Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Scha 422 Sche — 
ir; — ion; -vret n. leint. chasseflouréo m.; -ticade /. 
mino 3 bibl. ete. talent; om. antZä epirz; — r. contemplation; vus (de — loͤtoffes tĩssues. 
i. er, duion Schane samman —5 Nun / ende n. ⸗3 pl. ·n com. montro. Schau“meister m. 8 pl.- inspecteur des 
aen p rege er m 3 ersonne qui voib, Schüu⸗ msen v. n. beumer, mousser; fsig. 
en eere na gen e, eeon oectour umer (vor do; de rago), bouillonner, bouij- 
meguit potent. bon dur lo träsor, mandattl ———— I vvbri —* appentis lir, baver; v. q. enlever l'coume, écumer; 
— 5 —— d — * ' jotor, vomir (son flel); -d é cumant, mous- 
e rr iã ————— m. ·8 pl. dnace gibonlõôs ; mar. zeux, ptillant (vin); poët. ccumeux; Ag. 
guez mb· de ey icronnement, v. Schau⸗ bouillonnant, fumani (de coldre); -en n. 23 
e re rer 7 ð (do —8* de r Pad n. hroduction de l'oume; ptillement (du vin); 
—B ——— sege —* vir); fieber n Ahro Gomn-er ne pl. - cumeur. 
* —E Uevoi Sthau⸗mer m. pl. - pap. oͤmonssoir. 
enirier a r r oz —2 qui cause ães! Schaum serde f. 6eume de terro, caleaire 
Schiß en e . DDer Oon donröen); appro 8 cu froid; ibis mir ist - je acré; -gold n. drĩpeau. 
er, 6valuer, priser, estimer; taxer (qu.), eee neide eiha. Senmant, mons- 
e re ee 3 85 ——— affreux, horrible terrible enx, spumenx; -keit /. spumosito. 
Schann ast ae eude, Asffel 
pinee ee e 8 —— ** -es —8 quĩ fait frôé m. écumoire; zucr. écumeresso; tire-pidco 
„ons? ich schätze ihn 16 —— z m.; glac.6Gerémoire, casse; -tette f. chaĩnotte 
Vihe e in * eru v. n. F imp. pleuvoir à verss d'une bride), tranchefil; -traut n. eresson 
glücklich — s'estimer, se oroĩre heureux; v. ned 83— — e eeraee 
Shre; 2) Ag. estimer, apprôcior, Prisor. 35 en *88 —** reunss; limonade . limonade gazeuse; 
— eie en 8 zua f. e eine - (voll) une -los a. sans benme; ⸗mohn m. -roͤschen n. 
dn ppregtic; geschtͤet enti weg F Ine * —S polle· ↄönen blane; schwamm m. spumairo; ·seife 
V eeneierz AMwerih· De vbe ehn * d. houlette; verr. J. gavon beumant; -stange f. barre d'un 
vürdig a. v. Schätzbar. ron; ahr. —5 — ep 8 —8* — —S 
Stchutz· er m. ⸗ pl.- estimuteur, priseur. alettse; y 8 . 51 dan müngze 5. pi. ¶n möaaeanuen 
ipprõciateur, taxatenr, commissaire; Jur Go e oe Ie — Ine e e eeeeee 
a ern X I 8 —* ——— (Anker⸗ Jane comms l'6Cumo; -wurm m. v. -cicade; 
Schütz esammheln n. ésaurisation; —let oier· der d pe 3 den ei Der ed 
a Ain/, ti concrisour, -nso. —6 —ö 
Schatzgräber m. chercheur de troͤsors en- alotto; sam eeee eane 
més; graberei . rochorcho des trösors on- nein n ee — pe g —ã HeWdpliee wpoebhdla me 
en ee ee A 5 5 * V ** ic 4 e — uchel hédi. pièco do théũutro; dramo m. spectacle, 
. Schätzer; —ammier f. troͤxor; trésoreris, 25 re 8* ihe — ee gze ge, 
awor eh Din 7 ——— tẽte d —*8 Lhirs höôũtral, seéniqus; dramatiquo; -dichter m. 
—⏑—⏑——— nen dei pn — dane — — iron.dramaturgo; -dich⸗ 
2. cassotto; -meister m. —in /. trésorier, m. daim; —— a — —— 
Adro; im Kloster déͤpositairo .ʒ -·meisteranit icht 4. v. rereh 3 — 80 * neeepren Ve inz . en 
— Aeh di 3. — omdion, -no, acteur, actrice, artisto m. & 
nier Dr commois. cecre- ——— —* avocf. dramatique; ant. rom. histrion; herum⸗ 
airo do la trésorerio. 24. g p en rune 
gan aiheehthne Wt i hehcteec) anene vpe 
hea nd, uwhl, mvosttlon caw e 8* a z et)eur; —8* cou⸗ anctours -handwerk . nistrionie; —müßig 
ĩwati Inene er zes gahn 2. du comédien; ado. eon comédien; -sprache 
Swat ung ingatiem prh g 7 7 9 cen a eHo; -radf. argot des conlisses; -versammlung/. tri⸗ 
valuation, estimsʒ (bei Auetionen) prisso Schau⸗ fe pliug * z e nb * eeeen 
Deee —S—— e — — (du Schau⸗spielshaus n. salle de E 
ilation, arbitrati 3 3 ma⸗ * — — 
— 
zurtanx;z sg. estime, cas qu'on fait do qu.; adv. par pellöes * n. v. d eiꝑ 
spreis, BSwerth m. prix de l'estimation. m. Ge eee ag in Seheos we n 
aionx estimativo, prisée. Schau fenst 7 J — 8 a —ã— ——— — 
an Lonie⸗ —SS8 tre en —*8 lung f. exposition, étalags m. Dentanen, 
2Xxamen, rovns; com. * a * ß I —— —— 3 
lessus lim Korbe du panier); exposiftion; chafaudage . re nn e A *. 3 * ——5 
5 — — —5— 7 re 6 Weitnennen in⸗ꝭ chen n. —88 -tisch m. table des pains de 
e e ine e n zinon; v. g. v. zur Schau kra⸗ 
⏑d Igoe i Asacn e Stric.) * * Aghen — (ds —e— 
A3 — 88 3 ag gr * Innn lt n. i — A., waare f.-werten. montro, étalage 
r urd stel⸗ a 
ue en peciaeie seine eigene kahn m· bateau po (G.): männuchen. — F 8 312. chedee. 
Schande zur-stellen afficher su honte. —XB inessches popenan ). la bascalo; mar— gg — denn chebwhe go we 
o Wn ar iunteheten er AJ Ehhan tein 37 Acꝑ * —E ca⸗e . pl. n animal tacheté; cheval 
diece sur l'échantillon; in - wehen lassen anguer; v. q — re — o deai ann 3 
mottre n — er uae ee 8 haiance; Vi —— ——— —ãig 4. tachetô, madr; 
F. exposition publiqus. n ne pe or ee 
chanme; -hut m. chapenu do paillo. ncor, r 85 
— 7 hdude ae Ihneg cctche Sunhge Whecdel m.m Shhäde, he 
baraque; bühne f. sedne, théatro m. 7*3* —J— * J 
Schau·der m. s frisson, frissonnemont, jon à la —— noral à bdadenloz —poeh Se we 5 veg — * 
I —* 3 stuhl *. —* en en ansehen regarder ãe Aes, * 
rigonnoment; ohns · saus eromir;3 e er⸗ itit / e 8 — —S —8 — 
3 Deeeee e * JIe; -trab * Itre — ange n. regard —*—— —*8* 
— rer “e en — lanco. e, uch s. onvio, jalousio; uchug 
Aig 4. horrible, affreux, atroco, effroyabio, iit trot. i s 
ane Agkeit f. —8 . caractaro Zzchaut ler m. ·8 ꝑpl. ersanę qui se 2. —— oldnom 
renx eto., atrocito. 4 Schan Iust /. F d a. curieux; vee * 
— n. & imp. frissonner, frés igesm. curieux, s J Scht v. 
hen rde FIS— Rorripuer or e pl. Schäume seumo. monsss; Scheffel m. pl.- hoiggean ein Woll) 
le) bie vaut, es schaudert mir je krissonne, ned. spumo; mot. écumo, scorie, erasso, chi- woisseloe; arp. boisselẽo Io terr e Io 
jo —— —* horreur (de le dire ote.); - n. 18803; cuis. erdmo fouottoe; éᷣcumo; w — er ꝓn Deen aer a polle; 
3 v. Schauder. chlagen tfonotter Es ordme); p wer du t gun d 
Schau“en v. a. Sen. regarder, aene 6 venne 8 8 F 9 3 — ve n F * 
onsidðr⸗ ir; inor, inspecter; voir nöée, so dissiper; — ea⸗53 v. 
Veaee — B oir aun⸗ vo;: ·blase —— d'hIcume; perleo (du vin): Scheibechen n. ⸗28 pl. - tranche, rouelle tda
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.