Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Mil Miß 
litaire); ·grenze /. confins militaĩros; ·gren⸗ Cheruge m. soufflot do forge, ventilateur; Misch“sen v. 4. möler, mélanger, entroms- 
zer m. conünairez —musiler m. instrumen--deräth n. outils pl. do mineur; -gewebe a. Jer, combiner (mit svec, unter avec, dans); 
isto; Sperson f. militaire; hohe Ven gens araignée; -grüher m. mineur; -hals m. en- ordnungslos confondre, möler confusémenb, 
d'épée; -pflichtig a. aujet an servico mili- trôo do Ia galerie; -herd m. foyer de la brouiller; möôler, battro (les cartes), prépa- 
fairo; -stand m. état militaire, épée; -sy⸗ wine; —lammer /. chambre, coffro m. four- rer (du poison), allier, combiner (les mé- 
stem æ. sy8tömo m. organisation militairo, neau de la mine; -torb m. qu. hotte; -trieg taux); rompre (la laine ete.); betrüglich mé- 
miltarisino m.; —wesfen n. militairs m. m. guerre souterraine; -reich q. riche en Ianger, mixtionner, frelater (lo vin), mit 
armés. mines; —-trichter m. entonnoir; —zweig m. Wasser conper, tremper (son vin); wieber 
Militä“risch a. de militairo, de soldat, mi- Mimner . pl. n Mineral. lrameau remôler; rebattre (les cartes); sich - so mô- 
litairo; ado. militairement; - machen mili- Mineral⸗ n. -es pl. -ien minéral; brenn- ler, se möôlanger; sich unter das Volk — se 
ariser. bares ceombustiblo m.; -. .. minral (-bad môler parmi Iu foule; Ag. sich - in se möôler, 
Miliz F. milice; -soldat m. milicien; II. n. -farbe wasser n. ⁊c. bain, couleur, eau g'entreméler, s'entremettro de, s'i mmiscor 
-m. Ses bot. paturin aquatique; falscher v. ↄto. minérale); „blau n. cendres bleues lans, s'ingérer de, dans; -Ven 2. -28 mixtion; 
Waldbinse. grün a. vert de cuivre. er va. personno qui môlange, môle. 
Milliar“de . pl. -n milliard. Mineraä lien beschreibnug / oryetographie; Misch“farbe f. couleour möélée, bätardo; 
Millissare a. 8 pl.- milliaro m.ʒ -gramm cabinet n. -sammlung 5. cabinet, collectior futter n. fourrago méêlé; fur Pferde dra- 
m.milügramme m.; meter m. wĩllimôtrom. le fossiles; -funde f. oryotognosie. goe; ⸗·glasrohr n. chim. baguetto; -torun. 
Millidn? /. pl.-en million m.; tausend -en Minerälisch a. münéral. mõteil; -ling m. mötĩs m. motisso f.3-masch 
mistiard, bilsion m. ; -tir m. -in . million- Mineralsog“ m. -en pl. -en minéralogistes m. möôlange m. fatras; galimatias; miemae; 
aniro m. & F. z -enweise ado. par millions; Agie“ /. minéralogis; -ö“gisch d. münéralo, cuis. et Ag. salmigondis, macèédoiné; litt. 
Ast d. müNionidme; Stheilchen n. millio- gigne; ado. minéralogiquement; -urgie“ / forrago, pot-pourri; -nietalln. alliage m 
nidmo m. minéralargie; -ur“gisch 4. minéralurgique. composition; -saat /. congeiglo m. ; theil 
Milz /. rats; die — ausschneiden drater Mine“risch 4. Mineralisch, m. ingrédient; -trant nm. mixturo; -volt n. 
einem Hunde un chien); die — sticht ihn i1 Miniatür“ . pl.-en —gemälde n. minis, zang-mélé; -wort n. mot möls. 
un point de eõt; -ader/. veino sploõnigue; aro; in - en miniature; -maler m. Cist· Misch!ung /. pl. -en mlange m. mixtion; 
-ühnlaich 4. splénoĩde; -beschreibung /. splé m. G.) peintro en wĩniature, miniaturiste: omposition, combinaison; poudr. liage m.; 
nographio; -brand m. ratello (des cochons): malerei . miniature. serbi. arcano m.; tempérament (de l'air, des 
— m. splnocdlo; -entzündung / ·splé- Minierssen ». a. miner; -er m. -8 p.- humours); peint. rupturo; corps mixto, 
mito; Afarn m. p. Araut; Arant a. pléönétĩ- nineur; -ameise /. fourmi mineuse; -biene mixte m composô m. combinôé m.; -8gewicht 
que; -krantheit /. maladis de la rate; -jfraut . (abeille) minenso; -erhaken m. riaule; n. é0uivalent; -haus n. -tonne f. poudr. 
n. côtôrac, lonchite; 2) dorine; -lehre . korb m. panier du mineur; -tuust f. art du mélangeoir; -srechnung f. rögle d'aIIiage. 
splénologis; -leiden n. Pplénopathis; -sos mineur; -pflug m. mineur; -spiune /. my- Miseresre n. -8 méöd. misérôrô m. , arch. 
u. dératò; -stechen n. point de cõté; -sucht ale. sminimeo m niséricordo. 
f. mal do rate; vét. sang de rate; hypocon- Mi nime /. pi.n mus. minime f. ; h. ecel. Mispel f. pl. -n ndsle welsche azerolo: 
drie, sploen; -süchtig 4. plönétiqus, nypo- Mininiunt n. -8 pl. -ma mininum; das- haum m. nöflier; azerolier. 
—D Mis“pickel m. mar. mispickel. 
-wehen. douleur 5. äe rate, Splönalgie; -ver. Minist/er m. —s pl. - winistre, secrotairo Missüul“ n. missel; impr. petit-canon. 
rrößerung /. sploͤnoncio. d'DEtat; -... de ministre, des ministres. Missen v. a. etw. se passer do qo., ötro 
Miãsmie m. ·n pl. n miĩme m.; —ndichter ministériel; —präsident m. premier minis- priyöé äao go. 
m. mimographeo. smimologue. tre; (en France) président du conseil des! Missethũt/. pl. -en motait, erĩmo m. do- 
Miĩemit 7. wimiqus; -er m. -8 pl.-mimo: ninistres; -rath m. eonseil (des ministres): 'it; héot. péchô m. offenso, iniquitô. 
Mimisch a. mimique; -es Schauspiel mi- resident m. (ministre) rösident. Mis“sethuter m. 28 pi. -, in f. pl. ·nen 
aodramo m. [Ses f. pi. Ministerial“, Ministeriell“ a. ministériol aulfaiteur, eriminel, -le, äélinquent, -0. 
Mims“se f. bot. mimoss /.; pi. -n miinon. er ꝓelle le ministeriol. Mission“ /. pl. -en, —sanstalt, geseilschaft 
Minaret“ n. -tes pl. -te minaret. Ministe rium n. -8 pl. -risen ministöre m. F. -haus n. -predigten pl. mission; -ür“ m. 
Min'der a. woinäre, plus petit, mĩneur; abinet, ministres pl.; ins - kommen entrer -8 pi. - missionnaire; als - reisen aller on 
adv. moins; -einnahmie 5. diminution dans u ministèrs; aus dem — treten sortir du mission. lottro missivo. 
les recottes; -heit nombrs inférienr, ints.· Mint m. -es pl. -e zo. mink. Ipouvoir. Missiv⸗ n. -es pl. -e, Missi⸗ve f. pl. -n 
riorité; minorité (des voix); —jährig g. mi- Minsne . amour; -(geysaug . -liedea. Mist m. —es pt. -e excrément, fiento v. 
neur; ber, die -e le, la mineure; pupille m. hanson é6rotique; gaie scienco; -lohn, -sold stoth; agr. fumier, engrais; (chof) pailler; 
S f.; jũhrigleit /. minoritö. m. récompense d'amour; -sänger, -singen sam. das ist nicht auf seinem —e gewachsen 
Minsdern v. 4. diminner, amoindrir; rô. 2. chantre d'amour; hist. litt. minnesænger cela v'est pas de son cru; 2) (- Nebel) 
Iuiro; soulager, adoucir (la douleur); miti- Minenen v. a. aimer. brume; feiner brumaillo; -bad n. teint. bain 
ger, modrer, commuer (Ta peine); sich dimi- Min'niglich q. aimable; amonreux; adr de siento; -beet n. couche; ktleines capot; 
auor; s'amoindrir, se relũcher, g'adoueir. veo amour, avec tendresse. kaltes, versenktes couchs sourde; für 
Mindersteigerung /. enchèreo au rabais. Minorenn“ ꝛc. v. Minderjährig ꝛc. Schwämme mousseronnireo; -beetfenster n. 
Minederung /. Minsdern n. diminution; Riuorist“ m. -en pl.-en minorö. hãssis, panneau; die - auflegen panneauter. 
ꝛmoindrissement; mitigation, modération; Niuorit“ m. -en pl. -en frère mineur. Mist“el . pi. n gui; rofsel /. Mist·ler 
ꝛdoueissemont, soulagemont. Minoritüt“ /. pl. -en mãnorito. m. grive de gui, äraine; -fressend a. visci- 
Min'derswerih m. moins-valne; —zahl .. Minuend“ m. nombre m. dont il fau oreé; -gewüchse pl. viscoĩdées pi. 
e plus petit nombre; v. -heit. oustraire. Misten v. n. stentor, so vider; v. a. fumer, 
Vlindest q. I0 moindre, le plus potit; das Mienus adv. & n. ind. moins; -betrag m ngraisser, amendoer. 
e la moĩndre chose; nicht das -e pas la moin- anq. für den Aussteller avyanee pour Ie don- Mist“fink m. pinson montaĩn; 2) huppe; 
dre choso, rien du tout; aufs ⸗e, zum —en eur; -zeichen n. moina; impr. tiret. iĩg. fam.crasseux, souillon; -gabel fourcno: 
uu moins, du moins, pour le moins, tout au Minustel . pl. -n (lettre) minusculo. grube f. fosso, trou au fumier; -haft a. qui 
moins; im -en le moins du mondse, du tout; Minu'te /. pl. -n minuto. ressemblo au fumier (G.); -haken m. tire- 
nicht im -en nullament, point du tout, pas Minu'tenglas n. sablier d'uno minute: dente; -haufen m. (tas de) fumier; auf dem 
le inoins äu mondo; -berechtigt a. Is moins lien /. ligne de loch; -rad n. rous des mi- Felbe fumeteéreau, fameteron; -hof m. pail- 
aatorisô; -bietende m. le moins offrant ou nutes, de minuterie, de chaussés; -uhr er. smeux, embrumò (terre -0). 
enchrissenr; —fordernd, —nehmend a. le horloge, montre à minutes; -weise 4a. & adv. Mistig 4. äe fumier; salo; 2) mar. bru- 
moins pronant; an den Sen verdingen don- à chaque minute, tontes les minutes; -wer“ Mistsjauche /. eau . de fumier, bouillon; 
ner, mettro (uun ouvrage) au rabais, au bas ⁊, minuterie; -zeiger m. aiguille d minutes tüfer m. fonile-merde m.; -farren m. tom- 
prĩx ou mot. stoutefois. Min?ze . menthe; -nbalsam m. balsamite, beoréau à fumier; -lache, -pfittze f. mars, eau 
Min-destens adv. au moins, du moins; Mir ägat. de Ich, mo, à moi; er redete mich de fumier, margouillis, bourbier; -melbe f. 
Mine . pl. -n mine. mino, minidrs; qus an - nichts dir nichts il m'aboräa de but en bot. arroche puantae; 2) merenrisle; -stätte 
mino, Fournoau; durch -en angreifbar mi- Iane, sans fagon. . v. -grube, -hof; —wagen m. chariob à fu- 
nablo; Ag.alle ·n springen lassen fairo joner Mirabelle / pli. -n mirabello. mior. 
tous les ressoxts, employer tous les moyens Mirartel m. -28 pl. -& -spieln. miraclo m Miß sachten v. a. (pp. miß geachtet) mos- 
pour. Misanthröp? m. -en pl. -en misanthrope estimer, môpriser, dédaigner; -achtung /. 
Mi⸗nensarbeit . travaĩl dans les mines; ie“ . misanthropie; fisch d. misanthropi mésestime, déôconsidération, dédain. 
-ast m. rameau; -auge n. ·Abrunnen m. mo. [-ões m. Pl., mélanges m. pi. Mißũrtsen v. n. s. (pp. mißgeartet) doͤgé- 
puuts; -bau m. construction, travaux pl. doe Miscellã⸗nekn, Miscel“len pi. miscellanös érer; —nug F. dögénération, 
mines; —bohrer m. trépan; -Lompaß m. Mischbär 4. miscible; -feit f. miscibilits Miß begriff m. es pl. -e fausse idé 0. 
boussois de mineur; -damm m. gu. dame Risch-ehe f. pi. ¶n mariago m. mixte. Mißbehãghsen v. n. (pp. miß'behagt) dé— 
ãde mine; -gang m. entrôe, galeris, condnit Misch“eln v. a. môlanger, möler; jeu. tri dlairo; es mißbehagt mir hier jo me doöͤplais 
de mins; qu. rameau; üftiger aruignéo,. haer. tci: en n. ⸗23 mal sire m. malaise m.. döplai-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.