Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Lau 313 
u. frondescent; -banden. serr. penturo à rin- arme à feu), lit (d'une rividre); meun. on- 
cean; -dach n. toib, döme m. de nne reloppe; iour (du coercle). 
dais (de feuillage), fenillée, raméo. Lauf Pbahn /. earriĩdroô, terraĩn de conrse 
Laube /. pl. n bexceau (de fenĩlIlage), ea- nan. carrière sAꝗ. carrière, coursa; eine- 
vinet, arcade de verdure, treillo, tonnelle; betreten döbuter, entrer dans une carrièro; 
arch. arcade, halle, portique m. band n. lisidre; man. longe; -bauk /. cha⸗ 
Lauben v. n. feniller. sdoĩse, dard. iot: -befehl m.mil. passeparole m.ʒ bohne 
Lau“ben m. —28 pli. - ou -karpfen m. van-. haricot d'Espagne; -bret n. impr. ber 
Lau“berhütte — Laubhütte 5. köto des ta-ceunu, tabls; -Prief m. (lettro) circulaire: 
ernacles. brucke . potit poni, pont de service; bdt. 
Laubesfall m. chuto des fenilles; -feige . pont d'échafaudage; -vbursche m. garçon quiĩ 
figus de commeres; -fint᷑ m. bonvreuil; 2) taib les commissions, garçon (pour les cour- 
puson des Ardennes; -fleck m. med. tache zes), coureur; com. garçon de buresu; sam. 
jaune sur la peau; -flechie . Iichen foliacé; ralopin, saute-ruisseau; -dohne f. lacet 
förmig dg. foliacé z -frosch m. rainette etdechse f. tachydromo mn. 
Gverte); sam. graisset; -futter n. sourrage Läu⸗fe, Laufel /. pl. -n brou (des noĩa 
m. de feuilles; —gang m. allée de verdure, 6.); 2n v. a4. é6calor, écosser. 
duverte ou en berceau, berceau; arch. ar- Lau'sen v. n. ir. s. courir; · was man kann 
2adez Agehünge, —gewinde n. feston; —Age- aus allen Kräften, über Hals u. Kopf couri 
wölbe n. lambris de verduro; -holz n. bois à toutes jambes; - als ob es brenne courir 
à fenilles, boĩs feuillu; -hiltte . berceau, comme an sen; auf Händen u. Füßen mar- 
foui Nloe. l[ceau; dot. foliach Mex à quatre pattes; schneller ⸗ als doͤpas- 
Laub icht a. en formo de fenilles, de ber- zer (gu) à la course; gelaufen kommen arrã- 
Laubig 4. feuillu, convert de fenilles: ver en conrant; da kommt er gelaufen le 
wot. feuillô, pouryu de feuilles. roilà qui aceourt; Botschaft - aller en mes- 
Laubstüfer m. hanneton; 2) cantharide; sage, ôtre messager; sich müde, wund, zu 
nospe f. bouton à seuilles, bourgeon; -Ios Tode - se lasser, se blesser, se tuer à force 
a. sans feuilles; ⸗moos n. moussé foliacée; de courir; aus einander — se débander, se 
-rausch m. brouissnre; -reich a4. touffu; disperser; aus dem Dienste quitter le ger- 
rolle J. rel. petit ser; -süge s. scie à con- co avant le temps; dem Gegner in den 
tourner; -sänger m. fanvette des saules: Degen s'enferrer; einen ins - bringen faire 
schnur /. feston; -streu /. Iitiere de feuilles; eourix qu.; auf die Bälle ꝛc. - courir, fré- 
thaler m. écu de six franes, gros écu; -ver⸗ guenter les bals ete.; aufs Blatt — (Wild) 
zierung f. arch. acanthe, feuiliags m.; -vos suivre la feuille; einen-lassen faire, Iuis- 
gel m. grüner ou -vögelchen n. fauvette des sor marecher (un enfant); Iaisser qu. s'en 
roseaux; gelber grand povillot; -wert n. aller, mettre qu. en liberté; f9. ne pas se 
feuillago m. ombrage m.; arts. feuillage, soucier, s'oconper de qu.; lassen Sie ihn - 
rinceau, fenillés, verschlungenes peint. en- onvoyez-le promener; — nach courir après 
trelaes pl. qu., ꝗc.); - uber traverser, croiser (Iu route), 
Lauch m. —es pl. -e poirean, porrean; busser sur; v. Athem, Gefahr, Sturm; v. n. 
Knob⸗) ail; -distel f. 6rynge m. chumpôtre: . ch. ôtre on rut ou chaleur; v. a. mine. 
grün a. porrac; -pflanze /. porretto. xansportor, bronetter; 2) v. n. s. Ciquãdes) 
Lanudes f. pl. lic. iaudes J. pl. courir, conlerʒ das Wasser läuft mir in die 
Lauser m. A8 ou -wein m. piquetto. Schuhe mes souliers prennent, font l'eau; 
Lau⸗er m. ·n pl. ·n ⸗ Lauerer. vaisseaux) fuir, couler; (chandelles) cou- 
Lau⸗er f. aguets pl. embuscade; auf ber - er; (papier) boĩre; mar. aller, courir; don- 
sein, liegen, stehen Atro, ss tenir aux agnets ner (auf den Grund sur le fond), se dĩriger 
à laffüt, on observation; auf die - steller mener; (montagnes) courir; (temps) courir, 
mettro à l'affũut, en sentinelle, aposter, 'ékouler, se passer; die Interessen — von 
·galerie sort. (galeris ä6coute; —grube / dem Tage an les intérôts courent de tel 
en. fosso od l'on est à l'affut; -platz, win⸗ odur; der Wechsel hat noch zwei Monate zu — 
kel m. embuscade; cachetts; ch. für die votte lettre do change ne sera échue que 
hunde accourres pl. lans deux mois; (corps ronds) tourner; in 
Lan“(eyrer m. 23 pl. - guetteur, espion. die Höhe — monter, se levor (pãte), s'élever 
Lau“ern v. n. ôõtro, so tenir aux aguets, lierreo ete.); (S flach wurzein) tracer; (* 
aux éeoutes, attendre; - auf guetter, épier gerinnen) se coaguler; - lassen faĩre courir 
(qu., q0.). (un cerceau ete.), passer (Io il par la filière 
Lauf m. -es pl. Läufe course; man. coursoʒ ete.); mar. faire courix (une manouvre), 
in einem Athem carrieère; cours (d'eau), cou- amener en paquet (une voile); b) Ag. (Ge⸗ 
rant, parcours; eours (des astres); routo (des rilchte) courir, cireuler, so répandre; — um 
comdtes), éours; mar. cours, marche, allure, ontourer, ceindre; - wibder ôtre contro, bles- 
route. chemin, carrière; serr. course (du ser (wider den Anstand Ia hbienséance), ôtré 
pene); tiss. passo (deo la navette); Ag. course ontrairo à; 3) - n. -3 course, fuito; des -5 
(des plaisirs), conrs, courant, carrièro nüde las do courir: da ging es an ein — ef 
marehe, progrès; cours (adun temps), marcho out le mondo do courir. 
suite; cours (du mondeo), train, courant Lau fend a. eourant, qui court; bl. éIaneô, 
freier Ilibre cours, libre carrièro, Iibro essor. Sachen) bourant; -er Tredit orédit onvert 
libre jeu; in vollem —-e à toutes jambes — Geschäfte affaires courantes, courant des 
man. à toute bride, à bride abattuo, à frant iffaires; -es Jahr annôe courante, année 
étrier, ventro à terre, à fond de train; mar mui court, cetto année; -er Monat mois 
à toutes ou pleines voiles; seinen - haben ourant, courant; -e Rechnung compto cou- 
avoir son cours; einer Sache ihren - lassen rant; VJe Schuld sn. détte Lottante; -er 
laisser aller In chose comme ello va, la las- Bechsel eftet à écheoir; lang -er Wechsel 
ser aller son train, laisser rouler Ia boule; ↄafkeb à long jour ou termo, à longue éché- 
freien - lassen Icher, rendro la bride à (Ses unco; ungleich - géol. contrastant; einem auf 
chevaux); A9. donner un libre cours (d ses dem -en erhalten tonir, mettro qu. au cou- 
larmes, à ses pensées, à Ia justico etc.), don- ant. 
ner carriôre (à Son esprit), donner l'essor (C Lünfer m. —5 pl. -, -in . pl. nen eou- 
ses passions, à son gônie, à Ia plumo), don- eur, ↄso, marcheur, -so, courantin, -6; 
ner un chump libre (& son imagination); eheral de course, coureur; (Diener, Vote) 
der Feder freien - lassen éorirs au conrant ⸗oureur; éch. fou; agr. coehon d'nn an; 20. 
de la plums, laiscer courir ia plume; sich ↄrn. coureur; ch. appelant; ent. araignôe 
freien - lassen ss donner carridro, fairo à sa voureuse; 2) meun. ou-stein m. menio äc 
tto; den ⸗zurücklegen fournir sa course; 2) lessus, courânte ou tournanto; teint. artif 
ch. pied, jambo; tarse (do Voiseau); techn. npolette; impr. broyon; poudr. tourteau 
roust; mus. — Läufer; 8) canon (d'une nf. hérisson: corä. roue, rouöst: chkuee. 
Lau 
barros, flasques pl. (d'un trasnenu); mar. 
garant; méc. curssur; mach. volant; mag. 
ou -stein m. carreau, panneresse, pierro do 
parement; (im Zimmer) chemin de velours; 
mus. roulade, tirade, roulement; bot. tige 
zarmoenteuse, drageon; -‚auge n. meun. cil- 
lurd; —falk m. bondrée; -miühle s. métall. 
tordoĩr; —platz m. ois. airo; —vogel m. dis. 
ppeau, appeleur. stracasssrie. 
Lauferei⸗ /. pl. Sen courses continuelles; 
Lauf“feutr a. traĩnôée de poudre; mil. fou 
roulantz fg. sich wie ein — verbreiten so ré- 
pundre comme un 6clair; -flüche /. surface 
de roulement (d'un rail); -fuß m. pied cou- 
reur; -füßig a. cursoripde; gerust n. bat. 
pont d'éahafaudage; -getricbe n. moc. mach. 
nouche; -gewicht n. poids mobile; ⸗graben 
m. tranchéo, approche; mar. galerie de cale, 
in faux pont; -huhu n. tachydrome m.; 
hund m. chien courant, baud. 
Läu⸗sisch, Lün“fig q. courant; zo. en rut, 
en chaleur, en amour, on folie, chaud; — 
verden entrer en rut, en chaleur, en amour; 
baudier. 
Lauf“sjagen n. chasse à courre; —junge m. 
». bursche; —lüfer m. carabe m. carabique 
m.; —sfarren m. mine. brouetto, chien; -klaue 
urén. pince; -korb m. für Kinder panier; 
traut a. prosperpinaceg -tugel /. valle de 
calibro; -Iatte f. artill. tringlo; ·mũdchen n 
servante pour les courses; -paß m. congô. 
va⸗t⸗on m.; einem den - geben donnor le 
congô, son va-t-en à qu.; Planke f. mar. 
passavant, planche; -rad n. rous à éͤchelier; 
Zrädchen n. soier. tonrnant, galet; -rinne /. 
arm. raĩe, rayuro; -schicht . mag. assiso en 
barpaing; -schießen n. tir à la course; 
Aschlange /. couresse; -schwelle /. semelle; 
spiel n. course; 2) jeu de mail; -spinne / 
chassouso, araignôo coureuse, lycose; -spule 
. canetto à dérouler; -stag n. mar étaĩ 
conlant; -stange /. der Treppe écuyer; -stift 
m. arm. goupille; -stock m. soier. vacot- 
ient; -Astuhl m. v. bank. 
Lauft m. -es pl. Läufte ch. jambe, pied. 
Laufstau n. mar. garant; -treppe /. v. 
Beheimtreppe; —vogel m. diüseau coureur; 
wagen m. v. bank; —zeit /. (bemps du) 
rut; -·zettel m. routs; poste. circulairo; Agꝙ. 
.paß; -zirkel m. compas d'épaisseur. 
duug bũr a. niable, reniable. 
Lau⸗ge f. pl. n lessive; salp. lessive, 
ux f. pl.; sꝗ. Iessĩve: in die - shun mettro 
Ia lessivo; mit - reinigen lessĩver. 
Laugen v. n. lessiver, inettro à la lessive, 
uire la lesaĩve; chim. v. Auslaugen. 
Laugenssartig q. de lessive, alcain; -asche 
/. charre; ·blume /. cotule; -bůtte s. fuß 
n. ‚zuber m. cuvier; sab. récidibou, bar⸗ 
quieu; -gewicht n. —wage /. sal. poids pour 
ossayer les eanx; -gelte f. voyette; ⸗·loro m. 
panĩer à eonler Ia lessivo; -falz n. sel alca- 
n; -stünder, trog m. sab. bagadidre, sonil- 
lardo; -topf m. pot à lessivo; impr. baquet 
àlessive; -tuch n. charrier: -wasser n. v. 
Lauge. 
Läuug“nsen v. a. nier, dénier, contester; so 
loͤfenãrs do; nicht -· no pas disconvenir do 
er m. -in f. personne qui nie ete., (dé)né- 
ateur, -triceʒ ⸗·ung /. Sen n. dénẽgation. 
Lau⸗heit, Lau⸗igkeit, Lau“lichkeit tiedeur 
attiôdissement, relâchement, indévotion. 
Lau lich 4q. tidde; -keit /. tiédeur f. 
Lau⸗ne/. huweur , disposition; (pl. -n) 
aumseur, caprice m. Iubie, fantaisis, bou- 
tado; pl. volontos, travers; trankhafte va- 
peurs f. pl.ʒ riet. humeur, gaiotô fins et 
wpirituelle, esprit (plaisant); provino. ma- 
ladĩs (des ehiens eto.) (gutbes — bonne ou 
belle humour; heitere galetsé enjouée, en 
jonement; üble, schlechte — mauvaiseo hu- 
meur. humeur, humeur ou bile noire, ennui; 
sehr üble grande manvaiss humeur; beisgu⸗ 
er) - äe bonns ou belle humeur, en veine 
zu, für de), on train do; nicht bei - ae man- 
aiss huméeur, môchant; nach — par caprice.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.