DA
615
615
620
525
geschehen mit „f Die Spezifikation und die Angabe eines
Besitzverhältnisses werden mit vergenoune tür die
Bildung der Temporal-und Lokaladverbien,des Instrumentalen,
und adhäsiven Verhältnisses wird 2ı benutzt tür den
Ausgangspunkt einer Aktion steht as Konjunktion, für
die Begleitung und für den Plural verwendet man 5) und
für den Vergleich > &
13° Sin 7 kam nicht‘ anbefügt werden,der Saih
betonte in seiner Einleitung das es in der Bedeutung
stehen kann,die weiteren Bedeutungen der angeführten
Buchstaben kann hier nicht erörtert werden«
- uneke Partikeln werten an die Nomina angefügt,
wie ? 05 23 ‚und andere an das Verb N >? X 27 an übrigen
Buchstaben gelten für beide Gruppen,Das. O0 kamn als
7)
Relativpronomen, Interrogativpronomen und in konditionaler
Bedeutung beim Nomen und Verb auftreten.”
1)Siehe Anm. 6 , S.AM0M. Vgi. Grefher, Hebr. Gramm.$68, S.189.
2)Vg1. Grether, Hebr. Gramm.$89m , Anm.2 S.2Y, Brockelmann,
Gr. $252, S.494ff , Gesenius , Hebr. Gramm.$102,2f, Wright,
Arab. Gramm. vol,.I, $356Be . “
3)wa-lizzarfiyyati wa-‘l'isti‘änati wa- l'ilsägqi_‚alba? , Vgl.
Grether, Hebr. Gramm. $$65 ,‚ 89,1 , Wright, Arab. Gramm. I,
$356Ba. “ .
)wa-li'ibtida'i 1gäyatiı „ lmim _. Vgl. Grether, Hebr. Gramm.
$866f-1, TIm-p ; 90 . Slehe Gn49,9 m£trf=mittäref.„v.Raube",
Gn49,20 m'sr=mäSer.„vV. Ascher" ,‚ dag. Gn40,14 , 2x12,46 ,
Lev14,38 ‚ Dt26,153 mn-hbyt=man abbet , Dt26,15 , 28,24 ,
MN-hsmm=man aßtdmem ; Dt33,11 mn-yawmwn=mi-y&qiminnu .
)wa-lilatfi wa- lma®iyyati_wa- l1Zam°i „ lwäw”. Vgl. dazu ,
Caspari, Arab. Gramm. $5380 ,‚ 402 , Grether, Hebr. Gramm.
8869k , 91d , Bauer/Leander, Histor. Gramm. $82d-o , Paradig.
IV u. VII , siehe Dt32,536 , Num31,15 amaru ‚„Dte7,12. » 11,15
tisma'u en} ‚ Vgl. Kamäl, Durüsun fi '1l1lugati '1l°ibriyy/-
ati, T.11,85.239,