Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Lad 308 
10.): s'utlürer, encourir (etw. ge.; la haine situation posturo, oͤtat, disposition, con-ds quartior; schwelle /. AIne /. 
de du. ete.); fam. er hat schief geladen il est joneturo, facs, rencontre, passo; die 7 geben gitso m. lit; cabanage m. v. Lager — stein m. 
à demi ivro, sentro donx vins; v. Hals; 2) gitner, exposer (un bũtiment au midi ete.); gto m. monulo ds dessous; poudr. tablo. 
charger (un fasil ete.); phus. chargor; vonin der - sein ôtro on posĩtion ote., en me- u gisanto. ue gu 
hinten charger par la culasso; blind, scharf surs, en main; 2) couehs, lit; géol. mine. Lã gerung s. pl. -Ven eampemont; geol. 
Rarger à poudro, à balle; -n. -5 éhnrge; coucho, strate, assiso, uit; stratification; 5 lit; com. magasinage m. u 
I. P. air. inviter; jur. mander, citer, maçg. assise, couche; jard. lit —00 
asgigner, appeler (vor Gericht on jnstice), cechn. conehe, lit; impr. cabier, assemblage mar. terro sous is vent; -Wand /. mine. 
Laceden m.s pu. Läden, Läden (dim. Lüd“s m.; ·n machen assembler ls eahier; mar roches fermes; charp. sondement de la char· 
hen n.) ve. planche épaisso: 2) (Fenster-⸗) rang, étago m. de canon; volle bordos. pents; —wein m. rin de gardo; -werken. 
rolet; contrevent; in einem Falze conlisse, — pl.- varil; I. mar. Rerseau, nach. dadro porte-lunetto m. -zins m. a4. 
an Kellerwohnungen trappon; 3) com. bou- Vasgenbaut /. impr. planche d'assemblago; geld — 
tidue, magasin, döpôt, fonds; — mit festen weise ady. par, en couchos, par lits ote. Lagũne s. pl. n Iagune, étang salo. 
Preisen (magasin, boutique a) prix fixo feuern tiror par sal vos. In arrive pas! Lahm a. perclus (an de). — para⸗ 
buch n. Uvro m. äo commerco; -bursche m.) da ger 4. agr. couché, versé; mar. nicht⸗ ytidue, oͤcloppö, boĩtsuxæ, vön. —X 
m. Tdiener; Scassa . caisse (de comptoir),“ La⸗ger n. -5 pl. - conche, coucher; ein un⸗ zes) aui branle ou vacille; sq. faĩbls, peu 
otits cuiss; dieb m. in antent d'un uhiges — haben no pas tronver de repos, ne 6nergique, fade, triste; - gehen v. Hinken; 
l dans un magasin; fam. dötourneur, -ss; ↄuas dormir; escr. garde; aus dem — kommen er) m. S . perelus, -o0. boitoux. -euss. 
diener m. commnis do boutiqus, de maga- sortir de méesure; 2) (placo) Iit (de pierres varalytiquse. 
sin, commis; -fenster n. fenôtre de boutique; 2te.)ʒ constr. onchutre, chantier; auf das — guhh mie s. ⸗ Lähmung; vét. oͤparvin see. 
schriiges abat-jour; —flügel m. volet; bat- egen mettre (du vin) en chantier, enchan- Lähmen v. a. estropier, rondre —8 
lant Thüter m. fg. gürdo-bontiqus m. eler; mec. coussinet; much. graĩn; collet; daralyser, contractarer, entroprondro; sig. 
gardeé-magasin, fonds de boutiqus; tibr. arq. artill. sond. logement; eneastromenb: baralysor; gelühmt — ote. paraly· 
rossignol; das ist nur gut als - cela nest mar. crapaudine; géol. couche, lit, bane, quo. J faĩblessa, insuffisanco. 
bon qu'a aervir d'ôtalagẽ; -jjngfer /. ·müd⸗ zisement; bot. réceptaels m.; com. maga- Lahm Hheit f. clandication, boitoment; sig. 
hen a. demoiselis äe magasin, äs bontigue iin; dôpdöt; provision, approvigionnement, Läh⸗muug /. pl.-en action d estropier ete. 
le comptoir, factrice; -preis m. prix-cou- narehandises en magasin, fonds, stock; von 2) p. Lahmheit; ꝑaralysio. conp dapoplexio, 
rant; libr-. prix de Nbrairis, prix ordinaĩrs Neßinstrumenten eadrannerie; auf dem — yerelusion; halbseitige hémiplégie: —2 
-schwengel mm. courtaud de boutiguo, cali- n magasin; ein - anschaffen fairs uno pro- truffuro (du chion). 
ꝛot, culicotior; -tisch m. comptoir: -ins m. ision de; das - aufnehmen faire l'inven- Lahn m· -es pl. -e lamo ¶ eannotilles 
loyer de boutiquo. aĩro; aufs · bringen, legen mottre oen ma- linguant; mit — verbrämen elinquanter; 
Vã desspforte ̃. mar. saboxrd de charge; gasin, (em)magasiner; auf dem — haben arbeiter m. lamier; spule f. xoguet; kleine 
platz m. mar. embarcadèêrs m. déburco- voir en magasin, en dépoöt; - halten von oqnstin; - tresse f. galon lams. 
Lã⸗der m. ⸗83 pl. - chargour. lddro m. tonir magasin do; b) lĩt, giteo m.nuit /.ʒ bes! Laib m. —es pi. -E miche (de pain); pain 
Lã desrampe /. chem. d. f. quaĩ dccouvert, Hirsches bei Tage chlambro; gito, forras (du do fromage). 
rampe écouverte; -röhre f. gaĩne pour la udvre), jouette (du lapin); quartäer, bauge Laich m· es fraĩ; -en v. p. frayer; 2. 
marge; -schaufel . artili. cuuller s. Meanon, du sanglier); ein - voll Lte; ( Bett) Ut, — -8 frai; · er m. poĩsson quã frays: -karpfen 
coupelie; artis. eine — voll cornée; -schein ouche, couchette; von seinem -wieder auf- m. carps femelle; loch n. chevrin; Platz 
m. d. Ladungsfchein; -Aschemel m. chargedir; Tehen e lever du UÜb; 9. relever de mala- m· fraydre; chaum m. graissin; cteich m. 
tock m. baguetis; -stockbohrer m. möehs à lie; mil. camp; ein - abstecken fracer un tang de fraĩ; Azeit ou Laiche /. fraieson, 
baguetto, äo vilebrequin; -stockring m. amp, déterminer l'emplacement d'un eamp trayere; der Heringe relouago m.. des 
porte-bagnetto; ·stopfer m.mine. refouloir; Hefen) s6diment, lie. Nꝛachses montaison. 
tatel m. ponlie à charger; -trichter m. Lüsgerssapfel m. pomme äe gardo; J Lai⸗e m. ·n pl. ⸗·n laĩquo: pl. laĩis pl. 
artill. entonnoir; -·wasserlinie /. ligno d'eao eher m. garde-magasin; -balten m. raci- ig. novice, peu instruit ou rors (dans un 
en charge, ligne de charge; -zeug n. usten- aal; -bauiu m. chantier; pl. tonn. rances art), amateur; ·3n ... lai, laĩcal; ubruder 
siles m pi. & charger; artili. armements; pl. ; -bestand m. inventairs m.; -bier n. m. frèrs lai, Igiĩque ou sorvant; Anpfründe 
zeughaken m. eroecliet porte-armements. bière de garde ou forts; -birne . poiro do /. bénéfies m. Iaique; -npriester m. prôtre 
Läsdung . pi. Sen chargo, chargement; zarde; Platt n. verr. lagre; -buch v. ca- öculier; -nschwester /. sur converse: -u⸗ 
in Sanliegen étre en chatgo (nach pour); ĩastre m.; com. livro m. do magasin, des nu- stand m. Iaiques, lais pl. sièclo m. 
) chargo, voiturs, voie ; mar. chargément, méros, des marchandises, des inventaires, Latai⸗ m. -en pl. Sen laquais; ktleiner 
eargaison; frôt; estive (en coton, en laine); registro m. d'assortissement, magasĩnier; rroom. smuro. 
einer Barke barquée; übergroße morte char. Pitchführung . comptabilité-matieres, en Läste f. pl. -n sanmure; in - gelegt sau- 
go; mit - bis an die Luken à morte charge natidres; —rommando n. encampement; Lästenen. & m. ⸗5 pl. - drap, toile; drap 
ohne ⸗ mar. lege; volle - haben avoir voi- tonto n. compte m. de magasin; -decke s lit. ment; -·nis mus m. Inconisme m. 
turs complète; 8) (quantité) v. Last; 4) nil. couverte; -diener m. commis de dehors; Lalso Imnisch 4. Iaconiquo; 4du. Iaconique- 
charge (d'une armo à feu, pays.); eine -ge⸗- faß n. grand tonneau; -fieber n. ßövro de Lakritz“e /. bot. pharm. réglisse; -nsaft m. 
ben, abschießen lancer une voléo, une sasve amp, typhus; -flüche . arch. panneau de 1c, jus de rôglisse; -nwasser n. coco. 
de; II. invitation: Jur. assignation, cita. lit; -fuge /. joint de lit; -geld n. (droit de) Lalslen v. n. & au. bégayer, balbutier;- n. 
tion, zu persönlichem Erscheinen aidourne magasinuge m.; -geräth n. attirail, maté. 3 bégayement, lallation. Ide Poͤrou. 
ment personnol. ieĩ, essofs de campement; -haft 4. alite La⸗ma n. -s pl. - lama, IIama, chameau 
La⸗dungs buch n. livre de bord, do sous- magç. gisant (moellon); nicht — legen poser. Lä“ma m. -8 pl. -8 lama; -is“mus m. la- 
—D 
tonnéaux); com. mar. contenance, cöpacifô; com. ; -holz n. chantier, tiĩn; charp. coucho, amaserio. Ipoisson bœouf. 
-flasche pouteille de Leyde; -interessent nar. paĩlle d'arrimago; sor. ehablis; hütte Lamantin-n. -es pl. -e zo. lamantin, 
m. cõpropriétaire d'une cargaison; -platz baraque, hutte; -tlotz m. artill. taquetz Lambedafförmig 4. lambdosde; -naht /. 
m. v. Ladeplatz; -schein m chargement; korn n. blö versé ou conché; -frone /ant. uture lambdoĩide. 
maur. counaigement, cargaison; —eit /. car om. couronne vallairo; -kunst / art des Lambert m. -es pl. -e Lambert; -bunß 
gaison. ↄneampements, castramétation; -leben n. . noisette franche; rothe aveline; (Staude) 
Laf“fe m. n pl. n (dim. Läffchen n.) fat, ãie des camps; —maß n. pus de camp woisetier frane; avelinieèr. 
nĩgaud, piais, dandin, freluquet; junger, miethe f. magasinage m. Lamentie“ren v. n. se lamentor. 
ↄbganne, blane beo. Lãgerit v. n. õôtre conehô, reposer; (Plös) Lamento n. -8 lamentation. 
Laffette /. pl. n affütz auf die — legen ötre versé; com. ôro en magasin; mil. cam- Laminie“rsen v. 4. lamĩner, étirer; -en n. 
nonter, mettro on batteris; von der — ab- der; den Wein-lassen laisser vieillir lo vin: 8 6tirage m. lamĩnage m.; -stuhl m. bane 
nehmen déͤmontor. 5. q. coucher, é6tendro (par terre); verser, L'étirage, laminoir. 
Laffettensbloct m. mar. cabrion; bruch, oucher (les blés); com. emmagasiner; mil. Lamm n. -es pl. Lämmer agneau; weib⸗ 
bPug m. cintro m.; -kasten m. costrot d'af mper, loger; sich so concher, se reposer, iches agnelle; stg. agneau; iron. mouton; 
kut ·mörser m. mortier en affat; ·schwanz »'asseoĩr (sur Iherbe); (bles) verser, se vor- ũrtig a. d'agneau, comme un agnean; 
m/ erosse; ·wand /. filasqus m. sor; mil. ss camper; mit dem Geschütz ss -birne /. (espèco de) poĩre d'hiveor; ·braten 
Lãge f. pi. n position (adu corps ete.), darquer; - n. -8 verse (des blés), emplace- m röti d'agneau. 
assietto, posture, attitudo; coucher (sur Ie ment (du sel); campement. Lümm'chen, Lümm' lein n. ⸗83 pl. - petit 
dos ote.); eser. gardo; aus der n La gerllobst n. fruits de gardo; -platz m. agneau, agnolot; Aq. moutonné; fam. ou 
sortür de mesuro; gituation (d'une maison ↄndroit propre à camper; Gen, quartier de Lümmerchen pl. chats, ehatons; mar. mou- 
oto.), assietto, exposition, aspect, emplaceé- ampement, camp; -punct m. artill. point ons. 
mont; sito m. (do puysage eto.), aspect; ies tourilions; Crecht a. mag. sur son lit; Lammen v. q. En. agnolor, mottro bas; 
mur. hauteur /. gisemont (de cõte, de ville), -Legen poser (une piorre) sur son lit; -schein -n. -8 Agnelage m. agnellement, agndle- 
situation: geneigte appuvée; Aq. position m. pillet, reconnaissanco; -siheit 5. büehe vnoot. 
Lam
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.