Full text: Musenrede und "geometrische Zahl"

YA 
IV. Pl.Rep.545c 8-547a7: Text 
cüpTAG SE oÖtOG &pr9LÖG YEWLETPLKÖG, 
TOLOUTOU XÜpLOG, ÄLELVÖVOV TE XAl YELPÖOVWV 
ysve&cswv, &c Stav &ryrvoHocavtEG üutv [546 d] 
ol pÜlaAkEG GUVOLKXICWOLV VÜLPAG VULPLOLG 
map xaLpÖv, 00% EUUELG 008’ EUTUYXELG 
raAlSec KoovtaL ÖV KATAOTYOOUOL UEV TOUC 
Zplotoug ol TpötEpoL, SuLwc SE Övtec A&vdELoL, 
eic täc TÜV TATEPUV AU SuvdueLG EX\96vteG, 
Hu®v rpütov Äpkovtarı Apyehetlv pülaxec 
ÖVTEG, Tap’ EXattOV TOU SEovtoG AHrNodLEVOL 
T& WOVOLXTIG, SeUtepov SE t& YULVAOTLXTG, 
ößev &ÜuLOoUoÖtEpOL YEVHCOVTAL ÜLTV ol vEOL. 
ax 8 TOoUT@WV Äpyovtec 0 T&dvu pulaxıxol 
xataotHcOVTAL [546 e] rxpdg to SoxıudleıLv t& 
'"HoLösou [547a] te xal t& rap’ üulv yEvnN, 
XxpucoÜv te xal &pyupolv xal yalıxoUv xml 
oLönpoUv: ÖpLoU SE ULYEVTOG oLSNPOU &pyüpm> 
xal yaXıxol Xpuo® AvopoLÖötNG EyyEvÄOETAL 
xal &vwpahla &vdpuLoctoc, & YEev6usva, 05 
äv Eyysvntaı, del tTixteL TÖlsuOov xal 
EXOpav. TaAUTNG TOL YEvENc 5 xp pdvaı 
eivaLı otdoLvV, Erou &v yYiyvntaL del.« 
Kal öpt&@c y’, En, aut&äc äroxpiveocfar 
N0OLEV. 
Kal ydp, Av 8’ 876, &vdryrın Modocac ye 
oUcac 538 
Ergänzung zu S.169 (Anmerkungen 539-543): 
539 Um der Eindeutigkeit willen formuliere ich passivisch (vgl. oben 
Anm.403). — Unter ‚Wächter‘ sind in dieser Passage (546d1-2. 5464d5-6. 
546 d 8-547 a1) durchwegs die Regenten der Polis zu verstehen (vgl. 414b 1-7): 
Denn erstens organisieren allein sie die Zeugungen; der zweite Stand hat dabei 
keinerlei Einfluß (s. 458 bb 9-461e 4). Zweitens nehmen allein sie die Einteilung 
in das goldene, silberne, kupferne und eiserne Geschlecht vor, und dies ist 
ihre wichtigste ‚Wächteraufgabe‘ (s. 414b 8-415d5, bes. 414b3-c6). Es ist 
also allein der erste Stand, dessen Versagen hier zur Sprache kommt. 
540 Die griechische Formulierung (ohne Artikel) läßt offen, ob einige oder 
alle Kinder mißraten. Der folgende Satz legt die zweite Deutung nahe, kann 
die Sache aber wohl nicht entscheiden: vgl. oben Anm. 376. 
541 Das Kürzel ‚Musik plus Gymnastik‘ steht in der Politeia’ für die Erzie- 
hung der Wächter (vgl. 376e2-8. 403a9-10. 410b10-412b7 u.a.). Zur 
Wichtigkeit dieser Erziehung vgl. etwa 401d5-402a6. 416b 5-6. 548b7-c2. 
542 Vgl. 414b8-415d5 und 416e4-417a5; ferner Hesiod, ‘Opera’ 106-201. 
543 Zu xal ydo vgl. Denniston [1954] 108-111.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.