Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Rad 394 Rän 
Rad felge /. -felgentranz . jants; pi. Nahmsen)arbeit / duvrage fait sur un ca- vord; (schreiben ꝛc.) on margo, à la margo; 
Nantenue; -feuer n. chim. feu de rous; Ire; arch. pans pl. de bois, eloisons; -cisen iꝗ. au borä do (du procipe, deo l'abĩmo) sur le 
fenster n, fonöôtro rayonnante; förmig a.n. impr. rögle äe fer; -enplatte . grav. penchant deo Qa ruine); /am. à doux doigts 
Me de roué. en rouo, roué; rotiformo; passe-partout; -gestell n. obüssis, pti; pass. (do la ruino ote.); bis zum -e voll plein jus- 
t. rotaco: ·-garn n. gros Al de laino; ⸗ↄge⸗ potonooaux: halen m. clon à pigeons; -(en)- qu'au bord, tont plein; zu -e kommen mit 
unse n. rap. tambour (des aubes); -holaen. dobel m. rabot à bordures; -hölzen. boĩs äe renir à bout de, savoir s arrangor avec, das 
ois de rouago. enãseris; kafe m. Eromage m. (A Is) versteht sich am -e cola s'entend de soi · momo. 
Radicät⸗ a radical; der -e radical, hu- erème; -felsle /. -löffel m. cuĩller f. à 6oeré- rola va sans diro; die Kinder sind aus — u. 
nanitairs; das - chim. radieal; -is /mus m. mer, à eromo; Atorde 5. tiss. cordo de ramo; Band les onfants sont hors des gonds; -an⸗ 
adicalisme m. messer u. ereͤnometrs m.; —mus n. erdme merkung, —bemerkung, -erklärung f. nots 
Radies chen n. —28 pl. - radis. erjutée; ⸗·muschel /. écroͤmidre; ·ncihterei, narginals; glose. apostille; v. ·note; -du⸗ 
Radiereisen n. chir. raspatoir. stickerei s poini, conture, broderio au mô-. aten m. ducat cordonpo. 
RHadie ren v. a. gratter, ratisser, essacer? ier; ouvrage fait au mtier; napf m. sen- Randal m. ꝛc. sam. — Lärm ꝛc. 
rrau. graver à Vean forto. ie, jalis à ja cremo; -reich a. crémoux (lait Ründel eifen n. doul. vidello; mon. cona- 
Nadier sfirniß m. vernis de graveur; -grund —); -en)schentel m. battant, membrure, em- zinet; ·gãbei /. courn. portemoletto m.z· rad 
n. counene de vorpis, vernis; -funst /. art do boĩture; -en)schnur /. v. orde; Aschöpfe /. n. molette; -wert n. mon. machino à tranohe, 
graver, gravure à I'ean forto; -messer n. zcope; -(en)schuh m. sonlior à trépointes. ase cordonner. 
gruttoir; Dmirtur f. cirs de remplissage; double semelle, gros omier; ensfohle .! Räns deln, Ränden, Ründern v. a. faĩro un 
nadel /. pointo; breite bchoppe; -pulver n. emelle à trépointos; stoct m. diss. barrö; bord autour de, border; mon. cordonner, crö⸗ 
doncs; ·wasser n. gan forto. len)stück n. pidco do chüssis; v. -schenkel? neler; pat. dresser; - n. —8 mon. croönelageo 
Radie“ruug /. raturs, ossaguro, mots grat- torte /. tarto à la eröômo. m. cordonnage m. 
hs: gruv. gravuro. srayon vectour. Rah⸗mig a. crömenx, de erdme. Rand“ ffach a. chap· capadse des bords: 
Nin dins . pi. dien rayon; -vector m. Rai gras n. -es (fuux) fromental· glosse v. anmerkung; ẽNn machen glosor. 
mdestasten m. v. Egehäuse; —ranz m. Rain m. -es pl.e lisiöre; arauit, turo »postiller; -hürchen pi. dot. eil; tolben m. 
anie; Nnie /. cycloido ·inacher m. charronʒ . Anger; -baum m(arbro m. de) lisidro; rorr. cordeline; -leiste /. xobord; artili. trin- 
nagel m. cion de rone, de baude. fradoter. beere. nerprun; —blume immortesie? rle; luth. fllob; -masche /. ois. große enlarme; 
Radotsage ralnge n, Aeren v. n. queroötte; -faru m. —garbe tangisie; muschel / marginelle; -muster n. cordon. 
Radessreifen m. bando; -ring m. corels m. tohl m. lampsans; ümmei m. thym pätard, répointe; -note /. note marginale, wargi- 
de rous; Ischale /. chem. d. s. arãe crotis zerpolot; stein m. borno; -weide . wunder aal: impr. manehette, addition: Achnur /. 
n.; Aschaufel /. aube, aileron, volst; vap. a. froöne mm. lisero; -schrift s. berituro, note marginale; 
zube, priotte, puls; -scheibe /. rouet; jchiene Rajd lhen v. a. essondrer; pflug m. ehar mon. lôgends sur la tranche; schufsel /. 
banas. bundugo m. -schlagend a. bl. ron- ue à offondrer, taupo à rigoles. blat bords ou à rebord; ·schweifung . or/· 
int (paon 5); Ichtoß n. platine à ronet; Rasten v. n. mar. an den Grund bchoner, dvale godron; -somholz n. mar. estain, cor- 
schnur F. cords sans sin; horl. cordo d'at- vestir, moniller par la quillo. nidro? -spur f. v. euge; -stündig a. bot. 
lirago; Aschuh m. chien; -speiche /. xayon, Rale“te /. pl. n Fusée; artul. fasôo, ro- narginal; -stein m. pierrs marginale, vor- 
nie, die ·n einsetzen enrayer; -sperre / on⸗ uet, raquetto; einzollige marquise; kleine lurs, pavement (an parô), gardo· pavö: 
ruyurs; -fpindel f. v. ahse; -spur / mar- usillette; zugleich losgelassene —n parte· stempel n. mon. gronstis; -stück n. vord, 
que des roues, ornidre, voĩo; stauge/. barro: nentz eine ·e steigen lassen tirer. jetör une roborä; —verbindung /. mach. couturse à 
stünder m. carr. rossignol; -stube s. meun. uséeo. Nin; verzicrung s. arch. cartouche; brod. 
nage; stuhl m. chaiss de rone; -theer n. Rakẽtensbatterie /. patterie ãs fusées, à Ia ignette; zeuge m. rel. témoin. 
nmbonis; Etreter m. quiĩ fait marcher la longrdve; -feuer n. tir des fusses; Agestell Ran'dig a. qui aà uno marge, à marge; did. 
rouo; welle /. iour, treuil, rous aur Parbre; 1. tröpied, affut d fusces; -hillsfe s. goholotb: aargino. 
nech. & v. arbre m. de rones; rori. tige; artill. eartouche de fuséeo; Aladesioch-setzer Ranft m. -es pl. Ränfte bord; ecroute: 
irze tigeron; —zahn m. dent f. de rone; m. chasse-fusées m.; EAstab m. baguette Ränftchen Brot grignon, eroustille, onta- 
asmns m., sämmtiiche camago maz —zapfen nonlo; -wagen m. caisson à fusses: ⸗werfet vuro. 
n. axo m. pivot, tourillon. n. raquotier. Rang m. -es pl. -e rang, rangée; Modt. 
Raffel /. pl. -n raflo: agr. racloir. Nalle . pi.-n rülo m.; gemeine rãle d'eam mar. rang; 2) rang, position; rang, ordre 
Raffein v. a. ramasser (vivement), enlc- Ramm?lärbeit /. battage m. des pienx, pi mm. classe; rang, distinetion; von gleichem -e 
Ar, raflior. sadiro, couffier à J'oreilis (G.), otis; -bloct, -bock, -lou mm. monton, blisr du mõmo rang. an niveau (mit de); von hohem 
Räf feln v. a. provinc. in die Ohren - ꝛc. loelie. de hant raug, do haut parage, de haute vo- 
Rattten p. a. b. Raffeln; agr. javeler; eer Rameme /. pl. -n mouton; arck. batteris, lôs. de distinction; einem den — ablaufen 
m. jayeleur; -holz n. ramassis, blehetto. ette; ar. piin, monton; pav. hie, de- prendro le pus devant, sur qu., prendre les 
Raffinade suero raffino; -nie“ren v a. Rammielei“ /. ehalenr f. (G.). smoisello devantas sur qu.; 'emporter sur du. Priwor. 
aftinor, corroyer; auer. raftiner; raffiniert Rammeln v. a4. enfoncer, hpattro; mine conper qu.; gleichen — haben mit marcher 
cakins, An, ruse; —n. ¶ raffinags m., cor- ich - s6 roneontrer, se möôlor; v. n. provine d'an même pas, d'nn pas égal aveo que; 
oyugs m. -nie⸗rer m. rafsineur; ·nier·feuer airs du bruit; Fagiter, ss déͤmenor, so rou- l'égal de qu.; den - vor jemand haben aroir 
a. sourneau d'affinerie, fineris. or; oh. aaceoupler. bonquiner. ôtro en eha lo préséaneo, le pas sur qu. 
Raff“tzahn m. äent incisivo; —zühnig a ur. Rang!e m. &. -n pi. n porsonno grando 
ui a des dents incisĩves. Rammsen v. d. enfoncer, piloter, hier. et gauche; garnement,. gamin. wilder polis- 
Rasgen vr. n. v. Hervorragen. attro des pieux; mar. fairo agir le blin, von. 
Rãgewurzel /. pl. ·n orchis. niner: fest affermir, damer, battre, piloner Rangie“ren v. 4. rangor, arranger; v. n. 
Rahꝰ(e) p. In mar. vergus; blinde v. do les terres); pav. eben dresser; -er m. Per nan 66 ranger avoir place d'npros le rang. 
a civadidrs lateinische v. latine, antenno; sonns qui enfoneo ete. ʒ dressenr; gerüst a. Raug'ig 4. infüime (G.). 
band n. raban; Alänge /. envorgure, croigée; maschine f. sonnetto. Rang“siste /. mil. diats, contrõles m. pl.: 
leit m. ralingue de istidro; -eiste c. holz Ranim'ler m. 8 pl. (Hase ꝛe.) bonquin? los a. sans rang; -mäßig a. d'après. selon 
Nsse de vibord; -segel n. voils carrée; . rouquet; 2) bélier; 8) matou. ls raug, dũ au xang; -ordnung . rang, or- 
tau n. cordolle. Ramm smeister m, enräyeur; -stüick n. drac ärs m. 3. jur. allocation; nhiöérarehĩs socialo. 
Rahm m. es eremo; den — abschöpfen von erss supérieuro (d'uno éeclnso); nefe mniiaire oto. rdglemont des rangs; -schiff 
⸗tw. oͤerbmer qo.; -apfel m. dorossol; (Cbaum) dcho. sachoier en bloc n. vaisseau de ligne; -streit m. dispute sur 
— — Ramprm. -es im — kaufen ou Ram—pen le rang, sur lu prõöseance; -stufe f. classo: 
NRähmchen n. 28 pl. - potit cadro eto.z Rampe /. pi. A rampo; cheat. -nlichter -sucht ambition do tonir un rang oͤlevo: 
mpr. ramotto, frisqnette; cordon. trépoĩntoʒ rampo. oaprit d é tiquotto; - schtig a. qui ambĩtionno 
trager m. impr. servanto. Namisch m. -es rebat; im -e on bloe. n haut rang, jaloux de son rang, ambitieux. 
Rahmen m. pl.-cadro m.; — Rand a es pi. Ränder dorä; (Holz— Nant 4. mar, faible de cöté, volago, ja- 
dun tabloan, d'uns glace); chãssis; drod. Vald⸗) Lisidre, spordurs, rive, rain mar sloux; Cheit /. saiblesso de cõto. 
notior, tampour; tiss. cardisvoir; drap. Gppen ꝛc.) accors m.; meun.· onveloppo: Sill. Rank m. es pi. Ranke intriguo, artisteo 
amo; oharp.· monture, lĩsse. affut; poitrai—] bands; drap iciere, taui. eto. botd. bor m. ruse, inesse, machination, chicane; p. 
(d'uno eloison); cordon. tropointo pareh. dure. tourz (Spitzen⸗) ongrõlure; (Vorhangs⸗: ꝛabale; -· machen, schmieden, spielen user 
aorss; impr· garniture, châssis, frisquotte, ontour; pav. ails, débord ; mon. tranche dJ'intrigues, intriguer. faire dea cabales. ca- 
peint. xtürator; Aq. cadre, encadrement, bor- 20rdon, cordonnot, —D 
luro; in engern ⸗ fassen renformer ang un netis; überschießender robord; méd. bord; Rauke /. pl. n, Ran“ken m E8 pl. - pe⸗ 
⸗adre plus oͤtroit. Wunb⸗) idvrezae Umbe m.; (Krater-⸗ tito bpranchö; bot. vrille, eirro m. pampre 
Rah men v. a. Geromer o lait); v. n. erb ris m. bot. hord, limbe; cordon. trépoints n.; sam. main f. bras; ornem. pampre- 
nor, kuire ãe ia romo; Ii. v. . nεαJαrer, Papier-, Buch⸗) margo; erhöhter, angesetz· Ränkemacher,spieler m. in 7. intrigant. 
enenisser cun tablonu); drap. n)ramer, u er rebora aröto; or. vorg; vertiefter, ver · , maohinnteur, -tfrico, eabaleur, versonne 
ehr effondror. erter marli: 40. bord; am -e. an den — an deo oabale, chicanenr
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.