Full text: Literatura i revoljucija

‘АА2 ЛИТЕРАТУРА И РЕВОЛЮЦИЯ 
Разумейся, легким «маркиза» Кейта пришлось приспособляться 
к атмосфере, а не атмосфере к легким. II в результате артист 
не только принял свой успех, но и примирился с ним. II оправдал 
его, и полюбил его, и подчинился ему. «Искусство и старанье 
без награды погибли бы», — говорит Шекспир в «Цимбелине». 
«Награда», как видим, спасает искусство от гибели, укрощая его 
посредством аплодисментов и высокого гонорара. 
«Мерилом значения человека является мир, а не внутреннее 
убеждение, которое внушают себе путем многолетних размышле 
ний. Я не выставлял себя на рынке: меня открыли. Непризнан 
ных гениев нет». Э т0 говорит у Ведекинда знаменитый певец 
Жерардо, бывший каменщик. Его открыли, его заласкали, его 
подчинили. Он сам отдаст себе в этом убийственно ясный 
отчет: «Мы, артисты,— говорит он, — предмет роскоши для 
буржуазии, за обладание которым набивают цену взапуски». 
Но вырваться он уже но может. Да н нс хочет. Да и некуда. 
Фигаро, пращур маркиза Кейта, вообще нынешней интелли 
гентной богемы больших городов, говорил величайшие дерзости 
французской аристократии восемнадцатого века. Она в ответ 
восторженно рукоплескала ему. Это было нечто несравненно 
большее, чем каприз. Ее изощренный сословный инстинкт под 
сказывал ей, что она может наслаждаться артистами и художни 
ками, только позволяя им презирать себя. Правда, она этим, в 
последнем, так сказать, счете, и не подкупила и нс укротила 
Фигаро. Наоборот. Через каких-нибудь пять лет его дерзость 
революционным потоком перелилась через все плотины... Но мы 
посмеялись бы над исторической правдой, если б вздумали утвер 
ждать, что искусство обнаружило тут самостоятельную силу, 
наперекор социальной атмосфере. Нисколько. Ничуть. Фигаро 
был просто перехвачен у аристократии мещанством, уже доста 
точно досужим, чтобы наслаждаться искусством, и достаточно 
богатым, чтобы оплатить его. 
«Искусство и старанье без награды — погибли бы»... Не 
прошло столетия, как буржуазия оказалась но отношению к 
искусству в таком же положении, в какое она сама поставила 
аристократию. II течение недолгого периода ее историческое 
существование настолько опустошилось, что искусство могло 
служить ей отныне, лишь презирая ее. Однако, она счастливее
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.