Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Vetz Lich 
ernidrement, Hnalement, à In sin; ou Lütztaæz .. lexicographe; -ographie“ J. lexicogru- ist das - seines Jahrhunderts e'est la lu- 
hin derniêrement, récemment, nagudre, »hio; -ogrũ“phisch a. Texicographique; -olo- mière do son sidcio; er ist ktein großes — ee 
bautre jour. gie“ f. lexicologio; -oloaisch a. lexicolo- vest pas un esprit du premier ordro. 
Lttzt/crer a. dernier (do deux), coluũ-eĩ. rigne. Licht 4q. clair, IuUmineux; (Zimmer, Farbe) 
Lütztjührig 4. de l'année dernidro; -se-VLerc⸗ikon n. —8 pi. -fa dictionnaire m.; AIuir; (Wald) é6clairei, clasr; peint. Iavo, 
jende n. C f. survivant, -03 -verstorben 4. xiechisches, lateinisches) lexigus m. zaĩ; méd. Iucide (intervalles -8); -e Stelle 
eu; -willig a. testamentaire; adu. par tes- dehden n. -s Leydè; -er Flasche bonteille im Wald clairiöre, porcée; -er Tag grund 
Leu m. -en pl. -en poët. Iion. stament. diüne . pl. -n bot. liune. [ds Leyde our; bei hellem, -em Tage en plein jour, on 
Leucht“e . pl. -n lumiöre, lampe,. lunterne; as m. géol. lias. plein midi; — gefaßt Joa. monté à jour; — 
nar. fanal; ch. cil (du cerry: bot. oroillo ibation f. pi. -en libation, effusion. werden s'édlaircir; es wird - le jour com- 
Je souris. ibest n. Ses pl. -e libeIllo m. svenu. menco à poindre; - machen v. Lichten; das 
Leuch“ten v. n. Iuirs, reluirs, rayonner, übälle f. pl. n Hbellule; II. geom. ni- -e arch. entre-deux; im -en dans Vouvre, 
Gas ⁊c.) 6clairer, briiler; hell resplendir, üiböllist m. -en pi. -en libelliste. n Guvre, dans le jour; sich im -en stehen v. 
eter un vit éclat; (Meer) Iamopor, brasiller; uiberal“ (cistisch, G.) a. Iibéral; -er m. vicht. 
aꝗ. priller, éclater; es, das Wetter leuchtet béral; — machen libéraliser; -vismus m. Lichtesader f. ven. voino lactöe; — Koller⸗ 
fait des Gclairs, il éclaire; einem - 6elai- bôralismo m.; -ität“ f. Iibéralite. der; -arbeit /. travail à la Iumiöre, de nuit; 
ror d qu. (p. ab. ꝰqu.); in die Augen — sau-- ubretto n. -8 pi. -ti lbrotto. veiles pl.; -auge u. vét. Gil vairon; -ans⸗ 
ter aux yeux; die Freude leuchtet ihm aus! Licentiãt⸗ m. -en pli. -en licencié (eös let- löscher m. v. -hütchen; —bild n. daguerréo- 
dem Geficht son visage rayonne de joie; res, en droit ete,); -encursus m. licence; ype m. photographio; -bildner m. daguer- 
einem nach Hause, heim — éelairer qu. jus- en — durchmachen fairs sa licenco; -en- éotypeur, photographes; -blau, braun ꝛc. 
ue chez Iui; Ag. sum. éconduire, rôpousser, vürde, Licenz“ F. lieenco. v. Hellblau ꝛc.; -blick m. brait (de Iumidre), 
qu.; -b Iuisant, ruyonnant, écluirant, priict Licht n. es pl. Ser Ce, Luther) litt. & sig. umidre, Ieur f.; Ag. rayon; -brechung 5. 
ant, resplendissant, lIumineux, transparent; umiere, clarto s.; (Tages-) jour; (Mond-) éfraction; -büschel m. aigrette Iumineuse, 
⁊o. Iucifere; 2) - n. -s brillant, éclat, splen- lair de Inne; umiers, tfen (des astres, du aisceau de rayons: -chen, -lein, -erchen n. 
leur 5. clartô;s plius. fulguration; iumiêre zoleil); (Kerzen- 2c.) lumiers; (Fackel- 2e.) »etite chandesie ou bougie. 
le moer, brasillement. umière, sen; peint. jour, lumiêre; pl. jours, Lich“ten v. a. éclairer; é60laircir, dôpeupler, 
Lench“ter m. ⸗8 pl. - personne qui éclaire, umieres, clairs; - u. Schatten elair-obscur, acler (une forôt); éclaircir, décimer (des 
ui tient la chandelle: 2) chundelier, bou- e jour et Pombre; bei -e au jour, au grunä troupes); sich s'õclaircir; - n. -8 6elairage 
zeoir; großer flumbeau; verzierter lustre our à Ia clarté de; (travailler ete,) à ia Iu- m. ; éclaircissement, dépeuplement, raclage 
m.; höhzerner chumbrièrs; mit Handhabe midre, à la chandesie, aux bougies; (chas- m.; II. - v. a. alléger dun navire), alester, 
nartinet; -arm m. branche de chandelier; zer, pécher) au seu; gegen das - (placer qe.) destir; -n. -3 aUlépgement; III. - v. a. le- 
ↄanache; baum m. manglier, palétuvier, eontre-jour; im fasschen -e peint. en suux er, soulever; Iover Vancro). 
handelle; Frucht des —8 mangle: -dille our, dans un faux jour, à contre-jour; - Lich“tenweite F. largeur F. dans uvrs, 
bobecho: -stuhl, -tisch m. guéridon; -trüæ bekommen über voir clair dans; einem das mappéo (de porte ete.). (peint. Iuisant. 
ger m. brod. tatignon. benehmen offusquer qu.; am, gegen das — Lichteffect m. —8 pl. -e effet de Iumieère; 
Leucht“fackel torchs; —feuer n. fanal, esehen, ans — halten mirer (des ufs, un Sich“ter m. -5 pl. - allége m. barquo, em- 
fen; artif. jet de feu; -fliege f. mouche à lrap); bei -e besehen regarder, examiner ge. arcation, gabareo chaire; -gelden. frais pi. 
feu, luisanto; -gas n. gas d'öclairage; -tũ⸗ u Frand jour; sig. l'examiner, y regaräer 'allége; -schiffer m. gabariet. 
ier m. ver Inisant, lampyro m. bôte à feu; le près; wenn mans bei -e besieht, betrach- Lichterloh“(e) a. flumboyant; advu. tout en 
Afugel /. balle à feu, à éclairer, Inisante; et, bei -e besehen en derniêre analyse, au amines, fout en feu. 
artif. ballon d'urtifico; -pfanne /. brasier, out du compto; -bringen apporter de la VLicht“serscheinung f. effet, jeu de Iumiere; 
rchaud; —rakete /. fusés à lumiöre flot- umidre; ans - bringen, ziehen mettre au pectre m. mötéore m.; -erzeugend a. pho- 
tante, à ôclairer; -sthiff n. bateau à feu; sour, découvrir, révéler, éclairer, percer à ogénique; -fabrik . chandellerio; -farben 
span m. copeuu; boul. allumi; -stein m. dur, dôterrer; das — der Welt erblicken voir i. clair; -feind m. sgy. ennemi des lumieres; 
dierre phosphorescente; chim. phosphoro e jour, nuĩitre; die -er erhöhen dess. piquer· felden. opt. ouverturo; -flechte /. Iichen jaune; 
m.3 -stoff m. photogèno m.; -thurm m. dinter das - führen tromper, dupor, mysti- form moule m. à chandelle; -freund 
ohure m. tonr s. à feu; -wurm m. v. täfer; der, dôpayser qu., donner, faire prendre le n. ami des Iumidres; -fuchs m. alezan claĩr; 
zirpe /. falgore m. bange à qu,; sich hinter das — führen lassen, garn n. fil à möαne; -geld n. frais pl. d'é 
Leug“nen v. m. d. Läugnen. z2o lassser attraper, prendre le change; 9 clairage; -gelb d. jaune eclair; -gestalt 5. 
Leu⸗smund m. -es v. Gerücht; renommée, geben éclairer (qo.3 fq. qu.); — u. Schatien korms Iumineuseo; ünage Tumineuse, corps 
enom; rputation; bosen - machen flötrir, zeben nuancer; einem aus dem -e gehen umineux; astr. phase; -gießer m. —in “. 
æernir la rxôputation de qu. æ'dtor de devant le jour de qu.; jetzt geht Nandelier, -dre, mouleut de chandelles; 
Lentchen pi. sam. bonnes gens, mes amis. mir ein - auf jo eommence maintenantày glanz m. éclat de —Iumiere, lustre ma, 
Leute pl. gens s. & m. personnes, monde voir elair; kein — über etw. haben n'avoir glänzend 4. Wminoux; -grauc. gris blane, 
., public, foule; sociétô, monde; sujets, cuno lumidre sur qe.; (das Bild) hängt grün a. vert clair; — n. vert-umidre m.; 
domostiques, soldats, gens; gemeinen, klei⸗ m rechten -e est à son jour, à l'effet; aus hetl 4. d'une elartò 6blouissunte; -holz n 
nen — äs petites gons, gens de pen; vor- Tages-) - kommen sorfir, voir le monde; copeaux de bois résineux; sor. bois à fenil- 
nehmen — gens do distinction, de qualité;, von Dingen), venir au jour, voir le jour, les; -hütchen n. éteignoir, cornet; -(er)ta⸗ 
oiel - bien du mondao; vor allen ⸗n aux yeux, tre découvert du public; - machen allumer sten m. caisso, boĩte aux chandeiles, mit 
is tout ĩs monde, pupligusment; unter die! ins chandelle etet; das - scheuͤen fnir le Füchern évente; -kegel m. cöns Iumineux, 
bringen divulguer, ébruiter; v. Durch-! souxz einen im nachtheiligen -e sehen voir ĩie miedre, pinceau; -knecht m. binet, bo. 
bringen; unter die — gehen, kommen aller qu. à son désavantage; ins (rechte)- setzen, beche, brüle-tont, souche; einen Lichtreft 
dans le monde, voir Ie monde; v. in Gesell- tellen mettre, placer qe. duns son jour, en auf den- stecken fuire binet; -korb m. pa- 
schaft gehen; seine -kennen savoir, connaĩtre our (un tablenu, une étoffe; sꝗ. une vôritô); nier à chundelles; -törper m. corps lumi- 
son monde; unter die — kommen (Gerücht) i9. mettro en lumière, en évidence, dôéve- neux, luminsgiüro m.; —-reis m. corele bumi- 
etre divnlgué, transpirer; was werden die oppoer; einem im-e stehen éêtro devant, dans neux; -leer, —los 2. sans lumidre; suns 
-dazu sagen?, qu'on dira-t-on? Land u. - e Jour de qu., eacher le jonr à qu., offus- clartô, sombro; -lehre /. optiqus, photolo- 
herlieren tomber du tröns; v. Kind; -be- wuer la vue à qu.; sig. traverser les desseine gie; -leiter m. conducteurt de la lumiore;: 
chwatzer m. enjöleur; -betrüger m. grand le qu.; sich im -e stehen se cacher à soi- Sloch n. Iuwädro, jour; im Thurme rayere; 
fourboʒ -schen /. sam. sauvagerie; - 4. gzau- nôme Ie jour, se meéttre contre lo jour; Ig nine. puits au jourz —maguet m. corps qui 
/uge, faronche, insociable; -schinder, —pla- ze fairo tort, se nuiro à soi-môme, se dos- ittiro la lumidre; —manschette /. bobẽcheo; 
ier, Acherer m. concussionnuire, écorchenr, zervir soi-môme; ans - stellen, treten lass en -messe /. Chandelenr s.; -messer m. photo- 
Leut'uant m. v. Lieutenant. lcorsaĩro. nottro on Iumière, sairo parnâtro, puhsier' netro m.; —messung /. photomtris; myrte 
Leutsüölig 4. affable, doux, bénin, humain, 'un livre); etw, in ein günstiges — stellen arbro m. à eiro, ciriet; —nelte Iyehniäo, 
opulairoʒ -leit . affubilits, bénignitô, fa- ↄrôösentor qe, sous un jour favorablo, (sich periode /. astr. apparition; -pforte s. mar. 
ilt, douceur . humanitô. z0) fairs valoir; sich - verschaffen über s'éôß-0 sabord; -punet m. point Iuminenx ou bril- 
Leuwãgen m. v. Leitwagen. Jaircir sur; sich in einem ungünstigen A lant; -puhhe f. mouehettes pi.; ·putzer . 
Levanstefahrer m. -8 pl. -levantin. zeigen se prôsenter sous un fächeux asnpect, moucheur; -putzschale /. porte-mouchettes 
Levautin“ n. -8 pl. -8 levantine. ꝛvee désavantage; 2) (Körper) lict. & siq. m.; -rand m. farbiger, irradiation; -recht 
Levirãt⸗ m. ⸗8 lévirat. omidro, lIuminairo m.; (Talg⸗) ehandollo; n. jur. droit do vuo; -röschen n Iyehniäe 
Levit“ m. -en pl. -Ven lévitoe; sam. einem jegossenes chandelle moulôée, au mouloe; ge- didiquo; -roth a4. rouge clair; sauger m. v. 
die en lesen fairo la leçon à qu., sermonner jogenes chandelte plongéo, à In bagnetto; -magnet; phosphors in. ; -schacht n. puits 
pu.ʒsch 4. lévitique. Wachs-⸗) bongie; starkes flambean; sein -au jour, é6vont; -schein m. Jueur /.; -schere 
Levlo⸗je /. pl. ·n giroflée, violier des jar- euchten lassen mettre Is Iumidre sur la. v. -putze; -fcheu a. qui fuit le jour; 0. 
lins; ·nstoct m. pieã de giroflõo. mandelle; sein — unter den Scheffel stellen lueikuge; med. photophobs; - m. homme 
Leritsaslisch a. v. -ographisch; -ograph· moettreo son chandelier sous le boisseau: er! qui fuit la lumiöre, bibou (Lessing); —. 
Schmidt-Köhler. 24 
321
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.