubiges millepertuis androsömo, tonte
zaino; ·nacht F nuit /. do la Saint-Jean;
ohr n. v. Judasohr; -pfirsich m. peche pré-
coco on de ia Saint-Jean; -tag m. v. -sest;
wedel m. spirée ulmaire, reine des prös,
herbe aux abeilles; petite barhe-do-chvro,
rignetle; würmchen n. v. ·käfer; —wurzel
racino do fougere mãlo.
Johannit“er m, pl. -ou -ritter m. -8
-chevalier äe l'ordre de Suint-Jean;
nteister m. grand-maĩtre, grand-prieur de
ordro de Malte; -orben m. ordre m. de
Jdaint-⸗Jenn de Jérusalem, ordro de Malte.
Jõ tel m. -8 pi.- qocrĩaso, pigaud, benõt.
Jö len v. n. braire, eriaillor.
Joöl le f. pl.·n yolo, canot, batolot, barge,
nbarcation: -·nblock m. poulie de cartahu;
nführer m. batelier; —ntaun. cartahu.
Jonte /. pl. ·n jonque.
Jonquille/. pi.n jonquills; -ngelb n
nint. dor. jonquihie m.
Joppe f. pl. ·n veste.
Jo sseph m. 8 pl. -e Joseph; -·garn n. eo
on Joseph; -papier n. papier Joseph; -68-
lume . bot. uulsisis dẽs près, barbo-de-
»oue; ·6stab m. narcisss blane donbls.
gösta n. — pl.- iota m.; kein — nicht ein
pas un iota, un brin.
Fournaltꝰ n. -es pl. -e journal, fenille
pꝓubliquo); com. (livre) ournal: ins · ein⸗
tragen, journalisie'ren porter au journal;
is“mus m. ist“itk f. journalismo m: -ist
m. en pl. -en journasiste: -ist isch q. jour-
alisto. sjovialité. humeur joviale.
Jovial“, Joviuͤclisch 4. joviah; Aität“ /
Jũbard m. A8 pl. Se ichth. jubarto.
Jusbel m. -8 cris de joie, d'allogresse, ro-
ouissances, allégresse, joĩe, fte, trio mpho
. sam. jubilalion; -braut /. bräutigam
m. oͤponse, oͤpoux jubilairs; -canonicus,
doctör ?c. m. chanoine, docteur jnbilé;
Ffeier f. Ffest n. föte, réjonissanco publique;
sle jubilairo. jubilô, einquantaine; freude
caliégresse, réjonissance; —gesang m.
chant joyenx, chanson joyouso, chant dlal-
légresse; hymne m. jobilaire; geschrei n.
ris d'allégresse, acclamations publiques,
Abilation; ·greis m. jubilairo: ·hochzeit /.
nariuge m. de jnbils; —jahr n. jubilé m.
— —
subils AAlieden. v. gesang; —münze s. mon⸗-
377
vais jubilairs; —paar n. couple qubilairo:
prediger, ·priester m. proͤdicatour, prötre
ubilé -Ppredigt /. sexmon jubilairoʒ - voll
1. plein de joie, d'allgreese, joyeux.
Jũ beln v. n. 8e réjouir, pousser des ecris
ie joĩe, d'allégroste, iriompher; -d inbilant:
n. jubilation.
Jubilsar“ m. -es pl.-e Inbilaire; ·Ate
Sonntag) jubilate m.; —aum n. —8 pi.
ien jubiloͤ m.; -iesren v. n. jubiler; v.
Juca /. bot. yncen m. Jubeln.
Juchn Juchhe! Juchhei! Juchhei⸗sa! int.
uõ! qa, Fu! courage! bourrat juch da! ven.
ournahau, tournuu! storro.
Juch“art n. &m. -es pl. -e arpent de
Juch“en, Juchheien v. n. sam. poussor des
s d'alloͤgresso.
Jucht n. Ses pl. -e, Jucht“en m. -8 pl.-
air de Russie; youftes m. pl. ; va. roussi
en a. de cuir de Russio.
Juck“en, Jüchk“en v. n. & a. avoir des dô-
mangeaisons, démanger, sourmiller; es
uckt mich im Finger, der Finger judt mich
non doigt me dômange, j'siĩ des déman-
zenisons au doigtz sAg. die Haut juckt ihn
su penu, le dos sui démuuge: sich se grutter;
ven es juckt, der kratze sich gui zo sent mor-
eux so mouche; —n. —8 démungonaison
aussi 49.), prurit, sourmillemont, prurigo
misson; ein - verspuren avoir des doman-
—E
d qui domange, prurigineux.
Jücks m. -Aes pl. -e plaisanteris, tour,
arce, frodaino; sulet (uussi sig.); -erel /
I. -en tromperio; obscénit.
Judaisie reu v. n. judaisor; -b jndaisunt
Judaisnins m. judnismo m.
Ju das m. pi. -sse Indas; baum m. arbre
a de Judus, gaĩnior ä' Pnropo: -Iuß m.
aiser de Judas, ädo traitre; -ohr n. bot
reille de Judas; -schlanuge /. bou m.
Inñde m. —·n pl.“n Juit; Ag. juis; der
wige - Ie Juit᷑ orrant.
Juͤdsselei⸗ . pl. -en jniverio; our de quit
inlecto jui; ·(e)ler m. huricotenr; -eln v.
u. faire Te juif, nuricoter (duns les assaires)
arlor à Ia juĩvo.
Jũ denjapfel m. banano, pommo d'Adam;
art s. manidro juive; nach — en juif ou
uivs; —‚baum, -dorn m. oͤpine de Christ,
uliure m. porio-chapoan; -christ m. judéoe
hrtien; -hristenthum n. judéo-christiu-
smo m.; -dentsch n. allemand, jargon des
uifs; -döckchen n. -kirsche s. alxékongo, al-
tékengdro, coqueret, coquerello; -eid m.
erment selon la sormuse prescrite aux
uits; -feder /. horbo à coton; -fisch m. 2y-
dno; -gasse / rus des Juifs, jniverie; -hitt
n. v. —irsche; 2) sensitivo, balsumine jau-
ro; —lirchhof m. cimstiöro m. des Juiss
traut en. mille-feuilless); ⸗—mädchen n. fille
uive; -pappel /. corotlo, corèts; -pechen.
asphalte m. bitumo m. de Judée, gommoe
les fanérailles; -quartier n. quartier des
suifs, jniveris; -schaft s. corps des Juisfs,
ron. juiveris; -schule /. 6cole israélite, des
fuifs; ou -teinpel m. synagoguo; fsg. tour
de Babel; -siadt . vñle jusve; juiverie;
stein m. (pierre) judaique; -steuer /. impöt
av sur les Juifs; -thum n. judaisme m.:
viertel 3. v. —quartier; —zins m. gros in⸗
crõt, usuro; -zopf m. plique polonaiso.
Jũ⸗ dica, Sonntag, judien m.
fFüdin f. pl. nen Juiĩvo.
FJü disch a. juif, juduiquo, isralite; adv
jnif, on juivo; -ertlären judaiser.
Jufsten m. v. Jucht.
Fñũsgend . jounesss, jouns üge, jeunes
ns; 2) jeunesse, jeuneg gens; - hat nicht
cugend jeunesse est difsicils ou fortoà
ↄasser; ·... äs la jounesse (-blilte, -freude,
-feuer ꝛe. Hlour, plaisir, ardeur, fen, sougus
ic. de la jeunesse); -alter n. Age m. do la
ounesse, jouns üge; -fehler m. défaut,
auts de jounesse; freund m. -in /. ami, -o
le la jounesse ou des jeunes gens; 2) ami.
Jun
o do jounesso ou d'onfanco; -sillle /. vi-
rueur,. hclat de la jounesso; -gefährte m.
in /.compugnon, compaguo de —Ia jounesso;
jahre pi. jeunes ans; v. Jugend; fraft /.
guour /. Jorco do la jeunosse; -kruftig 4.
—
Jũgendlich 4. jouno, de jounosso, do la
eunetsoe, de jenno hommo, de joune fille,
uvénilo, adolescont, fendro; — aussehen
r2voir lu mino, lu siguro jeuno; -keit /. duvo-
nilité jeunesso.
Jũ geudssschrift /. UHvro m. pounr Ila jou-
resssoꝭ crit dans la jeunesso; -schriftsteller
m. berivnin pour lu jeunesso; -streih m. tour,
trait, folis de jonnessse, escapudo, frednino,
æ2xtravngnneo, jounesso; -e machen fuire dos
rennes, courirx lo bon bord; -suude /. péchò
le jguneso: péeléô commis duns tgu jeunosno;
Jeit /(tomps do lu) jeunesso.
—
jüll —3, Jullius m. juillet; -läser m.
zuliäsnisch 4. julion. sfoulon.
Füu lins m. Juĩes; 2) v. Jull.
Jumar“ m. ⸗A6 pl. -e jumart.
Jung a. comp. jilnger, 2up. jüngst jauno;
auissant; 4g. jeune, vort (lerbes, bégumes,
uricota ote.), nouvenu (biêre nouvollo), non-
enu, vort (vin -); poët. jouno; -e Leute
punes gons, jounosso; -er Herr, -e Herr⸗
chaft jouno maãtro, jounot miutros; sils, sllo
lo la mnitzon; mein -Fer Mensch sam. mon
jouno) endot; der -e le jeune hommo; die
en les jeunos; von — auf dos lu jounogso;
werden naĩtro; wieber — werben rajounir;
r ist nicht mehr — il n'est plus jouno; sum—
1 date do loin; — audsehen v. Jugendlich;
e Deutschland ⁊c. jouno Allomugno: Jung⸗
»eutscher ꝛe. un jenune-Allemngno: Nnedt.
richt allzu — marqué (coquotso-o, rölo -);
nan kann nicht immer — bleiben on no peub
»as tro ol nvoir éloz — gewohnt alt gethan
Isduvient soujours d Robin do ves slu loß.
Jung'e men pl.·n garçon, janno homme,
idolozeent, onfant: (Gassen⸗ gnmin; (Lehr⸗)
ippronti; tleiner polil gurçon, sum. gurron-
iol, marmot; naseweiser béjnuns; 2) 2n.
»otit, animal nouvolloment nô; potit, souno
n.: — ausbrilten sairo bcloro, couvor; —
ekommen, werfen mottro has, fniro sos pe-
ta: - sehen fnonnor. ldo chanbro.
Jung'emagd /. „l. mägde (on Baxo) llo
Jung'en v. a. mettro bus. salro race. fairo
B peoltits.
Juͤng'enssarbeit . besogno d'apprenti: on-
rage m. d'apprentl; -haft, —mästig 4. pu-
cil, enfantin; dui sent lu jounegse, l'enfunt
au Vonfaneo; qui sent lüppronti; degamin,
16 polisson; -jahre pt. approntisnags m.;
pofse . -streich m. tour, folie, fraduino de
euno garçon, espiòglerio, badinerio: ·steiger
m. mine. inspecteur des apprensis mincurs.
Jünger comp. de Jung plus jouno; eadot,
iunô; plus rôécent Gintelligenee -o), plus
draitz ou nouvenu, postérieur (duto); er ist —
als ich il eut plus jouno que moi, il est mon
zudot (um 6G Jahre de sĩx ans); -er Bruder
froöro cadet; puiné; -e Schwesler achur ca-
lette; puince; mein -er Bruber mon froro
nünô; -e Linie branchs cadetto; Herr R.
her ⸗e Mr. R. le jeune; Plinius der -e Pline
o joune; das -e sein ĩnfériorité en ügo; 2)
m. ẽ8 pi. - disciplo (de Josus-UVhrist ote.).
octateur; pelerin (aEmmasis); partisan,
en mauvaise part) adhérente; porsonno
roués ou adonnée d, nmiratour; p. anfants
—
Jung'fer /. p. n vierge, suhles; sam. pu-
ꝛeĩTle; Mg. vierge (forteresso -); 2) (tifro)
demoiselle, jenne personne, sillo: (en adres-
30nt) mademoisello; -B. mademoiselle B.;
Ihre — Schwester mademoiselle votro 6wur:
) Alle. femme de chambre, gouvornante; 4)
dav. demoisenle, hie, batte; mur. ou-ublodd
m. cap de monton; mot. cuillor /. 3 v. just.
orim. vierge de fer; 5) entom. libollule, de-
moiselloz bot. — in den Haaren, im Busch