Vetz Lich
ernidrement, Hnalement, à In sin; ou Lütztaæz .. lexicographe; -ographie“ J. lexicogru- ist das - seines Jahrhunderts e'est la lu-
hin derniêrement, récemment, nagudre, »hio; -ogrũ“phisch a. Texicographique; -olo- mière do son sidcio; er ist ktein großes — ee
bautre jour. gie“ f. lexicologio; -oloaisch a. lexicolo- vest pas un esprit du premier ordro.
Lttzt/crer a. dernier (do deux), coluũ-eĩ. rigne. Licht 4q. clair, IuUmineux; (Zimmer, Farbe)
Lütztjührig 4. de l'année dernidro; -se-VLerc⸗ikon n. —8 pi. -fa dictionnaire m.; AIuir; (Wald) é6clairei, clasr; peint. Iavo,
jende n. C f. survivant, -03 -verstorben 4. xiechisches, lateinisches) lexigus m. zaĩ; méd. Iucide (intervalles -8); -e Stelle
eu; -willig a. testamentaire; adu. par tes- dehden n. -s Leydè; -er Flasche bonteille im Wald clairiöre, porcée; -er Tag grund
Leu m. -en pl. -en poët. Iion. stament. diüne . pl. -n bot. liune. [ds Leyde our; bei hellem, -em Tage en plein jour, on
Leucht“e . pl. -n lumiöre, lampe,. lunterne; as m. géol. lias. plein midi; — gefaßt Joa. monté à jour; —
nar. fanal; ch. cil (du cerry: bot. oroillo ibation f. pi. -en libation, effusion. werden s'édlaircir; es wird - le jour com-
Je souris. ibest n. Ses pl. -e libeIllo m. svenu. menco à poindre; - machen v. Lichten; das
Leuch“ten v. n. Iuirs, reluirs, rayonner, übälle f. pl. n Hbellule; II. geom. ni- -e arch. entre-deux; im -en dans Vouvre,
Gas ⁊c.) 6clairer, briiler; hell resplendir, üiböllist m. -en pi. -en libelliste. n Guvre, dans le jour; sich im -en stehen v.
eter un vit éclat; (Meer) Iamopor, brasiller; uiberal“ (cistisch, G.) a. Iibéral; -er m. vicht.
aꝗ. priller, éclater; es, das Wetter leuchtet béral; — machen libéraliser; -vismus m. Lichtesader f. ven. voino lactöe; — Koller⸗
fait des Gclairs, il éclaire; einem - 6elai- bôralismo m.; -ität“ f. Iibéralite. der; -arbeit /. travail à la Iumiöre, de nuit;
ror d qu. (p. ab. ꝰqu.); in die Augen — sau-- ubretto n. -8 pi. -ti lbrotto. veiles pl.; -auge u. vét. Gil vairon; -ans⸗
ter aux yeux; die Freude leuchtet ihm aus! Licentiãt⸗ m. -en pli. -en licencié (eös let- löscher m. v. -hütchen; —bild n. daguerréo-
dem Geficht son visage rayonne de joie; res, en droit ete,); -encursus m. licence; ype m. photographio; -bildner m. daguer-
einem nach Hause, heim — éelairer qu. jus- en — durchmachen fairs sa licenco; -en- éotypeur, photographes; -blau, braun ꝛc.
ue chez Iui; Ag. sum. éconduire, rôpousser, vürde, Licenz“ F. lieenco. v. Hellblau ꝛc.; -blick m. brait (de Iumidre),
qu.; -b Iuisant, ruyonnant, écluirant, priict Licht n. es pl. Ser Ce, Luther) litt. & sig. umidre, Ieur f.; Ag. rayon; -brechung 5.
ant, resplendissant, lIumineux, transparent; umiere, clarto s.; (Tages-) jour; (Mond-) éfraction; -büschel m. aigrette Iumineuse,
⁊o. Iucifere; 2) - n. -s brillant, éclat, splen- lair de Inne; umiers, tfen (des astres, du aisceau de rayons: -chen, -lein, -erchen n.
leur 5. clartô;s plius. fulguration; iumiêre zoleil); (Kerzen- 2c.) lumiers; (Fackel- 2e.) »etite chandesie ou bougie.
le moer, brasillement. umière, sen; peint. jour, lumiêre; pl. jours, Lich“ten v. a. éclairer; é60laircir, dôpeupler,
Lench“ter m. ⸗8 pl. - personne qui éclaire, umieres, clairs; - u. Schatten elair-obscur, acler (une forôt); éclaircir, décimer (des
ui tient la chandelle: 2) chundelier, bou- e jour et Pombre; bei -e au jour, au grunä troupes); sich s'õclaircir; - n. -8 6elairage
zeoir; großer flumbeau; verzierter lustre our à Ia clarté de; (travailler ete,) à ia Iu- m. ; éclaircissement, dépeuplement, raclage
m.; höhzerner chumbrièrs; mit Handhabe midre, à la chandesie, aux bougies; (chas- m.; II. - v. a. alléger dun navire), alester,
nartinet; -arm m. branche de chandelier; zer, pécher) au seu; gegen das - (placer qe.) destir; -n. -3 aUlépgement; III. - v. a. le-
ↄanache; baum m. manglier, palétuvier, eontre-jour; im fasschen -e peint. en suux er, soulever; Iover Vancro).
handelle; Frucht des —8 mangle: -dille our, dans un faux jour, à contre-jour; - Lich“tenweite F. largeur F. dans uvrs,
bobecho: -stuhl, -tisch m. guéridon; -trüæ bekommen über voir clair dans; einem das mappéo (de porte ete.). (peint. Iuisant.
ger m. brod. tatignon. benehmen offusquer qu.; am, gegen das — Lichteffect m. —8 pl. -e effet de Iumieère;
Leucht“fackel torchs; —feuer n. fanal, esehen, ans — halten mirer (des ufs, un Sich“ter m. -5 pl. - allége m. barquo, em-
fen; artif. jet de feu; -fliege f. mouche à lrap); bei -e besehen regarder, examiner ge. arcation, gabareo chaire; -gelden. frais pi.
feu, luisanto; -gas n. gas d'öclairage; -tũ⸗ u Frand jour; sig. l'examiner, y regaräer 'allége; -schiffer m. gabariet.
ier m. ver Inisant, lampyro m. bôte à feu; le près; wenn mans bei -e besieht, betrach- Lichterloh“(e) a. flumboyant; advu. tout en
Afugel /. balle à feu, à éclairer, Inisante; et, bei -e besehen en derniêre analyse, au amines, fout en feu.
artif. ballon d'urtifico; -pfanne /. brasier, out du compto; -bringen apporter de la VLicht“serscheinung f. effet, jeu de Iumiere;
rchaud; —rakete /. fusés à lumiöre flot- umidre; ans - bringen, ziehen mettre au pectre m. mötéore m.; -erzeugend a. pho-
tante, à ôclairer; -sthiff n. bateau à feu; sour, découvrir, révéler, éclairer, percer à ogénique; -fabrik . chandellerio; -farben
span m. copeuu; boul. allumi; -stein m. dur, dôterrer; das — der Welt erblicken voir i. clair; -feind m. sgy. ennemi des lumieres;
dierre phosphorescente; chim. phosphoro e jour, nuĩitre; die -er erhöhen dess. piquer· felden. opt. ouverturo; -flechte /. Iichen jaune;
m.3 -stoff m. photogèno m.; -thurm m. dinter das - führen tromper, dupor, mysti- form moule m. à chandelle; -freund
ohure m. tonr s. à feu; -wurm m. v. täfer; der, dôpayser qu., donner, faire prendre le n. ami des Iumidres; -fuchs m. alezan claĩr;
zirpe /. falgore m. bange à qu,; sich hinter das — führen lassen, garn n. fil à möαne; -geld n. frais pl. d'é
Leug“nen v. m. d. Läugnen. z2o lassser attraper, prendre le change; 9 clairage; -gelb d. jaune eclair; -gestalt 5.
Leu⸗smund m. -es v. Gerücht; renommée, geben éclairer (qo.3 fq. qu.); — u. Schatien korms Iumineuseo; ünage Tumineuse, corps
enom; rputation; bosen - machen flötrir, zeben nuancer; einem aus dem -e gehen umineux; astr. phase; -gießer m. —in “.
æernir la rxôputation de qu. æ'dtor de devant le jour de qu.; jetzt geht Nandelier, -dre, mouleut de chandelles;
Lentchen pi. sam. bonnes gens, mes amis. mir ein - auf jo eommence maintenantày glanz m. éclat de —Iumiere, lustre ma,
Leute pl. gens s. & m. personnes, monde voir elair; kein — über etw. haben n'avoir glänzend 4. Wminoux; -grauc. gris blane,
., public, foule; sociétô, monde; sujets, cuno lumidre sur qe.; (das Bild) hängt grün a. vert clair; — n. vert-umidre m.;
domostiques, soldats, gens; gemeinen, klei⸗ m rechten -e est à son jour, à l'effet; aus hetl 4. d'une elartò 6blouissunte; -holz n
nen — äs petites gons, gens de pen; vor- Tages-) - kommen sorfir, voir le monde; copeaux de bois résineux; sor. bois à fenil-
nehmen — gens do distinction, de qualité;, von Dingen), venir au jour, voir le jour, les; -hütchen n. éteignoir, cornet; -(er)ta⸗
oiel - bien du mondao; vor allen ⸗n aux yeux, tre découvert du public; - machen allumer sten m. caisso, boĩte aux chandeiles, mit
is tout ĩs monde, pupligusment; unter die! ins chandelle etet; das - scheuͤen fnir le Füchern évente; -kegel m. cöns Iumineux,
bringen divulguer, ébruiter; v. Durch-! souxz einen im nachtheiligen -e sehen voir ĩie miedre, pinceau; -knecht m. binet, bo.
bringen; unter die — gehen, kommen aller qu. à son désavantage; ins (rechte)- setzen, beche, brüle-tont, souche; einen Lichtreft
dans le monde, voir Ie monde; v. in Gesell- tellen mettre, placer qe. duns son jour, en auf den- stecken fuire binet; -korb m. pa-
schaft gehen; seine -kennen savoir, connaĩtre our (un tablenu, une étoffe; sꝗ. une vôritô); nier à chundelles; -törper m. corps lumi-
son monde; unter die — kommen (Gerücht) i9. mettro en lumière, en évidence, dôéve- neux, luminsgiüro m.; —-reis m. corele bumi-
etre divnlgué, transpirer; was werden die oppoer; einem im-e stehen éêtro devant, dans neux; -leer, —los 2. sans lumidre; suns
-dazu sagen?, qu'on dira-t-on? Land u. - e Jour de qu., eacher le jonr à qu., offus- clartô, sombro; -lehre /. optiqus, photolo-
herlieren tomber du tröns; v. Kind; -be- wuer la vue à qu.; sig. traverser les desseine gie; -leiter m. conducteurt de la lumiore;:
chwatzer m. enjöleur; -betrüger m. grand le qu.; sich im -e stehen se cacher à soi- Sloch n. Iuwädro, jour; im Thurme rayere;
fourboʒ -schen /. sam. sauvagerie; - 4. gzau- nôme Ie jour, se meéttre contre lo jour; Ig nine. puits au jourz —maguet m. corps qui
/uge, faronche, insociable; -schinder, —pla- ze fairo tort, se nuiro à soi-môme, se dos- ittiro la lumidre; —manschette /. bobẽcheo;
ier, Acherer m. concussionnuire, écorchenr, zervir soi-môme; ans - stellen, treten lass en -messe /. Chandelenr s.; -messer m. photo-
Leut'uant m. v. Lieutenant. lcorsaĩro. nottro on Iumière, sairo parnâtro, puhsier' netro m.; —messung /. photomtris; myrte
Leutsüölig 4. affable, doux, bénin, humain, 'un livre); etw, in ein günstiges — stellen arbro m. à eiro, ciriet; —nelte Iyehniäo,
opulairoʒ -leit . affubilits, bénignitô, fa- ↄrôösentor qe, sous un jour favorablo, (sich periode /. astr. apparition; -pforte s. mar.
ilt, douceur . humanitô. z0) fairs valoir; sich - verschaffen über s'éôß-0 sabord; -punet m. point Iuminenx ou bril-
Leuwãgen m. v. Leitwagen. Jaircir sur; sich in einem ungünstigen A lant; -puhhe f. mouehettes pi.; ·putzer .
Levanstefahrer m. -8 pl. -levantin. zeigen se prôsenter sous un fächeux asnpect, moucheur; -putzschale /. porte-mouchettes
Levautin“ n. -8 pl. -8 levantine. ꝛvee désavantage; 2) (Körper) lict. & siq. m.; -rand m. farbiger, irradiation; -recht
Levirãt⸗ m. ⸗8 lévirat. omidro, lIuminairo m.; (Talg⸗) ehandollo; n. jur. droit do vuo; -röschen n Iyehniäe
Levit“ m. -en pl. -Ven lévitoe; sam. einem jegossenes chandelle moulôée, au mouloe; ge- didiquo; -roth a4. rouge clair; sauger m. v.
die en lesen fairo la leçon à qu., sermonner jogenes chandelte plongéo, à In bagnetto; -magnet; phosphors in. ; -schacht n. puits
pu.ʒsch 4. lévitique. Wachs-⸗) bongie; starkes flambean; sein -au jour, é6vont; -schein m. Jueur /.; -schere
Levlo⸗je /. pl. ·n giroflée, violier des jar- euchten lassen mettre Is Iumidre sur la. v. -putze; -fcheu a. qui fuit le jour; 0.
lins; ·nstoct m. pieã de giroflõo. mandelle; sein — unter den Scheffel stellen lueikuge; med. photophobs; - m. homme
Leritsaslisch a. v. -ographisch; -ograph· moettreo son chandelier sous le boisseau: er! qui fuit la lumiöre, bibou (Lessing); —.
Schmidt-Köhler. 24
321