Ord
on ordro, mettre de l'ordre dans, rogler, ré-
guluriser,. (ar)ranger; nettoyer (Ses affaires,
don bien): accommoder (les choveux): in -
halten contonir (uns province, la foule);
ãuf - halten tenir, maintenir bon ordre; in
—
compts ni mesure; aus der - kommen se ds⸗
ranger, ôrxo dérangôé; mach. se désagencer;
es ist in der- daß c'est de regle, dans Vordre
que; 2) ordre m. classe, rang; géom. genre
m. 3 h. n. ordro, classo, tribu f. Samille; 8)
règlement. reègle, statut.
Ord“nungssiebe /. amour de l'ordro, esprit
d'ordro; Alicbend a. ami de l'ordro; -er
Mensch hommo d'ordre3; -los 4. sSans ordre
dans Iö dẽsordro; -mũßig d. selon l'ordre
môthodique, régulior, rôglementairo; légal
cruf m. rappel à l'ordre; -strafe f. amende
-widrig d. contraire à l'ordre, irrôgulier
illégal: -zahl f. nombre ordinal.
Ordonnanz“ F. pl. Jen ordonnance; arch
ordonnance, dôépartoment; ou -soldat m
ordonnanco, planton; die - haben, auf - sein
dtre d'ordonnance, de planton; - ... d'or-
donnanes (caporal, officier, sergent-); buch
u. livro m. d'ordres; -mäßig a. d'ordre, d'or-
ldonnance; - adv. conformément anx ordres
Oreũ de /. pl. ·n oroado. [militaires
Orf m. Ses pi.-e, Orfe /. pli n orphe m
Orgũn“ n.-es pl. -e organe m.
Organdiĩn⸗“ m. Les pl. -organdi.
Organsisatiön“ s. pl. -Jen, Organisierung
f. organisation; bleibende permanence (des
armes); —visch 4. organique; -isierbar 4.
organisable; nicht - inorganisable; -isie ren
v. 4. organiser, constituer, im Voraus prô-
organiser; neu réorganiser, refairo (une ar-
moͤo); -isierend a. Asierer m. -in /. organi
suteéur, -trice; is“mus m. organisme m
conomie; -ist m. -en pl. -en organisto.
Organsin“ m. -seide f. organsin.
Or⸗gel s. pl. n orgue m. orgues f. pl.
tleine, tragbare organino; — mit Schweller
orgue expressiĩs, orgnes expressives; -balg
m. soufflet; -bau m. construction d'orgunes:
vbauer m. facteur d'orgues, organier; -chor
m. (wtribuns d')orgus; -gehüäuse n. buffot
d'orgue, fũt d'orgues; -geschütz a. -stück n.
orgue; -tasten m. cabinet d'orgues; laie;
foralle⸗. orgus de mer, tubipors m.; mann
m. joueur d'orgune de Barbario. sorgues.
Or“geln v. n. jouer, toucher deo l'orgne, des
Orgel panse/. point d'orgue; -pfeife F
buyau d'orgus; sam. wie ·n en tuyaux d'or-
guo; -pfeifenniaß n. calibre m. diupason;
cregister à. jeuz; registre m. d'orgnes;“
chrank m. v. -kasten; -spiel n. jou de I'or-
gus; -spieler m. jouneur d'orgne, organiste:
treter m. aouffleur d'orgues; —werken. in-
trieux d'un orgus; 20. tubiporo musidue
zug m. jou, registre m.
ODregiẽn pi. orgies f. pl.
Orient m. —s pl. -e Orient, Levant
·ale m.·n pl.·n, a lin /. pl. nen Orion
tal.-; -alis mus m. orientalismo m.; -a⸗⸗
lisch 4. oriental; d'Orient; -alist“ m. -en
pl.-en orientaliste; -alitũt⸗ . naturs orion-
tale, caractore oriental.
Orientie rsen v. g. (sich ae) orienter; das-
rientation; ·boussolt / orionteur.
Oriflamme /. orislammo.
Original⸗ n. -es pl. e original: jur. mi.
nuto; fig. originalz —... driginu Ege
mälde, AIchriftsteller, -tert tableau, anteur
toxto original); -atie f acte m. minutaire
·bohrer m. mèrs, taruud. mere m.; -schrift
autographe m.⁊ ·werk n. ouvrage driginal.
Jeo premiore main.
Originatitit· originalits. tour deaprii
nn caractero m.
riginell a.oxiginel; origi origi
Ori“on m. ⸗83 Orion. ginel Voriginai
Orkan“ m. -es pl.-e ouxagan.
Or⸗lean m. ⸗ orlano, rocou, anotto.
bichet; mit — färben rocouer; —baum.
xodouier. rocouver; ⸗·fabrit / roconeris.
372 Ova—
Orleanist m. -Jen pi, -en & -isch a. or-déplacement; ⸗28 ... locomotit᷑ (faculté -ve)
anistique. l[vaisseau de gnerro.-verunderungsfähig 4 locomobils; -verün⸗
Drlog m. -es pl. -e vx. gnerre; -schiff n. derungsfühigteit Iocomobilitos vorsteher
Drnament“ n. es pl. -e ornement; -ie“ren m. maire; —wahl /. localisation; -wechsler
2. 4. ornomenter; -ie“rung f. 7 changeur de place (G.).
von; -vit f. art ornementairo; -istisch a. or- Or⸗tung /. mine. lieu, coin.
rementairo. Oryktosgnosie“ . oryetognosio; ·graph⸗ m.
Ornãt m. -es pl. -e ornements pl. habis ↄryctographe; -graphie“ 5. oryctographie:
e cérémonie, costumo m. robo. gra⸗phisch a. oryetographiqus; Ioge m
Ornitholog“ m. -en pl.-en ornithologisto. oryctologiste, oryetologue; Slogie“ /. orye-
irnithologue, -ie“ f. ormithologis; -ifch a ologie; clögisch q. oryetologiqus.
cnithologique. sgraphiguo. Sscillhation“ . pl.-en oseillation; -ieren
Orographie“ f. orographis; sfch d. oro. m. osciller; korl. dodiner; -d oscillatoire.
Ort m. es pl.-e, Derter vo. pointe, coin. Doculation“ f. osculation; -8..., oscu-
angle m.; langue de terro; instrument tran.· rend osculateur (cercle).
chant; (pl. Orte) — Ahle; 2) mine. (pi. Der⸗ ise /. ⸗ Hhse.
ter) bont; 3) place, lieu, enäroit; mine. (der, Moma⸗ne m. ·n pl. ·n osmanli.
das ) point extrêmo d'une galerio; point, O6mazom“ n. -es osmazöme m.
lien äe travail; an seinem Se à sa place; Osmiumen. ⸗8 osmium; -erz, -metall n.
Bücher) en, à son rang; an — u. Stelle sur zmido m.; -legierung f. osmiure m.
lo lieu, sur les lieux; dans l'établissement Ost m. -es pi. -e ssurtout avec des prép.
zur place; nun sind wir bald an — u. Stelle Osten m. -8 pl. - est, orient, levant; poet.
nous voilà bientôt rendus (à destination) matin; -(en)her adv. de Il'est (G.); — zum
an - u. Stelle thun mettro à sa place, ea Norden ꝛc. est quart de nord-est; nach - se⸗
ser; an allen -en, aller -en en tous lieux jeln s'élever en longitude; 2) vent d'est; 3)
an allen -en u. Enden partout, par tous les -... d'est (Afrique, Asis ete. d'eat.
»oins et recoins; am uͤnrechten -e hors de' Ostensi bel d. ostensiblo.
olace, dôplacé, mal placô, pas de saison; am Osteolog“ m. -en pl. -en ostologio; -isch
rechten æe bien placô, à propos; an einen -ostéologique.
hinstellen, legen, setzen placer; auf einen be⸗ Oster ... obs. oriontal; -sonne /. mar. so-
stimmten - beschränken, an ihn versetzen lo- äl griental, six henres, matin.
zaliser; sig. es an seinen - geftellt fein lafsen Ost“ersäbend m. sameäĩ saint; -andacht /.
laisser q0., ne pas décider de qo.; 4) (pl. -e iévotion pascalo; -apfel m. calville rouge;
rollectivemont, Derter séparôment) place blümchen a. püquerette; -blume f. pulsa-
ville, village, forteresse eto.); provinc. can- ille, coquelourde; narcisse m.; kleine ané-
on; von - zit — deo proche en proche; festen mone des prôs; lunaire; -tien. quf de Pã-
place forte; hiesigen -es de cette place pues; sept. oval divin; -feier /. célébration
ici; öffentlicher - lien public; schlechte Der deo Phaques; -fest n. fôto de Pãques; (der Ju⸗
er mauvais lioux; 5) sig. personns, auto den) Paque; -fladen, -kuchen m. flan, gãteau
rité; gehörigen —8 devant I'autorité compé de Pũques; -kerze /. cierge pascal; bot. mo-
ente, en temps et lien; höhern -es en haut leöno offieinale, bouillon-Planc, bonhommse,
iou, par oräre supérieur, de la part du gon cierge de Notre-Damo; -Jamm n, agnoau
rornement; ich meines ·8 moi de mon cõté baugcal, Paquo.
ant à moi. Ssterlich a. pascal, de Pãques.
Ort balten m. poutro touchant la mu- Ost'erssuzei aristolochs;-markt m. -messe
caillo: -band n. bonterolle; -bant᷑ men. F. foire de Puques; -monat. -mond m. (mois
bane à écorner; -baum m. arbre m. à Ia li. Uavril.
vidro d'unso forôt; ·beschreibend a. topogra. Ost'ern pl. ssans art. aussi sinq.) Paques
bique; -beschreiber m. topographs; Ebe. m.: (der Juden) paquo; erster Oftertag Pa-
hreibung /. topogruphis. ques Heuries; letzter Pãques closes; - halten
Oertern v. a. men. oéborner. fairo ses Pũquos.
Ort füustel m. mine. poussoĩr; -feder — Ost⸗erstãfel /. eanon pascal; -tag m. jour
remidre plume d'uns ails, bout d'aile; de Paques v. Dstern; -waffer n. oau puise
qväuer m. mineur qui prolonge une galerie: la nuit avant PüAques; -woche /. semaine de
jobel m. rabot à oͤcorner. Paques; -3eit /. quinzaino de Pãques.
Orthosdox d. orthodoxo; -doxie /. ortho- Ost göthe m. ·n pi. ·Nn, ⸗in f. pl. ·Nnen
—
bhographisto; personne qui orthographie! Ostsin“dien n. Indes Orientales, Grundes
bien; -graphie“ f. orthographe; -grä“phisch Ides; —-indieufahrer m. navigateur, vais-
4. orthographique; - schreiben, drucken or. seau qui va aux Indes Orientales; -indier
thographier; -pädie“ 5. orthopédis, ortho- m. -in f. Indien, -ne des Indes Orientales,
morphie; -püsditker m. orthopédisto; -pä“ natif, -ve des Grandes Indes; -in“disch d.
disch 4. orthopédique. les Indes Orientales, des Grandes Indes;
rt lich 4a. Iocal; meéd. local, topique, en- punct m. astr. orient; -rand m. horizon de
sômiqquo, stationnairo; adu. localement l'orient; -set f. Mer Baltiquo; -seeprovinz
»ar rapport au lieu; -leit /. localit. f. province baltique; -seite /. eötò de I'est,
Ortolãn“ m. -es pl. -e ortolan. le l'oriont, estʒ -wärts adv. vers l'est:
Ort püuschel m.v.-fäustel; —pfahl, —pflold wind m. (vent d)est, vent d'amont, levant.
n. mine. pal. pien dun coin: —pose . bont Ost lich a. d'oxient, oriental; géogr. mar.
aile. est. sorientement.
Ortsangũbe s. ĩndication du lieu; -an⸗Ost ung /. arch. orientation; (als Zustand)
ächt . Agemälde n. toporama m.; —-befund Oest reich n.-es Autriche; -er m. 28 pl. -,
m.ôétat des lienx; -beschaffenheit /. Iocalits in . pl. nen Autrichien, ⸗ne; -isch 4.
veschreibung /. v. Ortbeschreibung. Autriche, en Autriche, antrichion. *
Ort schaft . pl.-en lieu, village m. — Ottave risme /. huitain m.
—— Otter m. 8 pl.·n, ou f. pl. ·n (Fisch⸗)
Ortsgedächtnitz ⁊. mmoire localo: -geist. loutro; 2) - . (Schlange) con leuvre, vipère.
siche . curô, pastenr du lien; -lenutniß v. Natter; -biß, -stich . morsure de vipere;
ronnaissance d'un lieu, de plusieurs lieux? -fang m. chasso aux loutres; -fünger m.
ronnaissance de localité: -stun m. sent Masseur de loutres; -fell n. penu f. äe lou-
oeal. tre; ⸗gezüicht a. race, engeaneco de viperes;
Ortstein m. piorre du coin; couvr. pierræs hund m. basset dressé à ĩs chasso aux lou-
'aröto; -stoß m. liou de travail; -ziegel m. es; -köpfchen n. cauris; -zunge s. langue
uile du coin, tuile gironnée. Dttomacue s. ottomanso. ãe vipoͤre.
Orts“thäler m. quart d'ecu; veründernd Ovpäl“ 4. ovale, elliptique; fast ovalaire:
—AEVV—