Full text: Die grammatische Einleitung zum samaritanischen Hebräisch anhand des Kitāb Al-Muġnīya Fī Kitābi T-Tauṭi'A von Al-Kāhenu l-Kabīr Al-Āzar b. Fiṇhās As-Sāmirī

DA 
4)aemm astömäla .... ‚.Wwaem ayyemmina = wenn zur Linken... 
wenn zur Rechten (Gn13,9). , sam“ wama“näha "1 'ibhämi Wa 
‘ltamyiz. Vgl. dazu Gesenius, Eebr. Gramm.$8 1591-v,dd, 
149 , 151e , Wright, Arab. Gramm, vol.I, $367f, Grether, 
Hebr. Gramm. $$ 96s , 95m , 91n , 95% , 96s , 97y , 95h 
96v , 9Bg,h,m,n . 
5)ak@&Sar iyyäkel alkalnäres 
jemand .(Ex12,16), 
wE'Hlam lüzzZ (Gn28,19) . „@k" wa ‚Eläm” ma°nähuma '1- 
'drab wa-'l'istidrak ‚Vgl. Gesenius, Hebr. Gramm. $$100, 
153. 
5)gam Znännu gem äbütino= so wir so unsere Väter(Gn46,34 , 
47,3) ‚„geem” wama“naha 'ltartib wa-'lmuhla 
Hebr. Gramm. $$153,154a,1c . 
7)1ü . Vgl. Anm.12, S.0S. 
3)1u yıss äreb abysdIi= wäre doch ein Schwert in meiner Hand 
(Num22,29). 
J)ki und aen . Vgl. dazu Anm.8, S./0F ‚.Gesenius, Hebr. Gramm. 
8159w,asa,bb,ee, 
'O0)ki yirftä 35 bor=und so jemand öÖfnet die Grube (Ex21,33). 
1)waen 1ä y8eyyi kädebärek=(und Laban sprach) wohl, es geschehe 
nach deinem Worte (Cn30,234) 
12)Siehe Anm.10, S. /0%.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.