Nach
zuits; —mann m. v. Hintermann; -arschie⸗
cen van. marcher après; -mehlen. bisaille;
messen v. a. ir. mesurer de nouveau; re-
mesurer, réarpenter; -milch f. lait trait pos-
tériseurement; -mittag m. après-midi, -diüner
ou-dinô; jur. relevéo; im Laufe des ẽ8 sur
ls tantöt; -mittügtg a. de Vaprès-midi;
-mittags 4dv. après midi, de l'après-midi,
dans l'après-midi; jur. de relevée; -..
de laprès-midi, de l'après-dinée (-prediger,
ꝓpredigt, -zeit ac. prédicateur, sormon, temps
ato. de Paprès-midi); -ruhe /. -schlüfchen n.
méridienne, sĩeste; -mitternacht f. aprös-
inuit m.; —mitternüchtlich q. de I'après-
minuit, d'après-minuit; —modeln v. a. mou-
lor d'après un moddle; —müssen v. n. ir.
ztre obsigé de suivre; ich muß ihm nach il
aut que je le sniyo; —nahme /. com. rem-
boursement (des frais); unter — Ihrer Spe⸗
sen, mit — der Spesen en prenant vos frais
on remboursement, à la suite, sous suite de
vos frais, en vous remboursant sur qu. ädes
frais, en faisant suivre vos frais; —nehmen
b. 4. ir. prendre encore, ensuite, après; com.“
seine Spesen — auf se rembourser, se prva-
loir de ses frais sur qu., prendre ses frais
en romboursement, à la suite; - lassen faire
suivreo les frais de facture; -orduen v. a.
placer, rangerx après; jur. gubstituer, sub-
dleguer; -pfeifen v. a. &in. ir. einem —8
flor apròs qu.; etw. rôpôter qe. en sifflant
ou en jounant de la füte; -pflauzen v. a.
dlanter plus tard; replanter; ·pflastern v. a.
epaver, réparer le pavé; -pfropfen v. d4.
zroffer aprös ou de nonvean; -pfnschen v. a.
mitor tres· mal, bousiller; ·pfuscher m. in
. bousĩlleur, -se; —-plaudern, —Plappern v.
a. En. bavarder après (qu.); répéter, redire
10.3 -prugen v. a. mon. rengréner; faire un
monnayage additionneol; betruglich contre—
faire, imiter (une empreinte, uno monnaie);
Geld — faire de la fuusso monnaie; rasen
v. n. s. einem suivre qu. en fureur; -—raum
m. sor. robut; 2) v. Abraum; -rüumen v. a.
arranger oe qu'un autre a mis en dôsordre;
rechen m. grand rãteau; v. d. &n. rutoler
apròs qu., rãtoler Is resto, glaner; -rechnen
v. 4. calculer de nouveau, examiner, revoir
an compte, contrõler; einem etw. prouver qe.
à qu. (par le calenl); -rechnung /. révision
de compte; com. douun. recensewent; con-
trõlo m.; Crede s. é pilogue m.; jur. rpli-
Jus; 2) réputation, renommée; ubele mau-
vaiss rôputation ou renommôs; méôdisance;
jur. diffamation; in übele — bringen mottre
on mauvaise rôputation, décrier, dissamer;
compromettro (une femme); -reden v. a. ei⸗
nem etw. redirs es qu'nn autrs à dit, répoͤtor
les parolos de qu. contrefaire Ia voix de
qu.ʒ faire courir, débĩter un bruit sur le
compto de qu., Böses parler mal, médire de
u.; -reder m. -in /. médisant, -e, diffama-
teur, -trice; —reduer m. qui parlo après,
post·opinunt; -·reifen v. n. mũrir plus tard;
reisen v. nm. s. einem partir pour rejoindre
Iu., suĩvre qu.; -reißen v. a. ir. traĩner après
qoĩ eopier sum dessin); v. m. f. ss déchirer,
s0 fendro davantago; -reiten v. n. ir. s. ei⸗
nem snivre, poursuivre qu. à choval; -ren⸗
nen v. n. ir. s. einem courir apros qu.; -reue
. xrepentir tardif.
Nãch“ richt . pl. -Jen avis, nouvelloe, ep-
zeignements pi.; rapport, relation; förmliche
aofice, notisication; in Büchern avis, aver-
tissement; nach allen -en au dire de tout le
monde; — bekommen, haben avoir des nou-
velles (do qu.): tro averti, ĩnstruit, ĩnforms
(de qe.); - bringen apporter, transmottre
des nouvelles; - geben donner Ia nouvelle
de, donner avis de, avertär de, faire part de,
kaire savoir, envoyer des nouvelles; einem
von sich geben, schicken donner de ses nou-
relles à qu., fairò gavoir de ses nouvelles d
Ju.; geben Sie mir — mandez-moi de vos
aouvelles; - einholen, einziehen aller aux
avis. aux pnouvelles, aux informutions (über
355 Nach
— — —— — — —
zur), allor prondre des informations, 8'in- dictés deo qu.; -schreiber m. copisto, stono-
ormer; keine — gute — point de nouvelle graphe; -schreien v. n. ir. einem erier aprös
oonno nouvelle; das mag zur - dienen! 3yis qu. sur qu. -schrift /, postscript(um), apos-
au lecteur! —gbiatt n. feuille d'avis, petitos illes; copio; transcription; sténographie;
affiches. —
Nãchrichten v. a. vdͤn. raccommoder (les jeu. second conp; den - haben jouer après
Nãch⸗ richter m. -83 pl. - excuteur; -el f. elui qui a la boule; -schur /. sSeconde tonte;
ogis, domeure de l'exécuteur. schüren v. a. attiser, entretenir (Ie feu);
Räch“ richtlich adv. pour avis; jur. pour schuß m. second coup; coup tirô apreès les
aire foĩ comnis de raison; einen — zu wis⸗ 1tres; com. mise nonvelle, appel de fonäs,
en thun avertir qu. de qo. nouveau versement; danq. in Scheidemünze
Nach stringen v. n. ir. aveco le dat. JIutter, appoint; Jard. nonveau jet; boul. seconde
aĩre des efforts pour; rivaliser; -rollen v. öurnéo; -schütten . 4. mettro, verser da-
1. s. rouler après, suivro; -rotien ». a. im rantags; -schwänzeln v. n. einem suãvre qu.
hau, curer Gs In); —rucken v. n. s. avan-on frétiliant; Ag. snivro, ôtro pondu après
er (d la suite de qu.), suivre; v. d. pousser, uns femmo); -Ichwarm m. —XR
wvaneer; -rudern v. n. J. einem suüvre qu.: 20 couvain; -schwürzen v. a. noircir davan-
a fores de rames); -ruf m. appel; adieux“ age; v. n. devenir plus noir par la suite;
pl.; renommés; -rufen v. a. Men. ir. einem veint. pousser au noir; -schwatzen v. plap⸗
tw. crior qe. à qu.; einem — crier à qu. de pern; Aschwimmen vo. u. ir. s. einem snivre
venir ete.); -ruhm m. renommée, gloire pu. à la noge; -schwirren v. n. yibror (dans
qu'on laisse apros sa mort); -rühmen v. a. d mômoire, dans j'ûme); -schwören v. n. ir.
inem etw. dire ge. à la souange de qu.; 6pôbtoer un serment; -segeln v. n. s. snivre,
faat /. secondes gemailles pl.; -süen v. a. dursuivre; donner chasse à; „sehen v. n. ir.
iemer, ensemencer une seconde fois; sur- inem suivre qu. des yeux, de Ia vuno; Iig.
emer; -sagen v. a. einem etw. dire qe. de sas — von etw. haben n'en avoir que —a vue,
su.; v. -reden; -salzen v. a. mottro encore r'avoir qu'â s'en lécher les barbes; 2) 8'as-
iu sel; -fammeln v. a4. glaner, (re)cueillir murer de (ge. en regardant), voĩr, reiller 2,
msuitoʒ -satz m. jeu. pasce; log. conséquent, avoir I'is sur, avdir soin de; den Arbeitern
ronclusion; gr. second memprs d'une pô- oir aux ouvriers, avoir I'dil, les yenx gur
iods, conscquent; rhét. apodoso; -schaffen es durriers; sieh nach daß alles fertig ist
. 4. ir. eréer, prodnire à l'exemple, à ĩ'imi-eillez à co que fout soit prôt, ayez soin
ation de qu., crôer après; -schaffen v. a. en- ue tout soit prôt; v. d. voĩr, examinor; re-
oyer, transportor qe à qu.3 -n. -8 envoĩi, roir, faĩre Ilünspection ou ia révision de;
rapsport; ⸗schallen v. n. . lingen; -schau⸗ 0m. recenser (Ies marchandises) ; examiner,
en v. n. einem suivro qu. des yenx; -schel- rôrifier (un compte); etw. in seinen Papieren
en v. a. ir. v. -schimpfen; -schicken v. a. en- - regarder qo. dans ses papiers; v. -schlagen;
oxer apròs qu., envoyer qo. àM qu.; envoyer inem etw. - avoir de Isndulgence pour qu.;
Nus tarã, fairo suivre; nachzuschicken! (auf jouffrir, passer, pardonner ꝗe. à qu., excuser
Briefen) snivro; -schieben v. d. ir. ponssor Iu. de qe., conniver à ge.; sich - ôtro indul-
dar äerridre, fire avancer en poussant; gent pour soi (G.); *8 ve -sichtig; —sein v.
dill. trasner; jeu de quidl. jouer, avoir le 4. ir. s. sam. einem 8tro purti après qu.;
oup après qu.; seine Cugelũ reprendre ses 49. avoir atteint qu., égaĩer qu.; -senden
oups de quille; Ag. poussor la roue; -schie⸗ v. a. ir. v. Aschicken; —setzen d. a. mottre,
en v. n. cinem aui vre qu. du coĩn de l'il;! „Iacer après; sond. mine. ajouter; placer,
schießen v. n. ir. s. tomber ou s'Grouler anger après (un autro); Ag. estimor moins,
iprès; jard. pousser, croĩtro plus tard; airs moins de eas de; 2) poser, planter plus
inem so jeter, s'élancer sur les pas de qu.; ard; replanter (des arbres); impr. eine
. tirer (avee une armo à feu) après qu., en- Seite eomposer encore une pago; Jeu. faĩre
oyer une balle à qu.; v. q. mettro, Sournir ine seconde mise; v. n. einem poursuĩ vre
de nouveau (un capital), répondre à un ap- su., faire la poursnite de qu., so mettre,
del de fonds, verser de nonveaux fonds, tro à la poursnito de qu.; auf dem Fuße
aire de nouvenux versements; complôter ierrer qu. de près, ôtro aux frousses de qu.;
une sommo); (S nachzählen) compter par — n. -8, -setzung /. gr. postposition; dépré-
jets; -schiffen v. n. s. uivrs un vaisseau ziation; poursnite, chasso; -sicht /. réövision,
ↄte. faĩro voĩle après qu.; v. q. fransporter, ↄxxamoen (d'un compte ete.); indulgenece, com-
voyor par eau plus tard; -schimpfen v. n. laisanco; (ibertriebene) faiblesso; fsaveur
inem poursuivre qu. d'injures; -schlag m. tolérance, connivenco; rémission; com.
oup quĩ sueccede; mus. nots de complô- iélai, répit; mon. toléranco; -— haben mit
nent; -schlagen v. a. ir. battroe, frapper voir de 'indulgence pour, conniver à, con-
iprès ou ensuite; mus. marquer (une note) lescendre d (aux faiblessos dequ.), excuser,
1la suĩteo (d'une autre); contrefnire (uné rendre, regarder qu. en pitié, compatir à;
bides de monnaie); consulter, fenilleter, im- bitten demander favéur, réclamer in-
ompulser (un livre); chercher (un passago, lulgeneo de qu.; -sichtig q. indulgent (pour),
n mot dans un livre); v. n. mine. suivre, aciie, complaisant (à), tolérant; allzu com-
nirs des recherches de (minerais ete.); Ag. nodo (mereô, mari); ado. ayeo indnigence;
»Farten; -schlagewerk n. duvrage m. äe sichtigkeit . induigence; -sichtslos q. sans
rͤfoͤreneo; -schleichen v. n. ir. s. einem so ndulgenes; -sichtstag m. com. jour de grüce,
isser apròs qu., suĩvre qu. furtivement, à lo faveur; jur. jour de souffrance; -sichts-⸗
in dérobéo; —schleicher m. guetteur; gu. voll a4. v. sichtig; -singen v. 4. & n. ir.
rasneur; -schleifen v. a. truiner après soĩ; inem chantor après qu.; imiter le chant de
uler (uns note); -schlendern v. n. s. einem pu.; etw. roͤpéter qe., chanter qe.; -sinken
mivre qu. à pas lents; -schleppen v. a. traĩ- . n. ir. f. 8'asfaisser, s'éorouler après qo.:
aer (après soĩ); mar. irainer à la romorque, -n. -3 affaissoment, écroulement; -sinnen
emorquer; sich se traĩner, suiyre aveo peino; . n. ir. v. -denken; -sitzen v. n. ir. avoir
schlüfsel mi fausse clet; -schmecken v. n. 2 place suivante; écol. ôre en retenus;
—
. q. ir. dôcouper d'aprös un modôle; cou- éunnion; séance de relevéo; -sommer m.
or encoro (du pain ote.); -schnitt m. re- ité tardif, gecond 6tô; arridro-saison f. ;
oupe, nouvelle conpe; découpure, eopis; 3tôé 8t. Martin, St. Denis; Aq. fam. xegaĩn
schoß m. rejeton; n. surtaxs; -schreiben de jeunesse); spühen v. a. 6pier (qu.); re-
v. 4. ir. bGorixo plus tard; -/ 6criro sà un ab- hereher, pénétrer, seruter (ꝗe.); -späher
zent); transcrire, copier; fairs une écriture m. espion; -speise /. v. -tisch; -speisen v. n.
l'après, copier (uno exemple); ôcrire, stôo nanger, diner aprös; -spiegelun v. 4. réslö-
rographier (un discours eto.); prendro des mir (Sch.); —spiel n. Médt. potite pidee;
iotes (dans un cours eto.): éerirs sous la mus, n f. elôturo; -spielen va. jouer d'o-
29 *